"ros" meaning in All languages combined

See ros on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

  1. Roux.
    Sense id: fr-ros-fro-adj-TgpjuvM5 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Roseau.
    Sense id: fr-ros-fro-noun-~OpJWHp1 Categories (other): Plantes en ancien français, Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rousche Derived forms: rosel, rosin Related terms: raus

Adjective [Ancien occitan]

Forms: rossa [feminine]
  1. Roux, jaune.
    Sense id: fr-ros-pro-adj-JD5YePek
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien occitan]

  1. Rosée.
    Sense id: fr-ros-pro-noun-bk2Llytt
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: rosada

Noun [Ancien occitan]

  1. Variante de raus. Tags: alt-of Alternative form of: raus
    Sense id: fr-ros-pro-noun-xJ8I1cPA Categories (other): Plantes en ancien occitan Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Catalan]

Audio: LL-Q7026 (cat)-Marvives-ros.wav
  1. Blond.
    Sense id: fr-ros-ca-adj-KK5LpU9z
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Cornique]

IPA: \ˈɹoːz\
  1. Roue.
    Sense id: fr-ros-kw-noun-1W2t27Ud
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en cornique, Cornique

Adjective [Francoprovençal]

IPA: \rɔs\
  1. Rouge.
    Sense id: fr-ros-frp-adj-Zc6by1Of
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche): rodzo

Noun [Français]

IPA: \ʁo\
  1. Peigne placé sur le battant du métier à tisser et entre les dents duquel on place un ou plusieurs fils de chaîne. Tags: dated
    Sense id: fr-ros-fr-noun-AuzVClbP Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du textile, Termes vieillis en français Topics: textiles
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: peigne, tamplon Related terms: rot

Noun [Français]

IPA: \ʁɛk.to\ Forms: rᵒ [singular], rᵒˢ [plural]
  1. Abréviation de rectos. Form of: rectos
    Sense id: fr-ros-fr-noun-3iUVKgmE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Kotava]

IPA: \rɔs\, \ros\, rɔs Audio: ros (avk).wav
  1. Papier peint.
    Sense id: fr-ros-avk-noun-wd4oFQMK Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rosá

Noun [Latin]

Forms: rorēs [plural, nominative], rorēs [plural, vocative], rorem [singular, accusative], rorēs [plural, accusative], roris [singular, genitive], rorum [plural, genitive], rorī [singular, dative], roribus [plural, dative], rorĕ [singular, ablative], roribus [plural, ablative]
  1. Rosée.
    Sense id: fr-ros-la-noun-bk2Llytt
  2. (Plus généralement) : Liquide qui tombe ou se dépose en gouttes : rosée, larme, bruine, pluie.
    Sense id: fr-ros-la-noun-fMNrT~Mx Categories (other): Exemples en latin
  3. Romarin.
    Sense id: fr-ros-la-noun-hfGa6gGk Categories (other): Plantes en latin, Wiktionnaire:Exemples manquants en latin Topics: botany
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Noms communs en latin, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: circumrorans, rorarius, roratio, roridus, roscidus, rosidus, rorifer, rorifluus, roriger, roro, adroro, arroro, inroro, irroro, irroratio, praeroro, rorulentus, rosmarinus

Noun [Latin]

  1. Variante de rhus. Tags: alt-of Alternative form of: rhus
    Sense id: fr-ros-la-noun-QpOS~7xa
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-ros.ogg
  1. Cheval.
    Sense id: fr-ros-nl-noun-bN0wEk6k Categories (other): Mammifères en néerlandais Topics: mammalogy
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: knol, paard, rossig, slaag, slagen

Adjective [Occitan]

IPA: \ˈrus\, ˈrus Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ros.wav Forms: Masculin [singular], ros\ˈrus\ [plural], rosses, Féminin [singular], rossa [plural], rossas
  1. Roux.
    Sense id: fr-ros-oc-adj-TgpjuvM5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: roge

Adjective [Papiamento]

  1. Rose.
    Sense id: fr-ros-pap-adj-B3sYqMNE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Roumain]

  1. Rongé.
    Sense id: fr-ros-ro-adj-3xDMFNTv
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Adjectifs en roumain, Roumain

Noun [Suédois]

IPA: \ruːs\ Audio: Sv-en ros.ogg , LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-ros.wav Forms: rosen [definite, singular], rosor [indefinite, plural], rosorna [definite, plural]
  1. Rose.
    Sense id: fr-ros-sv-noun-B3sYqMNE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

  1. Génitif pluriel de rosa. Form of: rosa
    Sense id: fr-ros-cs-noun-ZssymTIp
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Tobati]

