See repu on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vietnamien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! repus", "ipas": [ "\\ʁə.py\\", "\\ʁə.py\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "repue", "ipas": [ "\\ʁə.py\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "repues", "ipas": [ "\\ʁə.py\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Histoire de la société française pendant le directoire, 1864,3ᵉ édition, page189", "text": "Toutes les femmes semblent échappées d’un carême ; elles se jettent à la viande, goulues ; et pleines, et repues, elles laissent négligemment échapper « qu’un rien les indigestionne. »" }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32", "text": "Et ce pauvre hère, ragaillardi lui aussi par le thé et la bonne chère, traduit alors la reconnaissance de son estomac repu par un concert qui porte la satisfaction générale à son comble." } ], "glosses": [ "Rassasié ; qui n’a plus faim." ], "id": "fr-repu-fr-adj-rztgt0ui" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "satt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "full" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "satiated" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شَبِع" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fart" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "baebureuda", "word": "배부르다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "baega bureuda", "word": "배가 부르다" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "techju" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zasićen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "saciado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "harto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ahíto" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "word": "agibea" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "χορτάτος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pasciuto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sazio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "satollo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "onaka ippai", "word": "お腹いっぱい" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "manpuku", "word": "満腹" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "toq", "word": "тоқ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "sotus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verzadigd" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "guédaé" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sadol" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tibat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fart" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "rassasiat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ressasiat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "syty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "saciado" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "satul" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nasycený" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "najedený" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "thathada" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "thathadu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "tok" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "no" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "no nê" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "guedé" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "riguedé" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "ripaxhou" } ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "forms": [ { "form": "repus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.py\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "repue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, chapitre 17 : La louve et la goualeuse, Librairie Charles Gosselin, 1844, page 293", "text": "La société est si bien comme elle est !!! Interrogez plutôt tous ces repus qui, la jambe avinée, l’œil incertain, le rire bruyant, sortent d’un joyeux banquet !!!" } ], "glosses": [ "Personne repue." ], "id": "fr-repu-fr-noun-t3xJYf3X" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "repouvoir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de repouvoir." ], "id": "fr-repu-fr-verb-odk24bUJ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "repaitre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de repaître (ou repaitre)." ], "id": "fr-repu-fr-verb-cedkgqMR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repu" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "repuad" }, { "word": "repuidi" }, { "word": "repuiñ" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au français repu." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en breton", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ar Gall, Ar Bleun Lann, in Ar Vro,nᵒ 6, août 1904, page 71", "text": "Mari oa skuiz, ha pa zellent,\nNa ti na repu na welent […].", "translation": "Marie était fatigué, et quand ils regardaient, ils ne voyaient ni maison, ni refuge […]." }, { "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 22", "text": "Ret e oa din ivez klask repu, en ur wezenn bennak, e-lec'h ma ne vijen ket tizhet gant an anevaled gouez", "translation": "Il fallait aussi que je cherche refuge dans un arbre, où les animaux sauvages ne m’atteindraient pas." } ], "glosses": [ "Refuge." ], "id": "fr-repu-br-noun-CByuMH0z" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈre.pːy\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "repu" }
{ "categories": [ "Noms communs en breton", "breton" ], "derived": [ { "word": "repuad" }, { "word": "repuidi" }, { "word": "repuiñ" } ], "etymology_texts": [ "Emprunté au français repu." ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en breton" ], "examples": [ { "ref": "Ar Gall, Ar Bleun Lann, in Ar Vro,nᵒ 6, août 1904, page 71", "text": "Mari oa skuiz, ha pa zellent,\nNa ti na repu na welent […].", "translation": "Marie était fatigué, et quand ils regardaient, ils ne voyaient ni maison, ni refuge […]." }, { "ref": "Daniel Defoe, Abrobin, traduit par Yeun ar Gow, Al Liamm, 1964, page 22", "text": "Ret e oa din ivez klask repu, en ur wezenn bennak, e-lec'h ma ne vijen ket tizhet gant an anevaled gouez", "translation": "Il fallait aussi que je cherche refuge dans un arbre, où les animaux sauvages ne m’atteindraient pas." } ], "glosses": [ "Refuge." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈre.pːy\\" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo-italique de Sicile", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en lituanien", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en sarde", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en vietnamien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "forms": [ { "form": ":Modèle:! repus", "ipas": [ "\\ʁə.py\\", "\\ʁə.py\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "repue", "ipas": [ "\\ʁə.py\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "repues", "ipas": [ "\\ʁə.py\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond de Goncourt et Jules de Goncourt, Histoire de la société française pendant le directoire, 1864,3ᵉ édition, page189", "text": "Toutes les femmes semblent échappées d’un carême ; elles se jettent à la viande, goulues ; et pleines, et repues, elles laissent négligemment échapper « qu’un rien les indigestionne. »" }, { "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 32", "text": "Et ce pauvre hère, ragaillardi lui aussi par le thé et la bonne chère, traduit alors la reconnaissance de son estomac repu par un concert qui porte la satisfaction générale à son comble." } ], "glosses": [ "Rassasié ; qui n’a plus faim." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "satt" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "full" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "satiated" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "word": "شَبِع" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "fart" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "baebureuda", "word": "배부르다" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "baega bureuda", "word": "배가 부르다" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "techju" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "zasićen" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "sit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "saciado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "harto" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "ahíto" }, { "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "word": "agibea" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "χορτάτος" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pasciuto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sazio" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "satollo" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "onaka ippai", "word": "お腹いっぱい" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "manpuku", "word": "満腹" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "toq", "word": "тоқ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "tags": [ "masculine" ], "word": "sotus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "verzadigd" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "guédaé" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "sadol" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "tibat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "fart" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "rassasiat" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ressasiat" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "syty" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "saciado" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "satul" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nasycený" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "najedený" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "thathada" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "word": "thathadu" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "tok" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "no" }, { "lang": "Vietnamien", "lang_code": "vi", "word": "no nê" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "guedé" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "riguedé" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "masculine" ], "word": "ripaxhou" } ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "forms": [ { "form": "repus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ʁə.py\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "repue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Eugène Sue, Les Mystères de Paris, chapitre 17 : La louve et la goualeuse, Librairie Charles Gosselin, 1844, page 293", "text": "La société est si bien comme elle est !!! Interrogez plutôt tous ces repus qui, la jambe avinée, l’œil incertain, le rire bruyant, sortent d’un joyeux banquet !!!" } ], "glosses": [ "Personne repue." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "repouvoir" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de repouvoir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repu" } { "anagrams": [ { "word": "peur" }, { "word": "preu" }, { "word": "prue" }, { "word": "puer" }, { "word": "Pure" }, { "word": "pure" }, { "word": "puré" }, { "word": "reup" }, { "word": "rupe" }, { "word": "rupé" } ], "categories": [ "Dates manquantes en français", "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(Siècle à préciser) Du participe passé de repaître." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "repaitre" } ], "glosses": [ "Participe passé masculin singulier de repaître (ou repaitre)." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁə.py\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-repu.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-repu.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "repu" }
Download raw JSONL data for repu meaning in All languages combined (10.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.