See runa in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rúnico" }, { "word": "runo" }, { "word": "runología" }, { "word": "runologista" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin runa (« rune »)." ], "forms": [ { "form": "runas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en swazi de la linguistique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Inscripción en lengua germánica escrita con runas.", "translation": "Inscription en langue germanique écrite avec des runes." } ], "glosses": [ "Rune." ], "id": "fr-runa-es-noun-i27526KE", "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Juan Valera, Correspondencia, 1913, page 70", "text": "Finlandia, que se gloria de su antigua y dilatadísima epopeya, que contiene cincuenta runas ó cantos, y en ellos toda la cosmogonía y la teogonía, y las hazañas de los dioses y de los héroes, y la historia fabulosa de aquel pueblo, imaginada y cantada acaso antes de que se separase aquel pueblo de sus hermanos los húngaros y los turcos, y de que inmigrase del fondo del Asia." } ], "glosses": [ "Section des poèmes épiques de tradition littéraire finoise." ], "id": "fr-runa-es-noun-u3EuPb1N", "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈru.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav", "ipa": "ˈru.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "runa" } { "antonyms": [ { "translation": "descendant des conquistadors espagnols", "word": "viracocha" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du quechua runa (« homme »)." ], "forms": [ { "form": "runas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol de Bolivie", "orig": "espagnol de Bolivie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol du Pérou", "orig": "espagnol du Pérou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Équateur", "orig": "espagnol d’Équateur", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Bernabé Cobo, Historia del Nuevo Mundo, tome III, page 13", "text": "…y de la misma suerte quieren que nosotros les hablemos cuando les hacemos memoria de algún ausente que no saben quién es; que nos preguntan si es viracocha ó runa, entendiendo por este nombre runa á solos los indios, no embargante que era entre ellos antiguamente general para significar el hombre." } ], "glosses": [ "Amérindien." ], "id": "fr-runa-es-noun-Z4swSZ8h", "raw_tags": [ "Pérou", "Bolivie", "Équateur" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav", "ipa": "ˈru.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "amerindio" }, { "word": "indio" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "runa" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "rúnico" }, { "word": "runo" }, { "word": "runología" }, { "word": "runologista" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du latin runa (« rune »)." ], "forms": [ { "form": "runas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Lexique en swazi de la linguistique" ], "examples": [ { "text": "Inscripción en lengua germánica escrita con runas.", "translation": "Inscription en langue germanique écrite avec des runes." } ], "glosses": [ "Rune." ], "topics": [ "linguistic" ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "Lexique en français de la littérature" ], "examples": [ { "ref": "Juan Valera, Correspondencia, 1913, page 70", "text": "Finlandia, que se gloria de su antigua y dilatadísima epopeya, que contiene cincuenta runas ó cantos, y en ellos toda la cosmogonía y la teogonía, y las hazañas de los dioses y de los héroes, y la historia fabulosa de aquel pueblo, imaginada y cantada acaso antes de que se separase aquel pueblo de sus hermanos los húngaros y los turcos, y de que inmigrase del fondo del Asia." } ], "glosses": [ "Section des poèmes épiques de tradition littéraire finoise." ], "topics": [ "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈru.na\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav", "ipa": "ˈru.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "runa" } { "antonyms": [ { "translation": "descendant des conquistadors espagnols", "word": "viracocha" } ], "categories": [ "Dates manquantes en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en quechua", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du quechua runa (« homme »)." ], "forms": [ { "form": "runas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire", "espagnol de Bolivie", "espagnol du Pérou", "espagnol d’Équateur" ], "examples": [ { "ref": "Bernabé Cobo, Historia del Nuevo Mundo, tome III, page 13", "text": "…y de la misma suerte quieren que nosotros les hablemos cuando les hacemos memoria de algún ausente que no saben quién es; que nos preguntan si es viracocha ó runa, entendiendo por este nombre runa á solos los indios, no embargante que era entre ellos antiguamente general para significar el hombre." } ], "glosses": [ "Amérindien." ], "raw_tags": [ "Pérou", "Bolivie", "Équateur" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav", "ipa": "ˈru.na", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav/LL-Q1321_(spa)-MiguelAlanCS-runa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lima (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-MiguelAlanCS-runa.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "amerindio" }, { "word": "indio" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "runa" }
Download raw JSONL data for runa meaning in Espagnol (3.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.