"rade" meaning in All languages combined

See rade on Wiktionary

Verb [Afar]

  1. Tomber.
    Sense id: fr-rade-aa-verb-6hbZuF0w
  2. Mourir.
    Sense id: fr-rade-aa-verb-ghfFoEyo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en afar, Afar

Adjective [Ancien français]

Forms: radde, roide
  1. Rapide.
    Sense id: fr-rade-fro-adj-ba~NtepN Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Impétueux.
    Sense id: fr-rade-fro-adj-Kb0EtQPN Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  3. Vaillant, intrépide.
    Sense id: fr-rade-fro-adj-60gANDrb Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  4. Violent.
    Sense id: fr-rade-fro-adj-qp~0bHLx Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
  5. Dévoyé, diarrhéique.
    Sense id: fr-rade-fro-adj-0fFxjS-k Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: rador

Noun [Français]

IPA: \ʁad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav Forms: rades [plural]
  1. Entrée de mer dans la terre naturelle ou artificielle, à l’abri du vent, qui permet un bon mouillage des bateaux.
    Sense id: fr-rade-fr-noun-PUW8Jwak Categories (other): Exemples en français
  2. Entrée d’une propriété.
    Sense id: fr-rade-fr-noun-nQy8su7L Categories (other): Exemples en français, Français de Normandie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baie, bassin Derived forms: dérader, rader Derived forms (rade bien abritée du vent et de la mer): rade fermée Derived forms (rade mal fermée, où les bâtiments ne sont pas en sûreté contre les grands vents du large): rade foraine Derived forms (tomber en panne): tomber en rade Derived forms (être en panne): être en rade Translations: Reede (Allemand), harbor (Anglais), harbour (Anglais), roadstead (Anglais), حوض مائي (Arabe), lenn-vor [feminine] (Breton), morlenn [feminine] (Breton), рейд (Bulgare), sidrište na otvorenom (Croate), red [common] (Danois), rada [feminine] (Espagnol), haveno (Espéranto), rodo (Espéranto), rado (Ido), rada (Italien), rede (Néerlandais), rada [feminine] (Occitan), reda (Polonais), рейд (Russe), redd (Suédois), rejda (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \ʁad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav Forms: rades [plural]
  1. Comptoir d’un bar. Tags: slang
    Sense id: fr-rade-fr-noun-aIY6bJJ- Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  2. Bar, débit de boissons. Tags: familiar, metonymically
    Sense id: fr-rade-fr-noun-56kShKG6 Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: zinc, bistro, troquet Translations (voir bar): dive (Anglais), bar (Anglais), šank (Croate)

Noun [Français]

IPA: \ʁad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav Forms: rades [plural]
  1. Trottoir. Tags: slang
    Sense id: fr-rade-fr-noun-plUAg7L2 Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: radasse, radeuse

Verb [Français]

IPA: \ʁad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav Forms: je rade [indicative, present], il/elle/on rade [indicative, present], que je rade [subjunctive, present], qu’il/elle/on rade [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de rader. Form of: rader
    Sense id: fr-rade-fr-verb-0P2xmSvI
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rader. Form of: rader
    Sense id: fr-rade-fr-verb-Jc-2iwtK
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de rader. Form of: rader
    Sense id: fr-rade-fr-verb-rbxjLt53
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rader. Form of: rader
    Sense id: fr-rade-fr-verb-5UytamcZ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rader. Form of: rader
    Sense id: fr-rade-fr-verb-l6hwxsJU
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Roumain]

