"pagina" meaning in All languages combined

See pagina on Wiktionary

Noun [Corse]

IPA: \ˈpa.ʤi.na\ Forms: pagine [plural]
  1. Page.
    Sense id: fr-pagina-co-noun-ZXEDrRvZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Espagnol]

IPA: \paˈxi.na\, \paˈxi.na\, \paˈhi.na\, \p(a)ˈxi.na\, \paˈhi.na\, \paˈxi.na\ Forms: (él/ella/usted) pagina, (tú) pagina [imperative, present]
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar. Form of: paginar
    Sense id: fr-pagina-es-verb-QXzz~MqL
  2. Deuxième personne du singulier () de l’impératif de de paginar. Form of: paginar
    Sense id: fr-pagina-es-verb-w4DeUcGy
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \pa.ʒi.na\ Forms: il/elle/on pagina
  1. Troisième personne du singulier du passé simple de paginer. Form of: paginer
    Sense id: fr-pagina-fr-verb-R-DajZ8w
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Italien]

IPA: \ˈpa.d͡ʒi.na\ Audio: LL-Q652 (ita)-LangPao-pagina.wav Forms: pagine [plural]
  1. Page.
    Sense id: fr-pagina-it-noun-ZXEDrRvZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (Composés): nota a piè di pagina, pagina della guida, pagina di aiuto, pagina di assistenza, pagina orfana, pagina principale, pagina utente, piè di pagina

Noun [Latin]

Forms: pagină [singular, nominative], paginae [plural, nominative], pagină [singular, vocative], paginae [plural, vocative], paginăm [singular, accusative], paginās [plural, accusative], paginae [singular, genitive], paginārŭm [plural, genitive], paginae [singular, dative], paginīs [plural, dative], paginā [singular, ablative], paginīs [plural, ablative]
  1. Rang de vigne.
    Sense id: fr-pagina-la-noun-y6KgXZ~a Categories (other): Lexique en latin de l’agriculture, Wiktionnaire:Exemples manquants en latin Topics: agriculture
  2. Page, feuille de papyrus.
    Sense id: fr-pagina-la-noun-16WTFQhm Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  3. Écrit, livre, lettre.
    Sense id: fr-pagina-la-noun-DsEs2dAl Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
  4. Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau.
    Sense id: fr-pagina-la-noun-L-~1CEzq Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-pagina.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-pagina.wav
  1. Page.
    Sense id: fr-pagina-nl-noun-ZXEDrRvZ
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bladzijde

Noun [Occitan]

IPA: [pa.d͡ʒi.no̞] Audio: LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav Forms: paginas [plural]
  1. Page.
    Sense id: fr-pagina-oc-noun-ZXEDrRvZ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \pɐ.ˈʒi.nɐ\, \pa.ˈʒi.nə\ Forms: você/ele/ela pagina
  1. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar. Form of: paginar
    Sense id: fr-pagina-pt-verb-QXzz~MqL
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif de paginar. Form of: paginar
    Sense id: fr-pagina-pt-verb-rIlFQ4I1
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tchèque]

Forms: paginy [plural, nominative], paginy [singular, genitive], pagin [plural, genitive], pagině [singular, dative], paginám [plural, dative], paginu [singular, accusative], paginy [plural, accusative], pagino [singular, vocative], paginy [plural, vocative], pagině [singular, locative], paginách [plural, locative], paginou [singular, instrumental], paginami [plural, instrumental]
  1. Page numérotée. Note d’usage : rare et réservé à un usage juridique.
    Sense id: fr-pagina-cs-noun-Dzco~x3g Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: strana Derived forms: paginový

