"pando" meaning in All languages combined

See pando on Wiktionary

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈpan.do\ Audio: LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav Forms: pandoj [plural, nominative], pandon [singular, accusative], pandojn [plural, accusative]
  1. Panda.
    Sense id: fr-pando-eo-noun-49DBwuc5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hyponyms: pandido, pandino Meronyms: pandaĵo Derived forms: panda

Noun [Ido]

IPA: \ˈpan.dɔ\ Forms: pandi [plural]
  1. Panda.
    Sense id: fr-pando-io-noun-49DBwuc5 Categories (other): Animaux en ido Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Ido

Verb [Italien]

IPA: \ˈpan.do\ Forms: (io) pando [indicative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere. Form of: pandere
    Sense id: fr-pando-it-verb-JGYKrpFO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en latin, Verbes en latin, Italien

Verb [Latin]

  1. Courber, ployer, arquer.
    Sense id: fr-pando-la-verb-gTdXUcHq
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: pandor

Verb [Latin]

  1. Étendre, tendre, déployer, étaler.
    Sense id: fr-pando-la-verb-JbqAZwZX
  2. Écarter, ouvrir, fendre.
    Sense id: fr-pando-la-verb-gpdDIOuP
  3. Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer.
    Sense id: fr-pando-la-verb-WMW9zRp5
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes transitifs en latin, Latin Derived forms: dispando, expando, oppando, Panda, pandiculor, passim, passive, passivitas, passivus, passor, passum, passus, passŭs, praepando, propansus, repando, repandus

