See pando on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mammifères en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "panda" } ], "etymology_texts": [ "Du français panda." ], "forms": [ { "form": "pandoj", "ipas": [ "\\ˈpan.doj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pandon", "ipas": [ "\\ˈpan.don\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "pandojn", "ipas": [ "\\ˈpan.dojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "pandido" }, { "word": "pandino" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "meronyms": [ { "word": "pandaĵo" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Panda." ], "id": "fr-pando-eo-noun-49DBwuc5" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpan.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav" } ], "word": "pando" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ursidés en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du français panda." ], "forms": [ { "form": "pandi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en ido", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Panda." ], "id": "fr-pando-io-noun-49DBwuc5", "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpan.dɔ\\" } ], "word": "pando" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(io) pando", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "pandere" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere." ], "id": "fr-pando-it-verb-JGYKrpFO" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpan.do\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pando" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de la première conjugaison en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De pandus (« courbe, recourbé »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum (Première conjugaison)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Courber, ployer, arquer." ], "id": "fr-pando-la-verb-gTdXUcHq" } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "passif : se courber" ], "word": "pandor" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pando" } { "antonyms": [ { "word": "dispando" }, { "word": "expando" }, { "word": "praepando" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes de la troisième conjugaison en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "étendre ; écarteler", "word": "dispando" }, { "translation": "déployer, étendre ; expliquer, développer", "word": "expando" }, { "translation": "étendre devant", "word": "oppando" }, { "translation": "Déesse de la paix", "word": "Panda" }, { "translation": "s'étendre, s'allonger", "word": "pandiculor" }, { "translation": "de toutes parts, partout", "word": "passim" }, { "translation": "confusément, sans ordre", "word": "passive" }, { "translation": "le fait d'être étendu", "word": "passivitas" }, { "translation": "qui s'étend à beaucoup, commun, général", "word": "passivus" }, { "translation": "celui qui ouvre, passeur", "word": "passor" }, { "translation": "vin de raisins séchés au soleil", "word": "passum" }, { "translation": "étendu, déployé, épars", "word": "passus" }, { "translation": "pas, enjambée", "word": "passŭs" }, { "translation": "étendre en avant ; annoncer, indiquer", "word": "praepando" }, { "translation": "déployé, étendu", "word": "propansus" }, { "translation": "ouvrir, déployer", "word": "repando" } ], "etymology_texts": [ "Avec un infixe -n-, du même radical que pateo." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum (Troisième conjugaison)" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Pline", "text": "pandere telas in parietibus", "translation": "étendre ses toiles sur les murs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Virgile", "text": "pandere pennas ad solem", "translation": "étaler ses ailes au soleil." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "pandere ficos", "translation": "étaler les figues (pour les faire sécher)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 36 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "divina bona longe lateque se pandunt", "translation": "les biens d'origine divine sont immenses, infinis." } ], "glosses": [ "Étendre, tendre, déployer, étaler." ], "id": "fr-pando-la-verb-JbqAZwZX" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "Virgile", "text": "moenia urbis pandere", "translation": "faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville." }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Live", "text": "rupem ferro pandere", "translation": "fendre une roche avec le fer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Live", "text": "pandere viam ad dominationem", "translation": "frayer la voie à la tyrannie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "agros pandere", "translation": "labourer les champs." } ], "glosses": [ "Écarter, ouvrir, fendre." ], "id": "fr-pando-la-verb-gpdDIOuP" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Virgile", "text": "pandere vestigia", "translation": "indiquer, être un indice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "ref": "Virgile", "text": "vobis Furiarum ego maxima pando", "translation": "moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Lucrece", "text": "pandam primordia rerum", "translation": "je dirai l'origine du monde." } ], "glosses": [ "Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer." ], "id": "fr-pando-la-verb-WMW9zRp5" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pando" }
