See pagina in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for pagina meaning in Latin (2.5kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "ornements, enjolivures", "word": "appagineculi" }, { "translation": "de page", "word": "paginalis" }, { "translation": "petite page", "word": "pagella" }, { "translation": "écrire, mettre en page", "word": "pagino" }, { "translation": "assemblé, fait de pièces de rapports", "word": "paginatus" }, { "translation": "propager par bouture, provigner", "word": "propagino" }, { "translation": "provignement", "word": "propaginatio" }, { "translation": "petite page", "word": "paginula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "page" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "page" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pagina" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de pago (« ficher en terre »), avec le suffixe -ina ; le mot a tout d'abord été un terme d'agriculture et a désigné un rang (de vigne), puis, au figuré, une ligne d'écriture ou une colonne sur un écrit et, par métonymie, une page, un écrit entier." ], "forms": [ { "form": "pagină", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pagină", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "paginăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "paginās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paginārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paginīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paginā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "paginīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Rang de vigne." ], "id": "fr-pagina-la-noun-y6KgXZ~a", "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "Page, feuille de papyrus." ], "id": "fr-pagina-la-noun-16WTFQhm" }, { "glosses": [ "Écrit, livre, lettre." ], "id": "fr-pagina-la-noun-DsEs2dAl" }, { "glosses": [ "Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau." ], "id": "fr-pagina-la-noun-L-~1CEzq" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pagina" }
{ "categories": [ "Lemmes en néerlandais", "Noms communs en néerlandais", "latin" ], "derived": [ { "translation": "ornements, enjolivures", "word": "appagineculi" }, { "translation": "de page", "word": "paginalis" }, { "translation": "petite page", "word": "pagella" }, { "translation": "écrire, mettre en page", "word": "pagino" }, { "translation": "assemblé, fait de pièces de rapports", "word": "paginatus" }, { "translation": "propager par bouture, provigner", "word": "propagino" }, { "translation": "provignement", "word": "propaginatio" }, { "translation": "petite page", "word": "paginula" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "page" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "page" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "pagina" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de pago (« ficher en terre »), avec le suffixe -ina ; le mot a tout d'abord été un terme d'agriculture et a désigné un rang (de vigne), puis, au figuré, une ligne d'écriture ou une colonne sur un écrit et, par métonymie, une page, un écrit entier." ], "forms": [ { "form": "pagină", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "pagină", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "paginăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "paginās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "paginārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "paginae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "paginīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "paginā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "paginīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en latin de l’agriculture" ], "glosses": [ "Rang de vigne." ], "topics": [ "agriculture" ] }, { "glosses": [ "Page, feuille de papyrus." ] }, { "glosses": [ "Écrit, livre, lettre." ] }, { "glosses": [ "Feuille de métal pour les inscriptions, lame, plaque, carreau." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "pagina" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.