Inflected forms

Download JSONL data for pando meaning in All languages combined (6.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "panda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français panda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pandoj",
      "ipas": [
        "\\ˈpan.doj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pandon",
      "ipas": [
        "\\ˈpan.don\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pandojn",
      "ipas": [
        "\\ˈpan.dojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "pandido"
    },
    {
      "word": "pandino"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "meronyms": [
    {
      "word": "pandaĵo"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Panda."
      ],
      "id": "fr-pando-eo-noun-49DBwuc5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpan.do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav"
    }
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français panda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pandi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "io-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Animaux en ido",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Panda."
      ],
      "id": "fr-pando-io-noun-49DBwuc5",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpan.dɔ\\"
    }
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) pando",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pandere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere."
      ],
      "id": "fr-pando-it-verb-JGYKrpFO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpan.do\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pandus (« courbe, recourbé »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Courber, ployer, arquer."
      ],
      "id": "fr-pando-la-verb-gTdXUcHq"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "passif : se courber"
      ],
      "word": "pandor"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dispando"
    },
    {
      "word": "expando"
    },
    {
      "word": "praepando"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "étendre ; écarteler",
      "word": "dispando"
    },
    {
      "translation": "déployer, étendre ; expliquer, développer",
      "word": "expando"
    },
    {
      "translation": "étendre devant",
      "word": "oppando"
    },
    {
      "translation": "Déesse de la paix",
      "word": "Panda"
    },
    {
      "translation": "s'étendre, s'allonger",
      "word": "pandiculor"
    },
    {
      "translation": "de toutes parts, partout",
      "word": "passim"
    },
    {
      "translation": "confusément, sans ordre",
      "word": "passive"
    },
    {
      "translation": "le fait d'être étendu",
      "word": "passivitas"
    },
    {
      "translation": "qui s'étend à beaucoup, commun, général",
      "word": "passivus"
    },
    {
      "translation": "celui qui ouvre, passeur",
      "word": "passor"
    },
    {
      "translation": "vin de raisins séchés au soleil",
      "word": "passum"
    },
    {
      "translation": "étendu, déployé, épars",
      "word": "passus"
    },
    {
      "translation": "pas, enjambée",
      "word": "passŭs"
    },
    {
      "translation": "étendre en avant ; annoncer, indiquer",
      "word": "praepando"
    },
    {
      "translation": "déployé, étendu",
      "word": "propansus"
    },
    {
      "translation": "ouvrir, déployer",
      "word": "repando"
    },
    {
      "translation": "retroussé",
      "word": "repandus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec un infixe -n-, du même radical que pateo."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-2",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline",
          "text": "pandere telas in parietibus",
          "translation": "étendre ses toiles sur les murs."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "pandere pennas ad solem",
          "translation": "étaler ses ailes au soleil."
        },
        {
          "text": "pandere ficos",
          "translation": "étaler les figues (pour les faire sécher)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "divina bona longe lateque se pandunt",
          "translation": "les biens d'origine divine sont immenses, infinis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendre, tendre, déployer, étaler."
      ],
      "id": "fr-pando-la-verb-JbqAZwZX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "moenia urbis pandere",
          "translation": "faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "rupem ferro pandere",
          "translation": "fendre une roche avec le fer."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "pandere viam ad dominationem",
          "translation": "frayer la voie à la tyrannie."
        },
        {
          "text": "agros pandere",
          "translation": "labourer les champs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écarter, ouvrir, fendre."
      ],
      "id": "fr-pando-la-verb-gpdDIOuP"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "pandere vestigia",
          "translation": "indiquer, être un indice."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "vobis Furiarum ego maxima pando",
          "translation": "moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle."
        },
        {
          "ref": "Lucrece",
          "text": "pandam primordia rerum",
          "translation": "je dirai l'origine du monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer."
      ],
      "id": "fr-pando-la-verb-WMW9zRp5"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pando"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en espéranto",
    "Noms communs en ido",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "panda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français panda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pandoj",
      "ipas": [
        "\\ˈpan.doj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pandon",
      "ipas": [
        "\\ˈpan.don\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pandojn",
      "ipas": [
        "\\ˈpan.dojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "word": "pandido"
    },
    {
      "word": "pandino"
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "meronyms": [
    {
      "word": "pandaĵo"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_id": "eo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Panda."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpan.do\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav"
    }
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "ido"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du français panda."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pandi",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "io-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Animaux en ido"
      ],
      "glosses": [
        "Panda."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpan.dɔ\\"
    }
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(io) pando",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "it-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pandere"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpan.do\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De pandus (« courbe, recourbé »)."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-1",
  "pos_title": "Verbe 1",
  "raw_tags": [
    "pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Courber, ployer, arquer."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "passif : se courber"
      ],
      "word": "pandor"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pando"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "dispando"
    },
    {
      "word": "expando"
    },
    {
      "word": "praepando"
    }
  ],
  "categories": [
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "étendre ; écarteler",
      "word": "dispando"
    },
    {
      "translation": "déployer, étendre ; expliquer, développer",
      "word": "expando"
    },
    {
      "translation": "étendre devant",
      "word": "oppando"
    },
    {
      "translation": "Déesse de la paix",
      "word": "Panda"
    },
    {
      "translation": "s'étendre, s'allonger",
      "word": "pandiculor"
    },
    {
      "translation": "de toutes parts, partout",
      "word": "passim"
    },
    {
      "translation": "confusément, sans ordre",
      "word": "passive"
    },
    {
      "translation": "le fait d'être étendu",
      "word": "passivitas"
    },
    {
      "translation": "qui s'étend à beaucoup, commun, général",
      "word": "passivus"
    },
    {
      "translation": "celui qui ouvre, passeur",
      "word": "passor"
    },
    {
      "translation": "vin de raisins séchés au soleil",
      "word": "passum"
    },
    {
      "translation": "étendu, déployé, épars",
      "word": "passus"
    },
    {
      "translation": "pas, enjambée",
      "word": "passŭs"
    },
    {
      "translation": "étendre en avant ; annoncer, indiquer",
      "word": "praepando"
    },
    {
      "translation": "déployé, étendu",
      "word": "propansus"
    },
    {
      "translation": "ouvrir, déployer",
      "word": "repando"
    },
    {
      "translation": "retroussé",
      "word": "repandus"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Avec un infixe -n-, du même radical que pateo."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "la-verb-2",
  "pos_title": "Verbe 2",
  "raw_tags": [
    "pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum"
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Pline",
          "text": "pandere telas in parietibus",
          "translation": "étendre ses toiles sur les murs."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "pandere pennas ad solem",
          "translation": "étaler ses ailes au soleil."
        },
        {
          "text": "pandere ficos",
          "translation": "étaler les figues (pour les faire sécher)."
        },
        {
          "ref": "Cicéron",
          "text": "divina bona longe lateque se pandunt",
          "translation": "les biens d'origine divine sont immenses, infinis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendre, tendre, déployer, étaler."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "moenia urbis pandere",
          "translation": "faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "rupem ferro pandere",
          "translation": "fendre une roche avec le fer."
        },
        {
          "ref": "Live",
          "text": "pandere viam ad dominationem",
          "translation": "frayer la voie à la tyrannie."
        },
        {
          "text": "agros pandere",
          "translation": "labourer les champs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écarter, ouvrir, fendre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "pandere vestigia",
          "translation": "indiquer, être un indice."
        },
        {
          "ref": "Virgile",
          "text": "vobis Furiarum ego maxima pando",
          "translation": "moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle."
        },
        {
          "ref": "Lucrece",
          "text": "pandam primordia rerum",
          "translation": "je dirai l'origine du monde."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "pando"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.