See saga on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "agas" }, { "word": "asag" }, { "word": "Gaas" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ɡa\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "saga familiale" }, { "word": "saga historique" }, { "word": "saga MP3" } ], "etymology_texts": [ "(1721) De l’islandais saga." ], "forms": [ { "form": "sagas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1", "text": "Les compagnons fabuleux de Charlemagne, les courtois chevaliers de la Table ronde prirent place dans la littérature islandaise à côté de Sigurd, de Théodoric et d’Attila, et les sagas s’étonnèrent de mêler des récits de tournois et d’aventures aux lugubres tragédies qui les ensanglantaient." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 66", "text": "La saga de Gretté est aussi populaire dans le nord de l'Islande que la saga de Njal l'est dans le sud." }, { "ref": "André Clavel, L’Iliade boréale, dans L’Express nᵒ 3081, 21 juillet 2010", "text": "Contrairement aux vieilles sagas scandinaves où bouillonne le sang des Vikings, Le Kalevala est un récit plutôt pacifique." }, { "ref": "Gilles Bibeau, Une histoire d'amour-haine, éditions Mémoire d'Encrier, 2023, page 70", "text": "Les sagas nordiques — ce mot vient du verbe segia qui signifie « raconter » en vieux norrois — forment le coeur de la littérature scandinave." } ], "glosses": [ "Textes traditionnels mythologiques et historiques des peuples scandinaves." ], "id": "fr-saga-fr-noun-N0YiYIU4", "topics": [ "history", "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’édition", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Alain Mercier, La saga Noah : Zacharie, Yannick, Joakim, 2011", "text": "Dans cette saga, Alain Mercier nous offre les biographies simultanées du footballeur Zacharie, du tennisman Yannick et du basketteur Joakim." }, { "ref": "Alain Garot, La Trilogie d'un croyant convaincu, TheBookEdition, vol.1", "text": "Henri a probablement hérité de lui le goût de la lecture et surtout des livres retraçant l'épopée des luttes ouvrières en Ardenne, avec Jean-Baptiste Clément et la saga des \"Mamert\" de Jean Rogissart." }, { "ref": "TimothéeFontaine, Pourquoi j’ai raison et vous avez tort — Star Wars : La Prélogie", "text": "« Si à chaque fois qu’on avait fini un film ou une saga il avait fallu qu’on se dise : « Oh bah ça va ; l’histoire, elle est terminée ; il n’y a plus rien à raconter. », on aurait jamais eu la saga Retour vers le futur, la saga Alien, la saga Rambo, la saga Rocky, la saga Die Hard ; les douze films Star Trek. On peut toujours aller plus loin. »" } ], "glosses": [ "Histoire, épopée plus ou moins légendaire d’une même famille sur plusieurs générations ou d’un personnage remarquable." ], "id": "fr-saga-fr-noun-fKwCW4Ny", "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "editing", "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\sa.ɡa\\", "rhymes": "\\ɡa\\" }, { "audio": "LL-Q32706 (dyu)-Camara aminata-saga.wav", "ipa": "sa.ɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Côte d’Ivoire (Abidjan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q32706 (dyu)-Camara aminata-saga.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-saga.wav", "ipa": "sa.ɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-saga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "saga" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "sāǧā", "word": "ساجا" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "saga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sagao" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sága", "tags": [ "feminine" ], "word": "σάγκα" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "סאגה" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "saga" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "sage" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "saga", "tags": [ "feminine" ], "word": "сага" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ráidu" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afar", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afar", "orig": "afar", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "La vache." ], "id": "fr-saga-aa-noun-sPw7HVQd" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin sagus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sagelh" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en ancien occitan du textile", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Saie, sorte d’étoffe faite en laine grossière." ], "id": "fr-saga-pro-noun-dVqCRxvf", "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Sayon, hoqueton." ], "id": "fr-saga-pro-noun-KaeMvsEY", "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’islandais saga." ], "forms": [ { "form": "sagas", "ipas": [ "\\ˈsɑː.ɡəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Saga, épopée." ], "id": "fr-saga-en-noun-x8qilUBi" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɑː.ɡə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saga.wav" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments de musique en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ovins en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "bélier", "word": "sagacɛ" }, { "sense": "agneau", "word": "sagaden" }, { "sense": "berger", "word": "sagagɛnna" }, { "sense": "bélier", "word": "sagajigi" }, { "sense": "troupeau de moutons", "word": "sagakulu" }, { "sense": "mouton castré", "word": "sagamɔnɛ" }, { "sense": "brebis", "word": "sagamuso" }, { "sense": "laine", "word": "sagasi" }, { "sense": "viande de mouton", "word": "sagasogo" }, { "sense": "bergerie", "word": "sagawɛrɛ" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bambara de l’élevage", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Le mouton." ], "id": "fr-saga-bm-noun-t3IKNl5~", "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sà.ga\\" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Instruments de musique en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ovins en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bambara", "orig": "bambara", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Tambour fait d'un fût garni de deux peaux." ], "id": "fr-saga-bm-noun-p~uDxha2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sá.ga\\" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en dioula", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en dioula", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ovins en dioula", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dioula", "orig": "dioula", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Dioula", "lang_code": "dyu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en dioula de l’élevage", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ali tagara saga san lɔgɔ.", "translation": "Ali est parti acheter un mouton." } ], "glosses": [ "Le mouton." ], "id": "fr-saga-dyu-noun-t3IKNl5~", "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sà.gá\\" }, { "audio": "LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-saga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Abidjan (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-saga.wav" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Islandais", "orig": "islandais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De segja (« raconter ») apparenté à sagen en allemand ou to say en anglais." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Récit." ], "id": "fr-saga-is-noun-Wkq4ec9n" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.xa\\" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Épave." ], "id": "fr-saga-avk-noun-iFqv1uKu" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsaga\\" }, { "audio": "saga (avk).wav", "ipa": "ˈsaga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Saga_(avk).wav/Saga_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Saga_(avk).wav/Saga_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/saga (avk).wav" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De sagus (« prophétique ») ; voyez également sagmen." ], "forms": [ { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sagăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sagās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sagārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sagā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Magicienne, sorcière, devineresse." ], "id": "fr-saga-la-noun-aziU2cwU" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Entremetteuse." ], "id": "fr-saga-la-noun-FwHEbQV1", "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De sagus (« prophétique ») ; voyez également sagmen." ], "forms": [ { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sagăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sagās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sagārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sagā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sagum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Variante de sagum." ], "id": "fr-saga-la-noun-mxEYGX1N", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lituanien", "orig": "lituanien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bouton." ], "id": "fr-saga-lt-noun-kwvbt0kH" } ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "folksaga" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois saga → voir saga." ], "forms": [ { "form": "sagan", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "sagor", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sagorna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Conte, histoire." ], "id": "fr-saga-sv-noun-zF6jtuTF" } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-saga.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Sv-saga.ogg/Sv-saga.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-saga.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "synonyms": [ { "word": "legend" }, { "word": "sägen" }, { "word": "sägn" } ], "tags": [ "common" ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux haut allemand", "orig": "vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *sagǭ." ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Histoire." ], "id": "fr-saga-goh-noun-A-oWzU4Z" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux norrois", "orig": "vieux norrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *sagǭ." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Conte, histoire." ], "id": "fr-saga-non-noun-zF6jtuTF" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }
