See paro on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en géorgien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2008) Attesté dans le titre de la chanson, la chanson et le titre de l’album « La rue c'est paro » de Mister You. Mot construit par apocope de paroxysme. Ce dernier est compris dans le sens de « plus haut degré de psychose », c’est à dire la « folie ». Il est popularisé par le rappeur Kery James en 2009." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kery James, Paro, album Réel, 2009", "text": "Y’a des mecs timides et discrets qui au fond sont de vrais paro,\nSemblent inoffensifs et distraits mais leurs secrets sont paro,\nUn mec qui parle peu souvent les gens le trouvent paro,\nUn mec qui t’en veux te donne des raisons d’être paro,\nY’a des lâches qui se la jouent et veulent se faire passer pour des paro." }, { "ref": "Indila, Dernière danse, album Mini World, 2013", "text": "Sans lui je suis un peu paro,\nJe déambule seule dans le métro." }, { "ref": "Vald et Sofiane, Iencli, sur la compilation 93 Empire, 2018", "text": "Chacun joue son rôle, j’maintiens, l’empire des Carolingiens\nJ’ai fait tourner l’calumet, j’ai rendu paro l’Indien" } ], "glosses": [ "Fou, névrosé. Multiples sens mais généralement paranoïaque." ], "id": "fr-paro-fr-adj-QqBLd35g", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "word": "giji" } ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2008) Mot construit par apocope de parodontal." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Céline Quinette, LE FIL DENTAIRE, N°31, mars 2008", "text": "Le coût d’un traitement paro étant relativement élevé pour le patient, le traitement clinique et le suivi administratif exigent une rigueur qui ne peut faire défaut à aucun niveau." }, { "ref": "Moe (pseudonyme), forum « contention paro » sur forum.eugenol.com, le 11 avril 2019", "text": "Un ortho me demande de faire une contention paro fibrée sur une patiente qui a eu un traitement ortho et paro. J'ai un gros soucis impossible de trouver la codification CCAM si c'est opposable ou ED ou en NPC." } ], "glosses": [ "Parodontal." ], "id": "fr-paro-fr-adj-LqIKMfot", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2009) Apparait chez Kery James. Par extension de l’adjectif." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Kery James, Paro, album Réel, 2009", "text": "Y’a des mecs timides et discrets qui au fond sont de vrais paro,\nSemblent inoffensifs et distraits mais leurs secrets sont paro,\nUn mec qui parle peu souvent les gens le trouvent paro,\nUn mec qui t’en veux te donne des raisons d’être paro,\nY’a des lâches qui se la jouent et veulent se faire passer pour des paro." }, { "text": "être paro : être prêt a n'importe qu'elle événement" } ], "glosses": [ "Personne folle, névrosée. Multiples sens mais généralement paranoïaque." ], "id": "fr-paro-fr-noun-Sx3fLg5N", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2008) Mot construit par apocope de parodontiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "anonyme, réponse au forum « La pomme ma pire énemie », le 12 mars 2008 sur forum.doctissimo.fr", "text": "Parodontite c'est certain ... et si la dent bouge cela craint ! Va voir un paro compétent. Tu fumes ?" } ], "glosses": [ "Parodontiste, parodontologue." ], "id": "fr-paro-fr-noun-m46IJM9Z", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2007) Mot construit par apocope de parodontie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la médecine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Yves Ayotte, La paro, vous connaissez ?, dans le Journal de l’ordre des dentistes du Québec, volume 46 n˚2, mai 2009", "text": "un mal qui répand la terreur, Mal que le ciel en sa fureur inventa pour punir les crimes de la terre, La paro (puisqu’il faut l’appeler par son nom), Capable d’enrichir en un jour l’Achéron, Faisait aux hommes la guerre…" }, { "ref": "Norton (pseudonyme), réponse au forum « orthodontie : la spécialité », le 16 novembre 2007 sur orthodontie-fr.com", "text": "Le peu que j'ai vu aux USA m'a paru parfait! J'aurais aimé visiter la grande école de notre ami le Dr. Z (et je ne désespère pas de le faire un jour) mais je sais qu' il a côtoyé et serré la main de grands noms, non seulement de l'ortho mais de la patho, de la paro etc. et il n'a jamais décelé le moindre nuage dans le beau ciel de sa clinique où l'on enseignait toutes les grandes techniques orthodontiques dont la linguale." } ], "glosses": [ "Parodontie." ], "id": "fr-paro-fr-noun-1nmFJ3-4", "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Apocopes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms invariables en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁo\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(2005) Mot construit par apocope de parodie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "[chaos_zeros] (pseudonyme), titre de forum sur jeuxvideo.com, le 16 octobre 2005", "text": "vous faites la paro" } ], "glosses": [ "Parodie." ], "id": "fr-paro-fr-noun-4bp6z61e", "tags": [ "rare", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Breton", "orig": "breton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "baro", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "faro", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de parañ." ], "id": "fr-paro-br-verb-wVOyq5KD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɑː.ro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de parar." ], "forms": [ { "form": "paros", "ipas": [ "\\pa.