{ "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mammifères en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en français", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "derived": [ { "word": "panda" } ], "etymology_texts": [ "Du français panda." ], "forms": [ { "form": "pandoj", "ipas": [ "\\ˈpan.doj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pandon", "ipas": [ "\\ˈpan.don\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "pandojn", "ipas": [ "\\ˈpan.dojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "pandido" }, { "word": "pandino" } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "meronyms": [ { "word": "pandaĵo" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Panda." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpan.do\\" }, { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-pando.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-pando.wav" } ], "word": "pando" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en français", "Noms communs en ido", "Ursidés en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du français panda." ], "forms": [ { "form": "pandi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Animaux en ido" ], "glosses": [ "Panda." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpan.dɔ\\" } ], "word": "pando" } { "categories": [ "Formes de verbes en italien", "italien" ], "forms": [ { "form": "(io) pando", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "form_of": [ { "word": "pandere" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe pandere." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈpan.do\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "pando" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes de la première conjugaison en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "De pandus (« courbe, recourbé »)." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 1", "raw_tags": [ "pando, infinitif : pandāre, parfait : pandāvi, supin : pandātum (Première conjugaison)" ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Courber, ployer, arquer." ] } ], "synonyms": [ { "raw_tags": [ "passif : se courber" ], "word": "pandor" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pando" } { "antonyms": [ { "word": "dispando" }, { "word": "expando" }, { "word": "praepando" } ], "categories": [ "Lemmes en latin", "Verbes de la troisième conjugaison en latin", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "étendre ; écarteler", "word": "dispando" }, { "translation": "déployer, étendre ; expliquer, développer", "word": "expando" }, { "translation": "étendre devant", "word": "oppando" }, { "translation": "Déesse de la paix", "word": "Panda" }, { "translation": "s'étendre, s'allonger", "word": "pandiculor" }, { "translation": "de toutes parts, partout", "word": "passim" }, { "translation": "confusément, sans ordre", "word": "passive" }, { "translation": "le fait d'être étendu", "word": "passivitas" }, { "translation": "qui s'étend à beaucoup, commun, général", "word": "passivus" }, { "translation": "celui qui ouvre, passeur", "word": "passor" }, { "translation": "vin de raisins séchés au soleil", "word": "passum" }, { "translation": "étendu, déployé, épars", "word": "passus" }, { "translation": "pas, enjambée", "word": "passŭs" }, { "translation": "étendre en avant ; annoncer, indiquer", "word": "praepando" }, { "translation": "déployé, étendu", "word": "propansus" }, { "translation": "ouvrir, déployer", "word": "repando" } ], "etymology_texts": [ "Avec un infixe -n-, du même radical que pateo." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe 2", "raw_tags": [ "pando, infinitif : pandĕre, parfait : pandi, supin : passum (Troisième conjugaison)" ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Pline", "text": "pandere telas in parietibus", "translation": "étendre ses toiles sur les murs." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Virgile", "text": "pandere pennas ad solem", "translation": "étaler ses ailes au soleil." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "text": "pandere ficos", "translation": "étaler les figues (pour les faire sécher)." }, { "bold_text_offsets": [ [ 29, 36 ] ], "ref": "Cicéron", "text": "divina bona longe lateque se pandunt", "translation": "les biens d'origine divine sont immenses, infinis." } ], "glosses": [ "Étendre, tendre, déployer, étaler." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 13, 20 ] ], "ref": "Virgile", "text": "moenia urbis pandere", "translation": "faire une brèche dans les remparts de la ville, ouvrir l'enceinte de la ville." }, { "bold_text_offsets": [ [ 12, 19 ] ], "ref": "Live", "text": "rupem ferro pandere", "translation": "fendre une roche avec le fer." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Live", "text": "pandere viam ad dominationem", "translation": "frayer la voie à la tyrannie." }, { "bold_text_offsets": [ [ 6, 13 ] ], "text": "agros pandere", "translation": "labourer les champs." } ], "glosses": [ "Écarter, ouvrir, fendre." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 7 ] ], "ref": "Virgile", "text": "pandere vestigia", "translation": "indiquer, être un indice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 26, 31 ] ], "ref": "Virgile", "text": "vobis Furiarum ego maxima pando", "translation": "moi, la plus redoutable des Furies, je vous révèle." }, { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "ref": "Lucrece", "text": "pandam primordia rerum", "translation": "je dirai l'origine du monde." } ], "glosses": [ "Faire connaître, faire voir, montrer, découvrir, dévoiler, annoncer, raconter, dire, expliquer." ] } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "pando" }
Download raw JSONL data for pando meaning in All languages combined (6.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.