IPA: \ˈra.de\ Audio: LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-rade.wav , LL-Q7913 (ron)-Filosoful-rade.wav Forms: a rade [infinitive], 1ʳᵉ personne du singulier, Présent de l’indicatif, rad, 3ᵉ personne du singulier, Présent du subjonctif, să radă, ras [participle], groupe III [conjugation]
  1. Raser.
    Sense id: fr-rade-ro-verb-d6O48rbd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dérader"
    },
    {
      "sense": "être en panne",
      "word": "être en rade"
    },
    {
      "sense": "rade mal fermée, où les bâtiments ne sont pas en sûreté contre les grands vents du large",
      "word": "rade foraine"
    },
    {
      "sense": "rade bien abritée du vent et de la mer",
      "word": "rade fermée"
    },
    {
      "word": "rader"
    },
    {
      "sense": "tomber en panne",
      "word": "tomber en rade"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 21",
          "text": "La rade de Casablanca — nous l'avons vu déjà — n'est pas idéale; tant s'en faut. Les vapeurs y mouillent à un mille ou un mille et demi, les voiliers, à plus de deux milles de terre."
        },
        {
          "ref": "Jean La Revelière, Les énergies françaises au Maroc: études économiques et sociales, Plon-Nourrit & Cie, 1917, page 72",
          "text": "La rade de Casablanca, comprise entre la presqu'île d’Oukacha à l'est et le promontoire d'El-Anq que prolongent des écueils dangereux à l'ouest, est spacieuse, mais trop évasée et exposée par suite à l'assaut des vents violents et des lames qui déferlent jusqu'à terre."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Les montagnes s’élevant à des hauteurs majestueuses formaient une espèce de cirque, d’immense amphithéâtre naturel autour du bassin qu’était la rade bordée d’une plage de sable blanc."
        },
        {
          "ref": "Article 63 du Code des douanes français",
          "text": "Les agents des douanes peuvent aller à bord de tous les bâtiments, y compris les navires de guerre, qui se trouvent dans les ports ou rades ou qui montent ou descendent les rivières et canaux."
        },
        {
          "ref": "Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes, Éditions Racine, 2013, page 113",
          "text": "La situation de la caserne est magnifique. Elle domine la rade, seulement il y a beaucoup de vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrée de mer dans la terre naturelle ou artificielle, à l’abri du vent, qui permet un bon mouillage des bateaux."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-noun-PUW8Jwak"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Normandie",
          "orig": "français de Normandie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu peux garer ton véhicule dans la rade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrée d’une propriété."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-noun-nQy8su7L",
      "raw_tags": [
        "Normandie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baie"
    },
    {
      "word": "bassin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Reede"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "harbor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "harbour"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roadstead"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حوض مائي"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lenn-vor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morlenn"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "рейд"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sidrište na otvorenom"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "haveno"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rodo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "rado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rada"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rada"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "reda"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рейд"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "redd"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rejda"
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 16",
          "text": "Au coup de châsses que Colette lui balança du rade, dès son entrée dans le bar, Dick comprit qu’elle soupirait depuis un moment après sa présence."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 34",
          "text": "Pour l’instant, accrochés au rade d’acajou, les deux fripons éclusent."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Au bal des rombières, Fleuve Noir, 1990",
          "text": "Excepté ces téméraires de la piste, un alcoolo mondain au rade, et puis deux perruches jacassantes en train de se raconter les fausses couches de leurs petites-filles sur un canapé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comptoir d’un bar."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-noun-aIY6bJJ-",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samuel Benchetrit, Récit d’un branleur, 2000",
          "text": "Entrer dans un rade et dire bien haut au patron : — Un café… ET LE JOURNAL si vous avez."
        },
        {
          "ref": "Christophe Masson, Ombre Chinoise, Éditions Revoir, 2014, page 25",
          "text": "Dans mon rade mexicain, où l’on me donnait encore du \"jeune homme\", j’échangeais des poignées de mains avec un quarteron de retraités français et portugais."
        },
        {
          "ref": "Romain Baudy, Souterrains,Casterman, 2017, page 34, case 3",
          "text": "Oh, ben dis donc, hier, quelle soirée ! Oh, et l’autre ! qu’est-ce qu’on lui a mis, hein ?! Il est pas près de remettre les pieds dans not’ rade, le ’renard, pas vrai ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bar, débit de boissons."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-noun-56kShKG6",
      "tags": [
        "familiar",
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "zinc"
    },
    {
      "word": "bistro"
    },
    {
      "word": "troquet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "voir bar",
      "word": "dive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "voir bar",
      "word": "bar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "voir bar",
      "word": "šank"
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "radasse"
    },
    {
      "word": "radeuse"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristide Bruant, 1901",
          "text": "J’ai poireauté deux plombes su’l’rade à attendre madame."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trottoir."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-noun-plUAg7L2",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Établissements de restauration en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rader."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-verb-0P2xmSvI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rader."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-verb-Jc-2iwtK"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de rader."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-verb-rbxjLt53"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rader."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-verb-5UytamcZ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rader."
