See rosa on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ORSA" }, { "word": "Orsa" }, { "word": "orsa" }, { "word": "osar" }, { "word": "Raso" }, { "word": "raso" }, { "word": "Saro" }, { "word": "Soar" }, { "word": "Sora" }, { "word": "sora" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "il/elle/on rosa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie", "text": "Cette phrase rosa les joues de l’impassible Camille." } ], "form_of": [ { "word": "roser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de roser." ], "id": "fr-rosa-fr-verb-gnriZbm-" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁo.za\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots indéclinables en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "durch eine rosarote Brille sehen" }, { "word": "Rosa" }, { "word": "Rosa Pfeffer" }, { "word": "Rosa Telefon" }, { "word": "Rosabeleuchtung" }, { "word": "rosafarben" }, { "word": "rosafarbig" }, { "word": "rosarot" }, { "word": "Rosaton" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "hypernyms": [ { "word": "farbig" } ], "hyponyms": [ { "word": "altrosa" }, { "word": "blassrosa" }, { "word": "bonbonrosa" }, { "word": "dunkelrosa" }, { "word": "grellrosa" }, { "word": "hellrosa" }, { "word": "knallrosa" }, { "word": "lichtrosa" }, { "word": "quietschrosa" }, { "word": "schweinchenrosa" }, { "word": "zartrosa" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable", "déclinable" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Sie hat einen rosa Pullover an.", "translation": "Elle porte un pullover rose." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Die Frau zu seiner Seite war wirklich obszön mit ihren dicken Silikonbrüsten, die aus einem winzigen Bikini-Oberteil quollen; die rosa Latex-Dreiecke bedeckten kaum mehr als die Brustwarzen.", "translation": "La femme qui l’accompagnait était franchement indécente, avec ses gros seins siliconés débordant largement d’un haut de maillot minuscule ; les triangles de latex rose recouvraient à peu près uniquement ses mamelons." } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-de-adj-B3sYqMNE", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁoːza\\" }, { "audio": "De-rosa2.ogg", "ipa": "ˈʁoːza", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-rosa2.ogg/De-rosa2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rosa2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-rosa.ogg", "ipa": "ˈʁoːza", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-rosa.ogg/De-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rosa.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-rosa.wav", "ipa": "ˈʁoːza", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-rosa.wav" } ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "roza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-pro-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en bas-sorabe", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave роса, rosa." ], "lang": "Bas-sorabe", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en bas-sorabe de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rosée." ], "id": "fr-rosa-dsb-noun-bk2Llytt", "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Catalan", "orig": "catalan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "roses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-ca-noun-B3sYqMNE" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Barcelone)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Genres manquants en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en corse issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Corse", "orig": "corse", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en corse", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-co-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rosula" } ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rosal" }, { "word": "chuparrosa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "rosas", "ipas": [ "\\ˈro.sas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Rafael Hernández Marín, Silencio, 1932", "text": "Duermen en mi jardín\nlas blancas azucenas,\nlos nardos y las rosas.", "translation": "Dans mon jardin dorment\nles lis blancs,\nles nards et les roses." }, { "ref": "Pablo Neruda, Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, 1967", "text": "Te siguen las huellas\nNo traigas la rosa.", "translation": "On suit tes traces\nNʼapporte pas la rose." } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-es-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Couleur rose." ], "id": "fr-rosa-es-noun-S~9MMWhe", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈro.sa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pueblo Libre (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-BMM66 (Culex)-rosa.wav", "ipa": "ˈro.sa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Honduras" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-BMM66 (Culex)-rosa.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "couleur rose", "word": "rosado" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Prépositions en griko", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Griko", "orig": "griko", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jusqu’à." ], "id": "fr-rosa-griko-prep-GXaDkCcW" } ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "arso" }, { "word": "orsa" }, { "word": "Raos" }, { "word": "raso" }, { "word": "rasò" }, { "word": "Roas" }, { "word": "sarò" }, { "word": "Sora" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "maillot rose", "word": "maglia rosa" }, { "translation": "bruit rose", "word": "rumore rosa" }, { "translation": "cépage rose", "word": "vitigno a bacca rosa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "De couleur rose." ], "id": "fr-rosa-it-adj-7exMGe67", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔ.za\\" }, { "audio": "It-rosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/It-rosa.ogg/It-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-rosa.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav" } ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "arso" }, { "word": "orsa" }, { "word": "Raos" }, { "word": "raso" }, { "word": "rasò" }, { "word": "Roas" }, { "word": "sarò" }, { "word": "Sora" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "rose", "ipas": [ "\\ˈrɔ.ze\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-it-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en italien des cartes à jouer", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-it-noun-B3sYqMNE1", "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔ.za\\" }, { "audio": "It-rosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/It-rosa.ogg/It-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-rosa.