  1. Deux.
    Sense id: fr-ros-tti-adj-yo9t6Rtd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ors"
    },
    {
      "word": "ors"
    },
    {
      "word": "RSO"
    },
    {
      "word": "Sor"
    },
    {
      "word": "sor"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ros (« roseau »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Thomas et Pierre Araud, La fabrication du drap : montage et échantillonnage,Librairie de l'Enseignement Technique, 1921, p. 60",
          "text": "Le ros était fabriqué autrefois avec des lamelles de roseau. Le mot tend à disparaître; on emploie plus souvent le mot peigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peigne placé sur le battant du métier à tisser et entre les dents duquel on place un ou plusieurs fils de chaîne."
      ],
      "id": "fr-ros-fr-noun-AuzVClbP",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peigne"
    },
    {
      "word": "tamplon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ors"
    },
    {
      "word": "ors"
    },
    {
      "word": "RSO"
    },
    {
      "word": "Sor"
    },
    {
      "word": "sor"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ros (« roseau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rᵒ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rᵒˢ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rectos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de rectos."
      ],
      "id": "fr-ros-fr-noun-3iUVKgmE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛk.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rosel"
    },
    {
      "word": "rosin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.",
    "(Adjectif) Du latin russus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "raus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roseau."
      ],
      "id": "fr-ros-fro-noun-~OpJWHp1",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rousche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en gotique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.",
    "(Adjectif) Du latin russus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wace, le Roman de Rou, édition de Pluquet, tome II. Il s’agit de Guillaume le Roux.",
          "text": "Willame li Ros mer passa"
        },
        {
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF",
          "text": "Cardoain a la teste rousse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roux."
      ],
      "id": "fr-ros-fro-adj-TgpjuvM5"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin russus.",
    "(Nom 1) Du latin ros."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rossa",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roux, jaune."
      ],
      "id": "fr-ros-pro-adj-JD5YePek"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin russus.",
    "(Nom 1) Du latin ros."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rosée."
      ],
      "id": "fr-ros-pro-noun-bk2Llytt"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rosada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien occitan",
      "orig": "ancien occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin russus.",
    "(Nom 1) Du latin ros."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "raus"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en ancien occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de raus."
      ],
      "id": "fr-ros-pro-noun-xJ8I1cPA",
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Catalan",
      "orig": "catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin russus."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Blond."
      ],
      "id": "fr-ros-ca-adj-KK5LpU9z"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-ros.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-ros.wav"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cornique",
      "orig": "cornique",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir le breton rod."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roue."
      ],
      "id": "fr-ros-kw-noun-1W2t27Ud"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoːz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Francoprovençal",
      "orig": "francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin russus."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Brusson."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche",
      "word": "rodzo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rouge."
      ],
      "id": "fr-ros-frp-adj-Zc6by1Of"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔs\\"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rosá"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papier peint."
      ],
      "id": "fr-ros-avk-noun-wd4oFQMK"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ros\\"
    },
    {
      "audio": "ros (avk).wav",
      "ipa": "rɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Ros_(avk).wav/Ros_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Ros_(avk).wav/Ros_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ros (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arrosant à l'entour",
      "word": "circumrorans"
    },
    {
      "translation": "soldat léger, qui arrose de flèches,vélite",
      "word": "rorarius"
    },
    {
      "translation": "chute de rosée ; écoulement goutte à goutte",
      "word": "roratio"
    },
    {
      "word": "roridus"
    },
    {
      "word": "roscidus"
    },
    {
      "translation": "couvert de rosée",
      "word": "rosidus"
    },
    {
      "word": "rorifer"
    },
    {
      "word": "rorifluus"
    },
    {
      "translation": "qui répand de la rosée",
      "word": "roriger"
    },
    {
      "translation": "couvrir de rosée, de gouttes",
      "word": "roro"
    },
    {
      "word": "adroro"
    },
    {
      "translation": "arroser",
      "word": "arroro"
    },
    {
      "word": "inroro"
    },
    {
      "translation": "couvrir de rosée ; asperger",
      "word": "irroro"
    },
    {
      "translation": "action d'arroser, arrosage",
      "word": "irroratio"
    },
    {
      "translation": "arroser par-devant",
      "word": "praeroro"
    },
    {
      "translation": "humide de rosée",
      "word": "rorulentus"
    },
    {
      "translation": "romarin",
      "word": "rosmarinus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ers- (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.",
    "Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "roris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "roribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "roribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rosée."
      ],
      "id": "fr-ros-la-noun-bk2Llytt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace, 3. 3. 8. 56",
          "text": "rores pluvii",
          "translation": "La bruine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Plus généralement) : Liquide qui tombe ou se dépose en gouttes : rosée, larme, bruine, pluie."
      ],
      "id": "fr-ros-la-noun-fMNrT~Mx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Plantes en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Romarin."
      ],
      "id": "fr-ros-la-noun-hfGa6gGk",
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ers- (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.",
    "Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rhus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de rhus."
      ],
      "id": "fr-ros-la-noun-QpOS~7xa",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 94 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand ros → voir Ross en allemand."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Mammifères en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cheval."
      ],