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gapian"
    },
    {
      "word": "Pagani"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on pagina"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de paginer."
      ],
      "id": "fr-pagina-fr-verb-R-DajZ8w"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʒi.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en corse issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots proparoxytons en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Corse",
      "orig": "corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagine",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.d͡ʒi.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Page."
      ],
      "id": "fr-pagina-co-noun-ZXEDrRvZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.ʤi.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) pagina"
    },
    {
      "form": "(tú) pagina",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar."
      ],
      "id": "fr-pagina-es-verb-QXzz~MqL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de paginar."
      ],
      "id": "fr-pagina-es-verb-w4DeUcGy"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈxi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈxi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈhi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈxi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈhi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈxi.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apigna"
    },
    {
      "word": "Gianpa"
    },
    {
      "word": "Pagani"
    },
    {
      "word": "pagani"
    },
    {
      "word": "Pangia"
    },
    {
      "word": "Paniga"
    },
    {
      "word": "Panigà"
    },
    {
      "word": "Piagna"
    },
    {
      "word": "Pigana"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots proparoxytons en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "note de bas de page",
      "word": "nota a piè di pagina"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’aide",
      "word": "pagina della guida"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’aide",
      "word": "pagina di aiuto"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’aide",
      "word": "pagina di assistenza"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page orpheline",
      "word": "pagina orfana"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’accueil",
      "word": "pagina principale"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page utilisateur, page utilisatrice",
      "word": "pagina utente"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "pied de page",
      "word": "piè di pagina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagine",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.d͡ʒi.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Page."
      ],
      "id": "fr-pagina-it-noun-ZXEDrRvZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.d͡ʒi.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-pagina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-pagina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin suffixés avec -ina",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ornements, enjolivures",
      "word": "appagineculi"
    },
    {
      "translation": "de page",
      "word": "paginalis"
    },
    {
      "translation": "petite page",
      "word": "pagella"
    },
    {
      "translation": "écrire, mettre en page",
      "word": "pagino"
    },
    {
      "translation": "assemblé, fait de pièces de rapports",
      "word": "paginatus"
    },
    {
      "translation": "propager par bouture, provigner",
      "word": "propagino"
    },
    {
      "translation": "provignement",
      "word": "propaginatio"
    },
    {
      "translation": "petite page",
      "word": "paginula"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "page"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "page"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pagina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pago (« ficher en terre »), avec le suffixe -ina ; le mot a tout d'abord été un terme d'agriculture et a désigné un rang (de vigne), puis, au figuré, une ligne d'écriture ou une colonne sur un écrit et, par métonymie, une page, un écrit entier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pagină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paginārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en latin de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rang de vigne."
      ],
      "id": "fr-pagina-la-noun-y6KgXZ~a",
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Page, feuille de papyrus."
      ],
      "id": "fr-pagina-la-noun-16WTFQhm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrit, livre, lettre."
      ],
      "id": "fr-pagina-la-noun-DsEs2dAl"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau."
      ],
      "id": "fr-pagina-la-noun-L-~1CEzq"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Page."
      ],
      "id": "fr-pagina-nl-noun-ZXEDrRvZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-pagina.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Nl-pagina.ogg/Nl-pagina.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-pagina.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-pagina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-pagina.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bladzijde"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paginas",
      "ipas": [
        "\\pa.d͡ʒi.no̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un libràs de 1000 paginas.",
          "translation": "Un gros livre de 1000 pages."
        },
        {
          "text": "Virar la pagina.",
          "translation": "Tourner la page, oublier ce qui s'est passé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Page."
      ],
      "id": "fr-pagina-oc-noun-ZXEDrRvZ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.d͡ʒi.no̞]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela pagina"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar."
      ],
      "id": "fr-pagina-pt-verb-QXzz~MqL"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de paginar."
      ],
      "id": "fr-pagina-pt-verb-rIlFQ4I1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈʒi.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈʒi.nə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paginový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pagin",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pagině",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pagino",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pagině",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "paginami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Page numérotée. Note d’usage : rare et réservé à un usage juridique."
      ],
      "id": "fr-pagina-cs-noun-Dzco~x3g"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "En bon tchèque"
      ],
      "word": "strana"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}
{
  "categories": [
    "Mots en corse issus d’un mot en latin",
    "Mots proparoxytons en corse",
    "Noms communs en corse",
    "corse"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagine",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.d͡ʒi.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Corse",
  "lang_code": "co",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Page."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.ʤi.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(él/ella/usted) pagina"
    },