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "arso" }, { "word": "orsa" }, { "word": "Raos" }, { "word": "raso" }, { "word": "rasò" }, { "word": "Roas" }, { "word": "sarò" }, { "word": "Sora" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "rosâtre", "word": "rosastro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Couleur rose." ], "id": "fr-rosa-it-noun-S~9MMWhe" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔ.za\\" }, { "audio": "It-rosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/It-rosa.ogg/It-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-rosa.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "de rose, fait de roses", "word": "rosaceus" }, { "translation": "de roses", "word": "rosacinus" }, { "translation": "qui concerne les roses", "word": "rosalis" }, { "translation": "couleur de rose", "word": "rosans" }, { "translation": "champ de roses, roseraie", "word": "rosarium" }, { "translation": "marchand de roses", "word": "rosarius" }, { "translation": "action de répandre des roses (notamment sur les tombeaux)", "word": "rosatio" }, { "translation": "vin à la rose", "word": "rosatum" }, { "translation": "fait avec des roses", "word": "rosatus" }, { "translation": "roseraie", "word": "rosetum" }, { "translation": "de rose ; couleur rose, rosé", "word": "roseus" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au grec ῥόδον, rhódon." ], "forms": [ { "form": "rosă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rosă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "rosăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "rosās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "rosārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "rosīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "rosā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "rosīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Fleurs en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Tusc. 5, 26, 73", "text": "an tu me in violā putabas aut in rosā dicere?" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-la-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "mea rosa" }, { "text": "rosas loqui", "translation": "conter fleurette (« dire des roses »)" } ], "glosses": [ "Terme affectueux." ], "id": "fr-rosa-la-noun-aHjLSVn1" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɾo.sa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Norvégien", "orig": "norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Couleurs en norvégien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-no-adj-B3sYqMNE", "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Teodor605-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Oslo (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Teodor605-rosa.wav" } ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Papiamento", "orig": "papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol rosa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "roza" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en papiamento", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-pap-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Polonais", "orig": "polonais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "rosiczka" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave роса, rosa (« rosée »)." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en polonais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Krople rosy." } ], "glosses": [ "Rosée." ], "id": "fr-rosa-pl-noun-bk2Llytt" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "oras" }, { "word": "raso" }, { "word": "roas" }, { "word": "soar" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "rosas", "ipas": [ "\\ˈχɔ.zəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-pt-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rosa.wav", "ipa": "ʀˈɔ.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Romanche", "orig": "romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "roser" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rösa" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Fleurs en romanche", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rose." ], "id": "fr-rosa-rm-noun-B3sYqMNE", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\roza\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Tchèque", "orig": "tchèque", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave роса, rosa." ], "forms": [ { "form": "rosy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rosy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ros", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "rose", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "rosám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "rosu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "rosy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "roso", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "rosy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "rose", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "rosách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "rosou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "rosami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en tchèque à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Padne-li v noci rosa, snadno se ráno kosí tráva." } ], "glosses": [ "Rosée." ], "id": "fr-rosa-cs-noun-bk2Llytt" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\rɔsa\\" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" }
{ "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en latin", "Mots indéclinables en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "durch eine rosarote Brille sehen" }, { "word": "Rosa" }, { "word": "Rosa Pfeffer" }, { "word": "Rosa Telefon" }, { "word": "Rosabeleuchtung" }, { "word": "rosafarben" }, { "word": "rosafarbig" }, { "word": "rosarot" }, { "word": "Rosaton" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "non comparable", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "indéclinable" } ], "hypernyms": [ { "word": "farbig" } ], "hyponyms": [ { "word": "altrosa" }, { "word": "blassrosa" }, { "word": "bonbonrosa" }, { "word": "dunkelrosa" }, { "word": "grellrosa" }, { "word": "hellrosa" }, { "word": "knallrosa" }, { "word": "lichtrosa" }, { "word": "quietschrosa" }, { "word": "schweinchenrosa" }, { "word": "zartrosa" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "raw_tags": [ "indéclinable", "déclinable" ], "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en allemand", "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "text": "Sie hat einen rosa Pullover an.", "translation": "Elle porte un pullover rose." }, { "ref": "Michel Houellebecq, traduit par Hinrich Schmidt-Henkel, Lanzarote, DuMont Buchverlag, Köln, 2000", "text": "Die Frau zu seiner Seite war wirklich obszön mit ihren dicken Silikonbrüsten, die aus einem winzigen Bikini-Oberteil quollen; die rosa Latex-Dreiecke bedeckten kaum mehr als die Brustwarzen.", "translation": "La femme qui l’accompagnait était franchement indécente, avec ses gros seins siliconés débordant largement d’un haut de maillot minuscule ; les triangles de latex rose recouvraient à peu près uniquement ses mamelons." } ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʁoːza\\" }, { "audio": "De-rosa2.ogg", "ipa": "ˈʁoːza", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/De-rosa2.ogg/De-rosa2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rosa2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] }, { "audio": "De-rosa.ogg", "ipa": "ˈʁoːza", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/De-rosa.ogg/De-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-rosa.