{ "categories": [ "Animaux en afar", "Noms communs en afar", "afar" ], "lang": "Afar", "lang_code": "aa", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "La vache." ] } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin sagus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "sagelh" } ], "senses": [ { "categories": [ "Lexique en ancien occitan du textile" ], "glosses": [ "Saie, sorte d’étoffe faite en laine grossière." ], "topics": [ "textiles" ] }, { "categories": [ "Vêtements en ancien occitan" ], "glosses": [ "Sayon, hoqueton." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en islandais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’islandais saga." ], "forms": [ { "form": "sagas", "ipas": [ "\\ˈsɑː.ɡəz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Saga, épopée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsɑː.ɡə\\" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-saga.wav" } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Animaux en bambara", "Instruments de musique en bambara", "Noms communs en bambara", "Ovins en bambara", "bambara" ], "derived": [ { "sense": "bélier", "word": "sagacɛ" }, { "sense": "agneau", "word": "sagaden" }, { "sense": "berger", "word": "sagagɛnna" }, { "sense": "bélier", "word": "sagajigi" }, { "sense": "troupeau de moutons", "word": "sagakulu" }, { "sense": "mouton castré", "word": "sagamɔnɛ" }, { "sense": "brebis", "word": "sagamuso" }, { "sense": "laine", "word": "sagasi" }, { "sense": "viande de mouton", "word": "sagasogo" }, { "sense": "bergerie", "word": "sagawɛrɛ" } ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en bambara de l’élevage" ], "glosses": [ "Le mouton." ], "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sà.ga\\" } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Animaux en bambara", "Instruments de musique en bambara", "Noms communs en bambara", "Ovins en bambara", "bambara" ], "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Tambour fait d'un fût garni de deux peaux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sá.ga\\" } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Animaux en dioula", "Noms communs en dioula", "Ovins en dioula", "dioula" ], "lang": "Dioula", "lang_code": "dyu", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en dioula de l’élevage" ], "examples": [ { "text": "Ali tagara saga san lɔgɔ.", "translation": "Ali est parti acheter un mouton." } ], "glosses": [ "Le mouton." ], "raw_tags": [ "Élevage" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sà.gá\\" }, { "audio": "LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-saga.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Petrus_yh-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Abidjan (Côte d'Ivoire)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q32706 (dyu)-Petrus yh-saga.wav" } ], "word": "saga" } { "anagrams": [ { "word": "agas" }, { "word": "asag" }, { "word": "Gaas" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en islandais", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ɡa\\", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en grec", "Traductions en hébreu", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "saga familiale" }, { "word": "saga historique" }, { "word": "saga MP3" } ], "etymology_texts": [ "(1721) De l’islandais saga." ], "forms": [ { "form": "sagas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Littérature française dans ses rapports avec les littératures étrangères au Moyen Âge, Revue des Deux Mondes, 1833, tome 1", "text": "Les compagnons fabuleux de Charlemagne, les courtois chevaliers de la Table ronde prirent place dans la littérature islandaise à côté de Sigurd, de Théodoric et d’Attila, et les sagas s’étonnèrent de mêler des récits de tournois et d’aventures aux lugubres tragédies qui les ensanglantaient." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 66", "text": "La saga de Gretté est aussi populaire dans le nord de l'Islande que la saga de Njal l'est dans le sud." }, { "ref": "André Clavel, L’Iliade boréale, dans L’Express nᵒ 3081, 21 juillet 2010", "text": "Contrairement aux vieilles sagas scandinaves où bouillonne le sang des Vikings, Le Kalevala est un récit plutôt pacifique." }, { "ref": "Gilles Bibeau, Une histoire d'amour-haine, éditions Mémoire d'Encrier, 2023, page 70", "text": "Les sagas nordiques — ce mot vient du verbe segia qui signifie « raconter » en vieux norrois — forment le coeur de la littérature scandinave." } ], "glosses": [ "Textes traditionnels mythologiques et historiques des peuples scandinaves." ], "topics": [ "history", "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature", "Lexique en français de l’édition" ], "examples": [ { "ref": "Alain Mercier, La saga Noah : Zacharie, Yannick, Joakim, 2011", "text": "Dans cette saga, Alain Mercier nous offre les biographies simultanées du footballeur Zacharie, du tennisman Yannick et du basketteur Joakim." }, { "ref": "Alain Garot, La Trilogie d'un croyant convaincu, TheBookEdition, vol.1", "text": "Henri a probablement hérité de lui le goût de la lecture et surtout des livres retraçant l'épopée des luttes ouvrières en Ardenne, avec Jean-Baptiste Clément et la saga des \"Mamert\" de Jean Rogissart." }, { "ref": "TimothéeFontaine, Pourquoi j’ai raison et vous avez tort — Star Wars : La Prélogie", "text": "« Si à chaque fois qu’on avait fini un film ou une saga il avait fallu qu’on se dise : « Oh bah ça va ; l’histoire, elle est terminée ; il n’y a plus rien à raconter. », on aurait jamais eu la saga Retour vers le futur, la saga Alien, la saga Rambo, la saga Rocky, la saga Die Hard ; les douze films Star Trek. On peut toujours aller plus loin. »" } ], "glosses": [ "Histoire, épopée plus ou moins légendaire d’une même famille sur plusieurs générations ou d’un personnage remarquable." ], "tags": [ "broadly" ], "topics": [ "editing", "literature" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.