ɾos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arrêt." ], "id": "fr-paro-es-noun-CSPJr6z~" }, { "glosses": [ "Chômage." ], "id": "fr-paro-es-noun-wJ0EGkIN" }, { "glosses": [ "Grève." ], "id": "fr-paro-es-noun-5C~bx7a2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "chômage", "word": "desempleo" }, { "translation": "grève", "word": "huelga" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de parar." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parar." ], "id": "fr-paro-es-verb-abV9KjIR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de parar." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parir." ], "id": "fr-paro-es-verb-o93kSGHo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paroj", "ipas": [ "\\ˈpa.roj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paron", "ipas": [ "\\ˈpa.ron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "parojn", "ipas": [ "\\ˈpa.rojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "duopo" }, { "word": "duo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Couple, paire." ], "id": "fr-paro-eo-noun-f37m8xqo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ro\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paro.wav" } ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pari", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Paire." ], "id": "fr-paro-io-noun-fsvqC8L5" }, { "glosses": [ "Couple." ], "id": "fr-paro-io-noun-lSRwGRnN" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.rɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ri\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.rɔ\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Indonésien", "orig": "indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "paroh" }, { "form": "paruh" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Moitié." ], "id": "fr-paro-id-noun-2osiaiD4" } ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "apro" }, { "word": "opra" }, { "word": "Paor" }, { "word": "Pora" }, { "word": "rapò" }, { "word": "Ropa" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "pari", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "paio" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Camminare a paro a paro.", "translation": "Cheminer d’un pas égal." } ], "glosses": [ "Variante de paio." ], "id": "fr-paro-it-noun-I8n9vCDB", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "adparō" }, { "translation": "préparer", "word": "apparō" }, { "translation": "préparer", "word": "anteparō" }, { "translation": "procurer, ménager, préparer, disposer, régler", "word": "comparō" }, { "translation": "commander", "word": "imperō" }, { "translation": "courtier", "word": "pararius" }, { "translation": "avec précaution, avec soin, diligemment", "word": "paratē" }, { "translation": "préparation, apprêt, acquisition", "word": "parātĭo" }, { "translation": "préparation", "word": "parātura" }, { "translation": "préparé, prêt à, dispos, décidé, réglé; disposé à", "word": "parātus" }, { "translation": "se préparer à, se disposer à", "word": "parito" }, { "translation": "préparatifs, apprêts, préparation, dispositions", "word": "parātŭs" }, { "translation": "préparer", "word": "praeparō" }, { "translation": "réparer", "word": "reparō" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "parar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "parer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parare" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *per (« enfanter, produire ») dont est issu pario." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "parō, infinitif : parāre, parfait : parāvi, supin : parātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "se parare cum aliquo.", "translation": "se concerter avec quelqu’un." } ], "glosses": [ "Préparer, parer à, organiser, disposer, arranger, apprêter." ], "id": "fr-paro-la-verb-46Nn6gws" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "bellum parare.", "translation": "se préparer à la guerre." }, { "text": "si vis pacem para bellum", "translation": "Si tu veux la paix prépare la guerre" } ], "glosses": [ "Se préparer à, se disposer à." ], "id": "fr-paro-la-verb-HBZKEU8Y" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "accoupler, apparier, mettre sur le même pied, assimiler, comparer", "word": "comparō" }, { "translation": "diviser, séparer", "word": "disparō" }, { "translation": "séparer", "word": "separō" }, { "translation": "imiter, reproduire à peu près", "word": "supparō" }, { "translation": "reproduction de la race", "word": "supparatura" } ], "etymology_texts": [ "De par (« paire »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "păro, infinitif : părāre, parfait : părāvi, supin : părātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mettre sur la même ligne, rendre égal." ], "id": "fr-paro-la-verb-epEbcBf6" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Se concerter, s’entendre." ], "id": "fr-paro-la-verb-ZbMda0vd" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "parābĭlis" }, { "translation": "que l’on acquiert facilement, qu’on se procure facilement", "word": "parātarius" }, { "translation": "acquisition", "word": "parātĭo" }, { "word": "recupero" }, { "translation": "rentrer en possession de, recouvrer, reconquérir, reprendre", "word": "recipero" } ], "etymology_texts": [ "Selon le Dictionnaire étymologique latin d’une