    {
      "form": "(tú) pagina",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier (tú) de l’impératif de de paginar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\paˈxi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈxi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈhi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\p(a)ˈxi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈhi.na\\"
    },
    {
      "ipa": "\\paˈxi.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "gapian"
    },
    {
      "word": "Pagani"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on pagina"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du passé simple de paginer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pa.ʒi.na\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Apigna"
    },
    {
      "word": "Gianpa"
    },
    {
      "word": "Pagani"
    },
    {
      "word": "pagani"
    },
    {
      "word": "Pangia"
    },
    {
      "word": "Paniga"
    },
    {
      "word": "Panigà"
    },
    {
      "word": "Piagna"
    },
    {
      "word": "Pigana"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "Mots proparoxytons en italien",
    "Noms communs en italien",
    "italien"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "note de bas de page",
      "word": "nota a piè di pagina"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’aide",
      "word": "pagina della guida"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’aide",
      "word": "pagina di aiuto"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’aide",
      "word": "pagina di assistenza"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page orpheline",
      "word": "pagina orfana"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page d’accueil",
      "word": "pagina principale"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "page utilisateur, page utilisatrice",
      "word": "pagina utente"
    },
    {
      "sense": "Composés",
      "translation": "pied de page",
      "word": "piè di pagina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagine",
      "ipas": [
        "\\ˈpa.d͡ʒi.ne\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Page."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈpa.d͡ʒi.na\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q652 (ita)-LangPao-pagina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav/LL-Q652_(ita)-LangPao-pagina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Italie"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-LangPao-pagina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin suffixés avec -ina",
    "Noms communs en latin",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "ornements, enjolivures",
      "word": "appagineculi"
    },
    {
      "translation": "de page",
      "word": "paginalis"
    },
    {
      "translation": "petite page",
      "word": "pagella"
    },
    {
      "translation": "écrire, mettre en page",
      "word": "pagino"
    },
    {
      "translation": "assemblé, fait de pièces de rapports",
      "word": "paginatus"
    },
    {
      "translation": "propager par bouture, provigner",
      "word": "propagino"
    },
    {
      "translation": "provignement",
      "word": "propaginatio"
    },
    {
      "translation": "petite page",
      "word": "paginula"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "page"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "page"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "pagina"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de pago (« ficher en terre »), avec le suffixe -ina ; le mot a tout d'abord été un terme d'agriculture et a désigné un rang (de vigne), puis, au figuré, une ligne d'écriture ou une colonne sur un écrit et, par métonymie, une page, un écrit entier."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pagină",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "pagină",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginăm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginās",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paginārŭm",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "paginae",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginā",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginīs",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en latin de l’agriculture",
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Rang de vigne."
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Page, feuille de papyrus."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Écrit, livre, lettre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
      ],
      "glosses": [
        "Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 99 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Page."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-pagina.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/67/Nl-pagina.ogg/Nl-pagina.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-pagina.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-pagina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-pagina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-pagina.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bladzijde"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en occitan",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paginas",
      "ipas": [
        "\\pa.d͡ʒi.no̞s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Un libràs de 1000 paginas.",
          "translation": "Un gros livre de 1000 pages."
        },
        {
          "text": "Virar la pagina.",
          "translation": "Tourner la page, oublier ce qui s'est passé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Page."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "[pa.d͡ʒi.no̞]"
    },
    {
      "audio": "LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav/LL-Q14185_(oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Béarn)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14185 (oci)-Davidgrosclaude-pagina.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "você/ele/ela pagina"
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de paginar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "paginar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de paginar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pɐ.ˈʒi.nɐ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\pa.ˈʒi.nə\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pagina"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "paginový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin pagina."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pagin",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "pagině",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginám",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginu",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "pagino",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "pagině",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginách",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "paginou",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "paginami",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en tchèque"
      ],
      "glosses": [
        "Page numérotée. Note d’usage : rare et réservé à un usage juridique."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "En bon tchèque"
      ],
      "word": "strana"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "pagina"
}

Download raw JSONL data for pagina meaning in All languages combined (9.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.