      "id": "fr-ros-nl-noun-bN0wEk6k",
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-ros.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Nl-ros.ogg/Nl-ros.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ros.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "knol"
    },
    {
      "word": "paard"
    },
    {
      "word": "rossig"
    },
    {
      "word": "slaag"
    },
    {
      "word": "slagen"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin russus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ros\\ˈrus\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rosses",
      "ipas": [
        "\\ˈruses\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rossa",
      "ipas": [
        "\\ˈruso̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rossas",
      "ipas": [
        "\\ˈruso̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "rosée",
      "word": "ròs"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "roge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roux."
      ],
      "id": "fr-ros-oc-adj-TgpjuvM5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrus\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ros.wav",
      "ipa": "ˈrus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ros.wav"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Papiamento",
      "orig": "papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rose."
      ],
      "id": "fr-ros-pap-adj-B3sYqMNE"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rongé."
      ],
      "id": "fr-ros-ro-adj-3xDMFNTv"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Couleurs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fleurs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rosen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rosor",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rosorna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rose."
      ],
      "id": "fr-ros-sv-noun-B3sYqMNE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ruːs\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-en ros.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Sv-en_ros.ogg/Sv-en_ros.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en ros.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-ros.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-ros.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rosa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de rosa."
      ],
      "id": "fr-ros-cs-noun-ZssymTIp"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en tobati",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tobati",
      "orig": "tobati",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Tobati",
  "lang_code": "tti",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ],
      "id": "fr-ros-tti-adj-yo9t6Rtd"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "ros"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en gotique",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rosel"
    },
    {
      "word": "rosin"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.",
    "(Adjectif) Du latin russus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "raus"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Plantes en ancien français",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Roseau."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rousche"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en gotique",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom commun) Apparenté à rause, rouse (« glaïeul »), du gotique 𐍂𐌰𐌿𐍃, raus.",
    "(Adjectif) Du latin russus."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Wace, le Roman de Rou, édition de Pluquet, tome II. Il s’agit de Guillaume le Roux.",
          "text": "Willame li Ros mer passa"
        },
        {
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 1433 français de la BnF",
          "text": "Cardoain a la teste rousse"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Roux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien occitan",
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin russus.",
    "(Nom 1) Du latin ros."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rossa",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roux, jaune."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin russus.",
    "(Nom 1) Du latin ros."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rosée."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "rosada"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien occitan",
    "ancien occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Adjectif) Du latin russus.",
    "(Nom 1) Du latin ros."
  ],
  "lang": "Ancien occitan",
  "lang_code": "pro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "raus"
        }
      ],
      "categories": [
        "Plantes en ancien occitan"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de raus."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en catalan",
    "Couleurs en catalan",
    "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
    "catalan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin russus."
  ],
  "lang": "Catalan",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Blond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-ros.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8a/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-ros.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Barcelone (Espagne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-ros.wav"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en cornique",
    "cornique"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Voir le breton rod."
  ],
  "lang": "Cornique",
  "lang_code": "kw",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roue."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈɹoːz\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "plural"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en francoprovençal",
    "Couleurs en francoprovençal",
    "Mots en francoprovençal issus d’un mot en latin",
    "francoprovençal"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin russus."
  ],
  "lang": "Francoprovençal",
  "lang_code": "frp",
  "notes": [
    "Forme du valdôtain de la commune de Brusson."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "valdôtain de Charvensod, Courmayeur, Introd, Valgrisenche, Valtournenche",
      "word": "rodzo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rouge."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔs\\"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ors"
    },
    {
      "word": "ors"
    },
    {
      "word": "RSO"
    },
    {
      "word": "Sor"
    },
    {
      "word": "sor"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ros (« roseau »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "rot"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du textile",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Thomas et Pierre Araud, La fabrication du drap : montage et échantillonnage,Librairie de l'Enseignement Technique, 1921, p. 60",
          "text": "Le ros était fabriqué autrefois avec des lamelles de roseau. Le mot tend à disparaître; on emploie plus souvent le mot peigne."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peigne placé sur le battant du métier à tisser et entre les dents duquel on place un ou plusieurs fils de chaîne."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁo\\"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peigne"
    },
    {
      "word": "tamplon"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "plural",
    "singular"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Ors"
    },
    {
      "word": "ors"
    },
    {
      "word": "RSO"
    },
    {
      "word": "Sor"
