See bar in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", ", avocat plaideur qui assure la défense d’un client devant la Cour par opposition au solicitor qui assure la défense de son client mais ne plaide pas, il transmet son dossier au barrister" ], "sense": "membre du barreau", "word": "barrister" }, { "sense": "(Musique) Mesure", "word": "bar line" }, { "word": "barline" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français barre." ], "forms": [ { "form": "bars", "ipas": [ "\\ˈbɑɹz\\", "\\ˈbɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A bar of round, square, hexagonal, or octagonal section, or of rectangular section.", "translation": "Une barre de section ronde, carrée, hexagonale, octogonale ou rectangulaire." } ], "glosses": [ "Barre." ], "id": "fr-bar-en-noun-SpIiuOXI" }, { "glosses": [ "Bar (comptoir, débit de boissons)." ], "id": "fr-bar-en-noun-QSKpzM6q" }, { "glosses": [ "Barreau." ], "id": "fr-bar-en-noun-tThC32II" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais du droit", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barreau." ], "id": "fr-bar-en-noun-tThC32II1", "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la programmation", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Suppose we have two objects, foo and bar.", "translation": "Supposons que nous ayons deux objets foo et bar." } ], "glosses": [ "Bar (nom arbitraire pour un objet ou une fonction)." ], "id": "fr-bar-en-noun-sbCQdZe-", "topics": [ "programming" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "A bar of land separates the lagoon from the sea." } ], "glosses": [ "Barre." ], "id": "fr-bar-en-noun-SpIiuOXI1", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Fasce étroite, divise." ], "id": "fr-bar-en-noun-d1WpxVwA", "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mesure." ], "id": "fr-bar-en-noun-G4Yfc-VN", "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑɹ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bar.ogg", "ipa": "bɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-bar.ogg/En-us-bar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav" } ], "word": "bar" } { "anagrams": [ { "word": "bra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français barre." ], "forms": [ { "form": "to bar", "ipas": [ "\\ˈbɑɹ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bars", "ipas": [ "\\ˈbɑɹz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "barred", "ipas": [ "\\ˈbɑɹd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "barred", "ipas": [ "\\ˈbɑɹd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "barring", "ipas": [ "\\ˈbɑɹ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "To bar is to obstruct the passage of (someone or something)." } ], "glosses": [ "Bloquer le passage de quelqu’un." ], "id": "fr-bar-en-verb-ophUKwcX" }, { "examples": [ { "text": "I couldn’t get into the nightclub because I had been barred : je n’ai pas pu rentrer dans cette boîte parce qu’on m’en a empêché." } ], "glosses": [ "Interdire." ], "id": "fr-bar-en-verb-~k8NvF-k" }, { "examples": [ { "text": "Bar the door : barricader la porte." } ], "glosses": [ "Fermer avec une barre, barricader." ], "id": "fr-bar-en-verb-WFnXLDFI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑɹ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bar.ogg", "ipa": "bɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-bar.ogg/En-us-bar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bar" } { "anagrams": [ { "word": "bra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Commerces en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Prépositions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Établissements de restauration en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français barre." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "examples": [ { "text": "' He invited everyone to his wedding bar' his ex-wife.\n#*: Il a invité tout le monde à son mariage sauf son ex-femme." } ], "glosses": [ "Sauf, excepté." ], "id": "fr-bar-en-prep-ptNY9IuG" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑɹ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bar.ogg", "ipa": "bɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-bar.ogg/En-us-bar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "except" } ], "word": "bar" }
{ "anagrams": [ { "word": "bra" } ], "categories": [ "Commerces en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglais", "anglais", "Établissements de restauration en anglais" ], "derived": [ { "raw_tags": [ "Royaume-Uni", ", avocat plaideur qui assure la défense d’un client devant la Cour par opposition au solicitor qui assure la défense de son client mais ne plaide pas, il transmet son dossier au barrister" ], "sense": "membre du barreau", "word": "barrister" }, { "sense": "(Musique) Mesure", "word": "bar line" }, { "word": "barline" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français barre." ], "forms": [ { "form": "bars", "ipas": [ "\\ˈbɑɹz\\", "\\ˈbɑːz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en anglais" ], "examples": [ { "text": "A bar of round, square, hexagonal, or octagonal section, or of rectangular section.", "translation": "Une barre de section ronde, carrée, hexagonale, octogonale ou rectangulaire." } ], "glosses": [ "Barre." ] }, { "glosses": [ "Bar (comptoir, débit de boissons)." ] }, { "glosses": [ "Barreau." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais du droit" ], "glosses": [ "Barreau." ], "topics": [ "law" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Lexique en anglais de la programmation" ], "examples": [ { "text": "Suppose we have two objects, foo and bar.", "translation": "Supposons que nous ayons deux objets foo et bar." } ], "glosses": [ "Bar (nom arbitraire pour un objet ou une fonction)." ], "topics": [ "programming" ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire", "Lexique en anglais de la géographie" ], "examples": [ { "text": "A bar of land separates the lagoon from the sea." } ], "glosses": [ "Barre." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’héraldique" ], "glosses": [ "Fasce étroite, divise." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de la musique" ], "glosses": [ "Mesure." ], "topics": [ "music" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑɹ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bar.ogg", "ipa": "bɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-bar.ogg/En-us-bar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav" } ], "word": "bar" } { "anagrams": [ { "word": "bra" } ], "categories": [ "Commerces en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Verbes en anglais", "Verbes transitifs en anglais", "anglais", "Établissements de restauration en anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français barre." ], "forms": [ { "form": "to bar", "ipas": [ "\\ˈbɑɹ\\" ], "tags": [ "infinitive" ] }, { "form": "bars", "ipas": [ "\\ˈbɑɹz\\" ], "tags": [ "present", "third-person", "singular" ] }, { "form": "barred", "ipas": [ "\\ˈbɑɹd\\" ], "tags": [ "preterite" ] }, { "form": "barred", "ipas": [ "\\ˈbɑɹd\\" ], "tags": [ "participle", "past" ] }, { "form": "barring", "ipas": [ "\\ˈbɑɹ.ɪŋ\\" ], "tags": [ "participle", "present" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "examples": [ { "text": "To bar is to obstruct the passage of (someone or something)." } ], "glosses": [ "Bloquer le passage de quelqu’un." ] }, { "examples": [ { "text": "I couldn’t get into the nightclub because I had been barred : je n’ai pas pu rentrer dans cette boîte parce qu’on m’en a empêché." } ], "glosses": [ "Interdire." ] }, { "examples": [ { "text": "Bar the door : barricader la porte." } ], "glosses": [ "Fermer avec une barre, barricader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑɹ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bar.ogg", "ipa": "bɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-bar.ogg/En-us-bar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "bar" } { "anagrams": [ { "word": "bra" } ], "categories": [ "Commerces en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français", "Prépositions en anglais", "anglais", "Établissements de restauration en anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français barre." ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "prep", "pos_title": "Préposition", "senses": [ { "examples": [ { "text": "' He invited everyone to his wedding bar' his ex-wife.\n#*: Il a invité tout le monde à son mariage sauf son ex-femme." } ], "glosses": [ "Sauf, excepté." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈbɑɹ\\", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "ipa": "\\ˈbɑː\\", "raw_tags": [ "Royaume-Uni" ] }, { "audio": "En-us-bar.ogg", "ipa": "bɑɹ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/En-us-bar.ogg/En-us-bar.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bar.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0b/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis (New Jersey)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bar.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-bar.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-bar.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "except" } ], "word": "bar" }
Download raw JSONL data for bar meaning in Anglais (9.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.