      ],
      "id": "fr-rade-fr-verb-l6hwxsJU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rador"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme populaire du latin rapidum, accusatif de rapidus^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "radde"
    },
    {
      "form": "roide"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 français de la BnF. Édition anonyme, publiée en 1868.",
          "text": "Rade, isniax et sejornés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapide."
      ],
      "id": "fr-rade-fro-adj-ba~NtepN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Impétueux."
      ],
      "id": "fr-rade-fro-adj-Kb0EtQPN"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vaillant, intrépide."
      ],
      "id": "fr-rade-fro-adj-60gANDrb"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Violent."
      ],
      "id": "fr-rade-fro-adj-qp~0bHLx"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Dévoyé, diarrhéique."
      ],
      "id": "fr-rade-fro-adj-0fFxjS-k"
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar",
      "orig": "afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tomber."
      ],
      "id": "fr-rade-aa-verb-6hbZuF0w"
    },
    {
      "glosses": [
        "Mourir."
      ],
      "id": "fr-rade-aa-verb-ghfFoEyo"
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Salle de bains en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes du troisième groupe en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes réflexifs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Roumain",
      "orig": "roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin radere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a rade",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent de l’indicatif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "rad",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent du subjonctif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "să radă",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "ras",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "groupe III",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "conjugation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raser."
      ],
      "id": "fr-rade-ro-verb-d6O48rbd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈra.de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Craiova (Roumanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-rade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "reflexive",
    "transitive"
  ],
  "word": "rade"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en afar",
    "afar"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tomber."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Mourir."
      ]
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "rador"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Forme populaire du latin rapidum, accusatif de rapidus^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "radde"
    },
    {
      "form": "roide"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "L’âtre périlleux, anonyme, manuscrit 2168 français de la BnF. Édition anonyme, publiée en 1868.",
          "text": "Rade, isniax et sejornés"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Impétueux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Vaillant, intrépide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Violent."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Dévoyé, diarrhéique."
      ]
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français",
    "Établissements de restauration en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "dérader"
    },
    {
      "sense": "être en panne",
      "word": "être en rade"
    },
    {
      "sense": "rade mal fermée, où les bâtiments ne sont pas en sûreté contre les grands vents du large",
      "word": "rade foraine"
    },
    {
      "sense": "rade bien abritée du vent et de la mer",
      "word": "rade fermée"
    },
    {
      "word": "rader"
    },
    {
      "sense": "tomber en panne",
      "word": "tomber en rade"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 21",
          "text": "La rade de Casablanca — nous l'avons vu déjà — n'est pas idéale; tant s'en faut. Les vapeurs y mouillent à un mille ou un mille et demi, les voiliers, à plus de deux milles de terre."
        },
        {
          "ref": "Jean La Revelière, Les énergies françaises au Maroc: études économiques et sociales, Plon-Nourrit & Cie, 1917, page 72",
          "text": "La rade de Casablanca, comprise entre la presqu'île d’Oukacha à l'est et le promontoire d'El-Anq que prolongent des écueils dangereux à l'ouest, est spacieuse, mais trop évasée et exposée par suite à l'assaut des vents violents et des lames qui déferlent jusqu'à terre."
        },
        {
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil, tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Les montagnes s’élevant à des hauteurs majestueuses formaient une espèce de cirque, d’immense amphithéâtre naturel autour du bassin qu’était la rade bordée d’une plage de sable blanc."
        },
        {
          "ref": "Article 63 du Code des douanes français",
          "text": "Les agents des douanes peuvent aller à bord de tous les bâtiments, y compris les navires de guerre, qui se trouvent dans les ports ou rades ou qui montent ou descendent les rivières et canaux."
        },
        {
          "ref": "Louise Monaux et Bruno Deblander, 14-18, Apocalypse en Belgique – Récits de patriotes, Éditions Racine, 2013, page 113",
          "text": "La situation de la caserne est magnifique. Elle domine la rade, seulement il y a beaucoup de vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrée de mer dans la terre naturelle ou artificielle, à l’abri du vent, qui permet un bon mouillage des bateaux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "français de Normandie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Tu peux garer ton véhicule dans la rade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrée d’une propriété."
      ],
      "raw_tags": [
        "Normandie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baie"
    },
    {