racine indo-européenne *per distincte signifiant « trafiquer, vendre » dont est issu, pour le latin inter-prĕs (« intermédiaire »), reci-procus (« réciproque »), pretium (« prix »), pars (« part ») et, pour le grec ancien πόρνη, pórnê (« prostituée »), πέρνημι, pérnêmi (« vendre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "raw_tags": [ "păro, infinitif : părāre, parfait : părāvi, supin : părātum" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "alicui aliquid parare", "translation": "procurer quelque chose à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Acheter, acquérir, se procurer ou procurer." ], "id": "fr-paro-la-verb-BuE1hOf~" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien παρών, parốn." ], "forms": [ { "form": "paronēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paronēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "paronem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "paronēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paronis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paronum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paronī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paronibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paronĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "paronibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la marine", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Barque, petit bateau de guerre." ], "id": "fr-paro-la-noun-2CTfjQVy", "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "eu paro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parar." ], "id": "fr-paro-pt-verb-abV9KjIR" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɽʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shipibo-conibo", "orig": "shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en shipibo-conibo de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rivière." ], "id": "fr-paro-shp-noun-8kxYr5Zz", "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paɻo\\" } ], "word": "paro" }
{ "categories": [ "Formes de verbes en breton", "breton" ], "forms": [ { "form": "baro", "tags": [ "mutation-soft" ] }, { "form": "faro", "tags": [ "mutation-spirant" ] } ], "lang": "Breton", "lang_code": "br", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parañ" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif de parañ." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpɑː.ro\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de parar." ], "forms": [ { "form": "paros", "ipas": [ "\\pa.ɾos\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Arrêt." ] }, { "glosses": [ "Chômage." ] }, { "glosses": [ "Grève." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "chômage", "word": "desempleo" }, { "translation": "grève", "word": "huelga" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de parar." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 1", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de parar." ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe 2", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parir" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parir." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ɾo\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-paro.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-paro.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "paroj", "ipas": [ "\\ˈpa.roj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paron", "ipas": [ "\\ˈpa.ron\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "parojn", "ipas": [ "\\ˈpa.rojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "duopo" }, { "word": "duo" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Couple, paire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.ro\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-paro.wav" } ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms invariables en français", "Rimes en français en \\ʁo\\", "Traductions en géorgien", "français" ], "etymology_texts": [ "(2008) Attesté dans le titre de la chanson, la chanson et le titre de l’album « La rue c'est paro » de Mister You. Mot construit par apocope de paroxysme. Ce dernier est compris dans le sens de « plus haut degré de psychose », c’est à dire la « folie ». Il est popularisé par le rappeur Kery James en 2009." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Kery James, Paro, album Réel, 2009", "text": "Y’a des mecs timides et discrets qui au fond sont de vrais paro,\nSemblent inoffensifs et distraits mais leurs secrets sont paro,\nUn mec qui parle peu souvent les gens le trouvent paro,\nUn mec qui t’en veux te donne des raisons d’être paro,\nY’a des lâches qui se la jouent et veulent se faire passer pour des paro." }, { "ref": "Indila, Dernière danse, album Mini World, 2013", "text": "Sans lui je suis un peu paro,\nJe déambule seule dans le métro." }, { "ref": "Vald et Sofiane, Iencli, sur la compilation 93 Empire, 2018", "text": "Chacun joue son rôle, j’maintiens, l’empire des Carolingiens\nJ’ai fait tourner l’calumet, j’ai rendu paro l’Indien" } ], "glosses": [ "Fou, névrosé. Multiples sens mais généralement paranoïaque." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "translations": [ { "lang": "Géorgien", "lang_code": "ka", "word": "giji" } ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Adjectifs invariables en français", "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms invariables en français", "Rimes en français en \\ʁo\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(2008) Mot construit par apocope de parodontal." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Céline Quinette, LE FIL DENTAIRE, N°31, mars 2008", "text": "Le coût d’un traitement paro étant relativement élevé pour le patient, le traitement clinique et le suivi administratif exigent une rigueur qui ne peut faire défaut à aucun niveau." }, { "ref": "Moe (pseudonyme), forum « contention paro » sur forum.eugenol.com, le 11 avril 2019", "text": "Un ortho me demande de faire une contention paro fibrée sur une patiente qui a eu un traitement ortho et paro. J'ai un gros soucis impossible de trouver la codification CCAM si c'est opposable ou ED ou en NPC." } ], "glosses": [ "Parodontal." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "invariable" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms invariables en français", "Rimes en français en \\ʁo\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(2009) Apparait chez Kery James. Par extension de l’adjectif." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Kery James, Paro, album Réel, 2009", "text": "Y’a des mecs timides et discrets qui au fond sont de vrais paro,\nSemblent inoffensifs et distraits mais leurs secrets sont paro,\nUn mec qui parle peu souvent les gens le trouvent paro,\nUn mec qui t’en veux te donne des raisons d’être paro,\nY’a des lâches qui se la jouent et veulent se faire passer pour des paro." }, { "text": "être paro : être prêt a n'importe qu'elle événement" } ], "glosses": [ "Personne folle, névrosée. Multiples sens mais généralement paranoïaque." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms invariables en français", "Rimes en français en \\ʁo\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(2008) Mot construit par apocope de parodontiste." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "anonyme, réponse au forum « La pomme ma pire énemie », le 12 mars 2008 sur forum.doctissimo.fr", "text": "Parodontite c'est certain ... et si la dent bouge cela craint ! Va voir un paro compétent. Tu fumes ?" } ], "glosses": [ "Parodontiste, parodontologue." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable", "masculine" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms invariables en français", "Rimes en français en \\ʁo\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(2007) Mot construit par apocope de parodontie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la médecine" ], "examples": [ { "ref": "Yves Ayotte, La paro, vous connaissez ?, dans le Journal de l’ordre des dentistes du Québec, volume 46 n˚2, mai 2009", "text": "un mal qui répand la terreur, Mal que le ciel en sa fureur inventa pour punir les crimes de la terre, La paro (puisqu’il faut l’appeler par son nom), Capable d’enrichir en un jour l’Achéron, Faisait aux hommes la guerre…" }, { "ref": "Norton (pseudonyme), réponse au forum « orthodontie : la spécialité », le 16 novembre 2007 sur orthodontie-fr.com", "text": "Le peu que j'ai vu aux USA m'a paru parfait! J'aurais aimé visiter la grande école de notre ami le Dr. Z (et je ne désespère pas de le faire un jour) mais je sais qu' il a côtoyé et serré la main de grands noms, non seulement de l'ortho mais de la patho, de la paro etc. et il n'a jamais décelé le moindre nuage dans le beau ciel de sa clinique où l'on enseignait toutes les grandes techniques orthodontiques dont la linguale." } ], "glosses": [ "Parodontie." ], "topics": [ "medicine" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "prao" }, { "word": "proa" } ], "categories": [ "Adjectifs invariables en français", "Apocopes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Noms invariables en français", "Rimes en français en \\ʁo\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(2005) Mot construit par apocope de parodie." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 4", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "[chaos_zeros] (pseudonyme), titre de forum sur jeuxvideo.com, le 16 octobre 2005", "text": "vous faites la paro" } ], "glosses": [ "Parodie." ], "tags": [ "rare", "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pa.ʁo\\" }, { "ipa": "\\pa.ʁo\\", "rhymes": "\\ʁo\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-paro.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/53/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-paro.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-paro.wav" } ], "tags": [ "feminine", "invariable" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Noms communs en ido", "ido" ], "forms": [ { "form": "pari", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Paire." ] }, { "glosses": [ "Couple." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpa.rɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.ri\\" }, { "ipa": "\\ˈpa.rɔ\\" } ], "tags": [ "plural" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Noms communs en indonésien", "indonésien" ], "forms": [ { "form": "paroh" }, { "form": "paruh" } ], "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en indonésien" ], "glosses": [ "Moitié." ] } ], "word": "paro" } { "anagrams": [ { "word": "apro" }, { "word": "opra" }, { "word": "Paor" }, { "word": "Pora" }, { "word": "rapò" }, { "word": "Ropa" } ], "categories": [ "Lemmes en italien", "Noms communs en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "pari", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "paio" } ], "categories": [ "Exemples en italien" ], "examples": [ { "text": "Camminare a paro a paro.", "translation": "Cheminer d’un pas égal." } ], "glosses": [ "Variante de paio." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "adparō" }, { "translation": "préparer", "word": "apparō" }, { "translation": "préparer", "word": "anteparō" }, { "translation": "procurer, ménager, préparer, disposer, régler", "word": "comparō" }, { "translation": "commander", "word": "imperō" }, { "translation": "courtier", "word": "pararius" }, { "translation": "avec précaution, avec soin, diligemment", "word": "paratē" }, { "translation": "préparation, apprêt, acquisition", "word": "parātĭo" }, { "translation": "préparation", "word": "parātura" }, { "translation": "préparé, prêt à, dispos, décidé, réglé; disposé à", "word": "parātus" }, { "translation": "se préparer à, se disposer à", "word": "parito" }, { "translation": "préparatifs, apprêts, préparation, dispositions", "word": "parātŭs" }, { "translation": "préparer", "word": "praeparō" }, { "translation": "réparer", "word": "reparō" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "parar" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "parer" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "parare" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *per (« enfanter, produire ») dont est issu pario." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "parō, infinitif : parāre, parfait : parāvi, supin : parātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "se parare cum aliquo.", "translation": "se concerter avec quelqu’un." } ], "glosses": [ "Préparer, parer à, organiser, disposer, arranger, apprêter." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "bellum parare.", "translation": "se préparer à la guerre." }, { "text": "si vis pacem para bellum", "translation": "Si tu veux la paix prépare la guerre" } ], "glosses": [ "Se préparer à, se disposer à." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "accoupler, apparier, mettre sur le même pied, assimiler, comparer", "word": "comparō" }, { "translation": "diviser, séparer", "word": "disparō" }, { "translation": "séparer", "word": "separō" }, { "translation": "imiter, reproduire à peu près", "word": "supparō" }, { "translation": "reproduction de la race", "word": "supparatura" } ], "etymology_texts": [ "De par (« paire »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "păro, infinitif : părāre, parfait : părāvi, supin : părātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Mettre sur la même ligne, rendre égal." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Se concerter, s’entendre." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "parābĭlis" }, { "translation": "que l’on acquiert facilement, qu’on se procure facilement", "word": "parātarius" }, { "translation": "acquisition", "word": "parātĭo" }, { "word": "recupero" }, { "translation": "rentrer en possession de, recouvrer, reconquérir, reprendre", "word": "recipero" } ], "etymology_texts": [ "Selon le Dictionnaire étymologique latin d’une racine indo-européenne *per distincte signifiant « trafiquer, vendre » dont est issu, pour le latin inter-prĕs (« intermédiaire »), reci-procus (« réciproque »), pretium (« prix »), pars (« part ») et, pour le grec ancien πόρνη, pórnê (« prostituée »), πέρνημι, pérnêmi (« vendre »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 3", "raw_tags": [ "păro, infinitif : părāre, parfait : părāvi, supin : părātum" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "alicui aliquid parare", "translation": "procurer quelque chose à quelqu’un." } ], "glosses": [ "Acheter, acquérir, se procurer ou procurer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en grec ancien", "Noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "Du grec ancien παρών, parốn." ], "forms": [ { "form": "paronēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "paronēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "paronem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "paronēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paronis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paronum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paronī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paronibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paronĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "paronibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en latin de la marine", "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Barque, petit bateau de guerre." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "eu paro", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "parar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de parar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɽʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾu\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" }, { "ipa": "\\pˈa.ɾʊ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "paro" } { "categories": [ "Noms communs en shipibo-conibo", "shipibo-conibo" ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en shipibo-conibo de la géographie" ], "glosses": [ "Rivière." ], "topics": [ "geography" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\paɻo\\" } ], "word": "paro" }
Download raw JSONL data for paro meaning in All languages combined (25.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.