ɡa\\" }, { "ipa": "\\sa.ɡa\\", "rhymes": "\\ɡa\\" }, { "audio": "LL-Q32706 (dyu)-Camara aminata-saga.wav", "ipa": "sa.ɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/27/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav/LL-Q32706_(dyu)-Camara_aminata-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Côte d’Ivoire (Abidjan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q32706 (dyu)-Camara aminata-saga.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-saga.wav", "ipa": "sa.ɡa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-saga.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-saga.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "saga" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "sāǧā", "word": "ساجا" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "saga" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "sagao" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "sága", "tags": [ "feminine" ], "word": "σάγκα" }, { "lang": "Hébreu", "lang_code": "he", "word": "סאגה" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "saga" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "tags": [ "feminine" ], "word": "sage" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "saga", "tags": [ "feminine" ], "word": "сага" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "ráidu" } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Noms communs en islandais", "islandais" ], "etymology_texts": [ "De segja (« raconter ») apparenté à sagen en allemand ou to say en anglais." ], "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Récit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sa.xa\\" } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "kotava" ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava" ], "glosses": [ "Épave." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈsaga\\" }, { "audio": "saga (avk).wav", "ipa": "ˈsaga", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Saga_(avk).wav/Saga_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/Saga_(avk).wav/Saga_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/saga (avk).wav" } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "De sagus (« prophétique ») ; voyez également sagmen." ], "forms": [ { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sagăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sagās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sagārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sagā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "glosses": [ "Magicienne, sorcière, devineresse." ] }, { "categories": [ "Métaphores en latin", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Entremetteuse." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "De sagus (« prophétique ») ; voyez également sagmen." ], "forms": [ { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "sagă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "sagăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "sagās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "sagārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "sagae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "sagā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "sagīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "sagum" } ], "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Variante de sagum." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ "Noms communs en lituanien", "lituanien" ], "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Bouton." ] } ], "word": "saga" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en vieux norrois", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "derived": [ { "word": "folksaga" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux norrois saga → voir saga." ], "forms": [ { "form": "sagan", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "sagor", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "sagorna", "tags": [ "definite", "plural" ] } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Conte, histoire." ] } ], "sounds": [ { "audio": "Sv-saga.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/Sv-saga.ogg/Sv-saga.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-saga.ogg", "raw_tags": [ "Suède" ] } ], "synonyms": [ { "word": "legend" }, { "word": "sägen" }, { "word": "sägn" } ], "tags": [ "common" ], "word": "saga" } { "categories": [ "Mots en vieux haut allemand issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en vieux haut allemand", "vieux haut allemand", "Étymologies en vieux haut allemand incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *sagǭ." ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Histoire." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" } { "categories": [ "Mots en vieux norrois issus d’un mot en proto-germanique", "Noms communs en vieux norrois", "vieux norrois", "Étymologies en vieux norrois incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "Du proto-germanique *sagǭ." ], "lang": "Vieux norrois", "lang_code": "non", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Conte, histoire." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "saga" }
Download raw JSONL data for saga meaning in All languages combined (14.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.