      "word": "bassin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Reede"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "word": "harbor"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "harbour"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "roadstead"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "حوض مائي"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "lenn-vor"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "morlenn"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "рейд"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "sidrište na otvorenom"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "red"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rada"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "haveno"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "rodo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "rado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "rada"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "rede"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rada"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "reda"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "рейд"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "redd"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rejda"
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "français",
    "Établissements de restauration en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 16",
          "text": "Au coup de châsses que Colette lui balança du rade, dès son entrée dans le bar, Dick comprit qu’elle soupirait depuis un moment après sa présence."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 34",
          "text": "Pour l’instant, accrochés au rade d’acajou, les deux fripons éclusent."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Dard (San-Antonio), Au bal des rombières, Fleuve Noir, 1990",
          "text": "Excepté ces téméraires de la piste, un alcoolo mondain au rade, et puis deux perruches jacassantes en train de se raconter les fausses couches de leurs petites-filles sur un canapé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comptoir d’un bar."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Samuel Benchetrit, Récit d’un branleur, 2000",
          "text": "Entrer dans un rade et dire bien haut au patron : — Un café… ET LE JOURNAL si vous avez."
        },
        {
          "ref": "Christophe Masson, Ombre Chinoise, Éditions Revoir, 2014, page 25",
          "text": "Dans mon rade mexicain, où l’on me donnait encore du \"jeune homme\", j’échangeais des poignées de mains avec un quarteron de retraités français et portugais."
        },
        {
          "ref": "Romain Baudy, Souterrains,Casterman, 2017, page 34, case 3",
          "text": "Oh, ben dis donc, hier, quelle soirée ! Oh, et l’autre ! qu’est-ce qu’on lui a mis, hein ?! Il est pas près de remettre les pieds dans not’ rade, le ’renard, pas vrai ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bar, débit de boissons."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "metonymically"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "zinc"
    },
    {
      "word": "bistro"
    },
    {
      "word": "troquet"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "voir bar",
      "word": "dive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "voir bar",
      "word": "bar"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "voir bar",
      "word": "šank"
    }
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français",
    "Établissements de restauration en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "radasse"
    },
    {
      "word": "radeuse"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rades",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Aristide Bruant, 1901",
          "text": "J’ai poireauté deux plombes su’l’rade à attendre madame."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Trottoir."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "arde"
    },
    {
      "word": "ardé"
    },
    {
      "word": "Darè"
    },
    {
      "word": "dare"
    },
    {
      "word": "Read"
    },
    {
      "word": "Reda"
    },
    {
      "word": "Réda"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français",
    "Établissements de restauration en français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de rader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de rader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de rader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de rader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rader."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9e/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Benoît_Prieur-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Saint-Maurice-de-Beynost)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Benoît Prieur-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ea/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-rade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rade"
}

{
  "categories": [
    "Mots en roumain issus d’un mot en latin",
    "Salle de bains en roumain",
    "Verbes du troisième groupe en roumain",
    "Verbes en roumain",
    "Verbes réflexifs en roumain",
    "Verbes transitifs en roumain",
    "roumain"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin radere."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "a rade",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "1ʳᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent de l’indicatif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "rad",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "3ᵉ personne du singulier",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "Présent du subjonctif",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ]
    },
    {
      "form": "să radă",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe"
      ]
    },
    {
      "form": "ras",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "participle"
      ]
    },
    {
      "form": "groupe III",
      "raw_tags": [
        "Formes du verbe",
        "Flexion"
      ],
      "tags": [
        "conjugation"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Roumain",
  "lang_code": "ro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "3ᵉ groupe"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Raser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈra.de\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Andreea_Teodoraa-rade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Andreea Teodoraa-rade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q7913 (ron)-Filosoful-rade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav/LL-Q7913_(ron)-Filosoful-rade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Craiova (Roumanie)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7913 (ron)-Filosoful-rade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "reflexive",
    "transitive"
  ],
  "word": "rade"
}

Download raw JSONL data for rade meaning in All languages combined (18.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.