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-rosa.wav", "ipa": "ˈʁoːza", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav/LL-Q188_(deu)-SarahFatimaK-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-SarahFatimaK-rosa.wav" } ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "roza" } ], "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en ancien occitan" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Mots en bas-sorabe issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en bas-sorabe", "bas-sorabe" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave роса, rosa." ], "lang": "Bas-sorabe", "lang_code": "dsb", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en bas-sorabe de la météorologie" ], "glosses": [ "Rosée." ], "topics": [ "meteorology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Mots en catalan issus d’un mot en latin", "Noms communs en catalan", "catalan" ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "roses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Rose." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Toniher-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d8/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Toniher-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Barcelone)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Toniher-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q7026 (cat)-Millars-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav/LL-Q7026_(cat)-Millars-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Espagne (Villarreal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Millars-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Genres manquants en corse", "Mots en corse issus d’un mot en latin", "Noms communs en corse", "corse" ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Corse", "lang_code": "co", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "genre à préciser : {{m}}, {{f}}, {{mf}}, {{n}} ?" ], "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en corse" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] } ], "synonyms": [ { "word": "rosula" } ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Mots en espagnol issus d’un mot en latin", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "derived": [ { "word": "rosal" }, { "word": "chuparrosa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "rosas", "ipas": [ "\\ˈro.sas\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Fleurs en espagnol" ], "examples": [ { "ref": "Rafael Hernández Marín, Silencio, 1932", "text": "Duermen en mi jardín\nlas blancas azucenas,\nlos nardos y las rosas.", "translation": "Dans mon jardin dorment\nles lis blancs,\nles nards et les roses." }, { "ref": "Pablo Neruda, Fulgor y muerte de Joaquín Murieta, 1967", "text": "Te siguen las huellas\nNo traigas la rosa.", "translation": "On suit tes traces\nNʼapporte pas la rose." } ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Couleurs en espagnol" ], "glosses": [ "Couleur rose." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈro.sa\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-Rdrg109-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pueblo Libre (Pérou)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Rdrg109-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-BMM66 (Culex)-rosa.wav", "ipa": "ˈro.sa", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav/LL-Q1321_(spa)-BMM66_(Culex)-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Honduras" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-BMM66 (Culex)-rosa.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "couleur rose", "word": "rosado" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "ORSA" }, { "word": "Orsa" }, { "word": "orsa" }, { "word": "osar" }, { "word": "Raso" }, { "word": "raso" }, { "word": "Saro" }, { "word": "Soar" }, { "word": "Sora" }, { "word": "sora" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "il/elle/on rosa" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Béatrix, 1838-1844, première partie", "text": "Cette phrase rosa les joues de l’impassible Camille." } ], "form_of": [ { "word": "roser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du passé simple de roser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁo.za\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Prépositions en griko", "griko" ], "lang": "Griko", "lang_code": "griko", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en griko" ], "glosses": [ "Jusqu’à." ] } ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "arso" }, { "word": "orsa" }, { "word": "Raos" }, { "word": "raso" }, { "word": "rasò" }, { "word": "Roas" }, { "word": "sarò" }, { "word": "Sora" } ], "categories": [ "Adjectifs en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "italien" ], "derived": [ { "translation": "maillot rose", "word": "maglia rosa" }, { "translation": "bruit rose", "word": "rumore rosa" }, { "translation": "cépage rose", "word": "vitigno a bacca rosa" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en italien" ], "glosses": [ "De couleur rose." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔ.za\\" }, { "audio": "It-rosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/It-rosa.ogg/It-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-rosa.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav" } ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "arso" }, { "word": "orsa" }, { "word": "Raos" }, { "word": "raso" }, { "word": "rasò" }, { "word": "Roas" }, { "word": "sarò" }, { "word": "Sora" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "rose", "ipas": [ "\\ˈrɔ.ze\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en italien", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Lexique en italien des cartes à jouer", "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Rose." ], "raw_tags": [ "Cartes à jouer" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔ.za\\" }, { "audio": "It-rosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/It-rosa.ogg/It-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-rosa.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "arso" }, { "word": "orsa" }, { "word": "Raos" }, { "word": "raso" }, { "word": "rasò" }, { "word": "Roas" }, { "word": "sarò" }, { "word": "Sora" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "translation": "rosâtre", "word": "rosastro" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "Couleur rose." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈrɔ.za\\" }, { "audio": "It-rosa.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/It-rosa.ogg/It-rosa.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/It-rosa.ogg" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-rosa.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "de rose, fait de roses", "word": "rosaceus" }, { "translation": "de roses", "word": "rosacinus" }, { "translation": "qui concerne les roses", "word": "rosalis" }, { "translation": "couleur de rose", "word": "rosans" }, { "translation": "champ de roses, roseraie", "word": "rosarium" }, { "translation": "marchand de roses", "word": "rosarius" }, { "translation": "action de répandre des roses (notamment sur les tombeaux)", "word": "rosatio" }, { "translation": "vin à la rose", "word": "rosatum" }, { "translation": "fait avec des roses", "word": "rosatus" }, { "translation": "roseraie", "word": "rosetum" }, { "translation": "de rose ; couleur rose, rosé", "word": "roseus" } ], "etymology_texts": [ "Apparenté au grec ῥόδον, rhódon." ], "forms": [ { "form": "rosă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rosă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "rosăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "rosās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "rosārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "rosae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "rosīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "rosā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "rosīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire", "Fleurs en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron, Tusc. 5, 26, 73", "text": "an tu me in violā putabas aut in rosā dicere?" } ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "text": "mea rosa" }, { "text": "rosas loqui", "translation": "conter fleurette (« dire des roses »)" } ], "glosses": [ "Terme affectueux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈɾo.sa\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Adjectifs en norvégien", "norvégien" ], "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Couleurs en norvégien" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "colorimetry" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bærum (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-rosa.wav" }, { "audio": "LL-Q9043 (nor)-Teodor605-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/55/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav/LL-Q9043_(nor)-Teodor605-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Oslo (Norvège)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Teodor605-rosa.wav" } ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Mots en papiamento issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en papiamento", "papiamento" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol rosa." ], "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "roza" } ], "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en papiamento" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en polonais", "polonais" ], "derived": [ { "word": "rosiczka" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave роса, rosa (« rosée »)." ], "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en polonais", "Exemples en polonais à traduire" ], "examples": [ { "text": "Krople rosy." } ], "glosses": [ "Rosée." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q809 (pol)-Poemat-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav/LL-Q809_(pol)-Poemat-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Varsovie (Pologne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Poemat-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "anagrams": [ { "word": "oras" }, { "word": "raso" }, { "word": "roas" }, { "word": "soar" } ], "categories": [ "Lemmes en portugais", "Mots en portugais issus d’un mot en latin", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "forms": [ { "form": "rosas", "ipas": [ "\\ˈχɔ.zəs\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en portugais" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʀˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\ʀˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ʀˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\xˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\ʁˈɔ.zə\\" }, { "ipa": "\\ɦˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\ɦˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zɐ\\" }, { "ipa": "\\rˈɔ.zə\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rosa.wav", "ipa": "ʀˈɔ.zɐ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Mots en romanche issus d’un mot en latin", "Noms communs en romanche", "romanche" ], "derived": [ { "word": "roser" } ], "etymology_texts": [ "Du latin rosa." ], "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "rösa" } ], "senses": [ { "categories": [ "Fleurs en romanche" ], "glosses": [ "Rose." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\roza\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" } { "categories": [ "Lemmes en tchèque", "Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave", "Noms communs en tchèque", "tchèque" ], "etymology_texts": [ "Du vieux slave роса, rosa." ], "forms": [ { "form": "rosy", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "rosy", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "ros", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "rose", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "rosám", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "rosu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "rosy", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "roso", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "rosy", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "rose", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "rosách", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "rosou", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "rosami", "tags": [ "plural", "instrumental" ] } ], "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en tchèque", "Exemples en tchèque à traduire" ], "examples": [ { "text": "Padne-li v noci rosa, snadno se ráno kosí tráva." } ], "glosses": [ "Rosée." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\rɔsa\\" }, { "audio": "LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-rosa.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0d/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav/LL-Q9056_(ces)-HondaCivic175-rosa.wav.ogg", "raw_tags": [ "Hradec Králové (Tchéquie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9056 (ces)-HondaCivic175-rosa.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "rosa" }
Download raw JSONL data for rosa meaning in All languages combined (21.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.