    },
    {
      "word": "sor"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de noms communs en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français ros (« roseau »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rᵒ",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rᵒˢ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rectos"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Abréviation de rectos."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁɛk.to\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Noms communs en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rosá"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en kotava"
      ],
      "glosses": [
        "Papier peint."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\rɔs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ros\\"
    },
    {
      "audio": "ros (avk).wav",
      "ipa": "rɔs",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Ros_(avk).wav/Ros_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f5/Ros_(avk).wav/Ros_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ros (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "arrosant à l'entour",
      "word": "circumrorans"
    },
    {
      "translation": "soldat léger, qui arrose de flèches,vélite",
      "word": "rorarius"
    },
    {
      "translation": "chute de rosée ; écoulement goutte à goutte",
      "word": "roratio"
    },
    {
      "word": "roridus"
    },
    {
      "word": "roscidus"
    },
    {
      "translation": "couvert de rosée",
      "word": "rosidus"
    },
    {
      "word": "rorifer"
    },
    {
      "word": "rorifluus"
    },
    {
      "translation": "qui répand de la rosée",
      "word": "roriger"
    },
    {
      "translation": "couvrir de rosée, de gouttes",
      "word": "roro"
    },
    {
      "word": "adroro"
    },
    {
      "translation": "arroser",
      "word": "arroro"
    },
    {
      "word": "inroro"
    },
    {
      "translation": "couvrir de rosée ; asperger",
      "word": "irroro"
    },
    {
      "translation": "action d'arroser, arrosage",
      "word": "irroratio"
    },
    {
      "translation": "arroser par-devant",
      "word": "praeroro"
    },
    {
      "translation": "humide de rosée",
      "word": "rorulentus"
    },
    {
      "translation": "romarin",
      "word": "rosmarinus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ers- (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.",
    "Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "roris",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rorum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "rorī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "roribus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "rorĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "roribus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rosée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace, 3. 3. 8. 56",
          "text": "rores pluvii",
          "translation": "La bruine."
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Plus généralement) : Liquide qui tombe ou se dépose en gouttes : rosée, larme, bruine, pluie."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Plantes en latin",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Romarin."
      ],
      "topics": [
        "botany"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *ers- (« mouiller ») qui donne ἔρση, ersê en grec ancien, rosa en tchèque. Notez le rhotacisme du radical fléchi ros, ror-is. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.",
    "Le sens s’est graduellement spécialisé vers celui du français rosée mais il était proche de celui de « pluie, arrosage », et les rorarii, des soldats qui font tomber une pluie de flèches sur leurs adversaires."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "rhus"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de rhus."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Mots reconnus par 94 % des Néerlandais",
    "Mots reconnus par 99 % des Flamands",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux haut allemand ros → voir Ross en allemand."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Mammifères en néerlandais"
      ],
      "glosses": [
        "Cheval."
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-ros.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/Nl-ros.ogg/Nl-ros.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-ros.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "knol"
    },
    {
      "word": "paard"
    },
    {
      "word": "rossig"
    },
    {
      "word": "slaag"
    },
    {
      "word": "slagen"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en occitan",
    "Couleurs en occitan",
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin russus."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Masculin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ros\\ˈrus\\",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rosses",
      "ipas": [
        "\\ˈruses\\"
      ]
    },
    {
      "form": "Féminin",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rossa",
      "ipas": [
        "\\ˈruso̞\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rossas",
      "ipas": [
        "\\ˈruso̞s\\"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "paronyms": [
    {
      "translation": "rosée",
      "word": "ròs"
    }
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "roge"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Roux."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈrus\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ros.wav",
      "ipa": "ˈrus",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-ros.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-ros.wav"
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en papiamento",
    "Couleurs en papiamento",
    "papiamento"
  ],
  "lang": "Papiamento",
  "lang_code": "pap",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rose."
      ]
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en roumain",
    "roumain"
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rongé."
      ]
    }
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Couleurs en ancien français",
    "Fleurs en suédois",
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rosen",
      "tags": [
        "definite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "rosor",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "rosorna",
      "tags": [
        "definite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Rose."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ruːs\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-en ros.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Sv-en_ros.ogg/Sv-en_ros.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-en ros.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-ros.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/77/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav/LL-Q9027_(swe)-Moonhouse-ros.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9027 (swe)-Moonhouse-ros.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "common"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Formes de noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rosa"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de rosa."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ros"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en tobati",
    "tobati"
  ],
  "lang": "Tobati",
  "lang_code": "tti",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Deux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "ros"
}

Download raw JSONL data for ros meaning in All languages combined (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.