See miche on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "chime" }, { "word": "chimé" }, { "word": "echim" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes généralement pluriels en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "en recevoir plein les miches" }, { "word": "miche de quatorze sous" }, { "word": "michette" }, { "word": "michotte" }, { "word": "michon" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mica (« miette », « parcelle ») → voir mie." ], "forms": [ { "form": "miches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel. (pour les sens de « fesses » et de « seins »)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "raw_tags": [ "avoir un bon appétit est signe de bonne santé" ], "word": "il vaut mieux courir à la miche qu’au médecin" }, { "raw_tags": [ "avoir froid" ], "word": "se cailler les miches" } ], "related": [ { "word": "miette" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pains en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848", "text": "Nous avons encore pas mal de pain de seigle à manger, et la miche quotidienne est dure à pétrir." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Pendant qu’elle disposait les bols et qu’elle tirait de la huche la bonne miche de pain bis, mon compagnon lui demanda : […]." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347", "text": "C’était une affaire délicate que le découpage de ma miche ; j’en fis cinq parts aussi égales que possible, et, pour qu’il n’y eût pas de pain gaspillé, je les distribuai en petites tranches ; chacun avait son morceau à son tour, comme si nous avions mangé à la gamelle." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 65, Robert Laffont, 1968", "text": "Il vivait aussi bien l’âge de ses quinze ans avec le quinquet éclairant la voûte du four où son père lui apprenait à aligner les miches, qu’il vivait dans l’époque présente engluée dans un crépuscule de silence et de calme." }, { "ref": "Jacqueline Roux, Jhroe, Société des Écrivains, 2008, page 97", "text": "On en sort le plus souvent avec de gros pains d’un kilo ou des miches qu’on conserve. Pour nous, le luxe c’était la baguette ou la ficelle qu’on achetait exceptionnellement et qu’on ne trouvait pas d’ailleurs tous les jours, […]." } ], "glosses": [ "Pain d’une grosseur moyenne, pesant une livre ou plus." ], "id": "fr-miche-fr-noun-CPdSqYBG", "topics": [ "cooking" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Elle a de magnifiques miches, elle a de belles fesses." }, { "text": "On a eu chaud aux miches, on a eu chaud aux fesses, on l’a échappé belle." }, { "text": "Gare à tes/vos miches, gare à tes/vos fesses." }, { "ref": "Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 204", "text": "… qu'est-ce que ça pouvait leur foutre, c'est pas entre leurs miches que ça rentrait ces zobs dynamiques !" }, { "ref": "Claude Croubois, Retour à Tours, rue Basse, Geste Éditions, 2009", "text": "Y fait ni une ni deux, y quitte son bénard, s’couche à côté de la bonne femme, lui p’lote les miches, sort sa clarinette, et entreprend d’l’enfiler en levrette à la surprenante." } ], "glosses": [ "Fesse." ], "id": "fr-miche-fr-noun-l6pAzIf2", "tags": [ "analogy", "colloquial" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "C’te paire de miches pleines de lait qu’elle a!" }, { "ref": "Mon expérience", "text": "J'aime tes miches,elles sont rondes et fermes !" } ], "glosses": [ "Seins, poitrine." ], "id": "fr-miche-fr-noun-ysagrWKD", "tags": [ "analogy", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-miche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-miche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-miche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-miche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Gros pain", "word": "Brot" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Gros pain", "word": "Laib" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gros pain", "word": "loaf" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Gros pain", "tags": [ "masculine" ], "word": "pa" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Gros pain", "word": "פַּת" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Gros pain", "tags": [ "feminine" ], "word": "chiappa" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Gros pain", "word": "ᰂᰫ" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Gros pain", "tags": [ "masculine" ], "word": "bochen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Gros pain", "tags": [ "masculine" ], "word": "bochenek" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bukhanka", "sense": "Gros pain", "word": "буханка" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Gros pain", "word": "bochník" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Gros pain", "word": "somun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesse", "word": "buns" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Fesse", "word": "anca" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Fesse", "word": "natja" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fesse", "word": "chiappa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesse", "word": "hýždě" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Sein", "word": "prsa" } ], "word": "miche" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "michete" }, { "word": "michot" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "miche" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mica (« miette »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mie" }, { "word": "miette" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Miette." ], "id": "fr-miche-fro-noun-2dMieJCE" }, { "glosses": [ "Miette, objet de peu de valeur." ], "id": "fr-miche-fro-noun-WLT1hxNO" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "miche" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "michete" }, { "word": "michot" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "miche" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mica (« miette »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "mie" }, { "word": "miette" } ], "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Miette." ] }, { "glosses": [ "Miette, objet de peu de valeur." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "miche" } { "anagrams": [ { "word": "chime" }, { "word": "chimé" }, { "word": "echim" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Termes généralement pluriels en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en italien", "Traductions en lepcha", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "en recevoir plein les miches" }, { "word": "miche de quatorze sous" }, { "word": "michette" }, { "word": "michotte" }, { "word": "michon" } ], "etymology_texts": [ "Du latin mica (« miette », « parcelle ») → voir mie." ], "forms": [ { "form": "miches", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce terme est généralement utilisé au pluriel. (pour les sens de « fesses » et de « seins »)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "proverbs": [ { "raw_tags": [ "avoir un bon appétit est signe de bonne santé" ], "word": "il vaut mieux courir à la miche qu’au médecin" }, { "raw_tags": [ "avoir froid" ], "word": "se cailler les miches" } ], "related": [ { "word": "miette" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Pains en français" ], "examples": [ { "ref": "Henry Murger, Scènes de la vie de bohème, 1848", "text": "Nous avons encore pas mal de pain de seigle à manger, et la miche quotidienne est dure à pétrir." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Le Père Nicolas, dans Lettres de ma chaumière, 1885", "text": "Pendant qu’elle disposait les bols et qu’elle tirait de la huche la bonne miche de pain bis, mon compagnon lui demanda : […]." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, Dentu E., 1887, pages 1-347", "text": "C’était une affaire délicate que le découpage de ma miche ; j’en fis cinq parts aussi égales que possible, et, pour qu’il n’y eût pas de pain gaspillé, je les distribuai en petites tranches ; chacun avait son morceau à son tour, comme si nous avions mangé à la gamelle." }, { "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 65, Robert Laffont, 1968", "text": "Il vivait aussi bien l’âge de ses quinze ans avec le quinquet éclairant la voûte du four où son père lui apprenait à aligner les miches, qu’il vivait dans l’époque présente engluée dans un crépuscule de silence et de calme." }, { "ref": "Jacqueline Roux, Jhroe, Société des Écrivains, 2008, page 97", "text": "On en sort le plus souvent avec de gros pains d’un kilo ou des miches qu’on conserve. Pour nous, le luxe c’était la baguette ou la ficelle qu’on achetait exceptionnellement et qu’on ne trouvait pas d’ailleurs tous les jours, […]." } ], "glosses": [ "Pain d’une grosseur moyenne, pesant une livre ou plus." ], "topics": [ "cooking" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "Elle a de magnifiques miches, elle a de belles fesses." }, { "text": "On a eu chaud aux miches, on a eu chaud aux fesses, on l’a échappé belle." }, { "text": "Gare à tes/vos miches, gare à tes/vos fesses." }, { "ref": "Alphonse Boudard, L’Hôpital : Une hostobiographie, Éditions de la Table Ronde, 1972, page 204", "text": "… qu'est-ce que ça pouvait leur foutre, c'est pas entre leurs miches que ça rentrait ces zobs dynamiques !" }, { "ref": "Claude Croubois, Retour à Tours, rue Basse, Geste Éditions, 2009", "text": "Y fait ni une ni deux, y quitte son bénard, s’couche à côté de la bonne femme, lui p’lote les miches, sort sa clarinette, et entreprend d’l’enfiler en levrette à la surprenante." } ], "glosses": [ "Fesse." ], "tags": [ "analogy", "colloquial" ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "text": "C’te paire de miches pleines de lait qu’elle a!" }, { "ref": "Mon expérience", "text": "J'aime tes miches,elles sont rondes et fermes !" } ], "glosses": [ "Seins, poitrine." ], "tags": [ "analogy", "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\miʃ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-miche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-miche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-miche.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-miche.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-miche.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-miche.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Gros pain", "word": "Brot" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Gros pain", "word": "Laib" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Gros pain", "word": "loaf" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Gros pain", "tags": [ "masculine" ], "word": "pa" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Gros pain", "word": "פַּת" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Gros pain", "tags": [ "feminine" ], "word": "chiappa" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "sense": "Gros pain", "word": "ᰂᰫ" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Gros pain", "tags": [ "masculine" ], "word": "bochen" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Gros pain", "tags": [ "masculine" ], "word": "bochenek" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "bukhanka", "sense": "Gros pain", "word": "буханка" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Gros pain", "word": "bochník" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Gros pain", "word": "somun" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fesse", "word": "buns" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Fesse", "word": "anca" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Fesse", "word": "natja" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Fesse", "word": "chiappa" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Fesse", "word": "hýždě" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Sein", "word": "prsa" } ], "word": "miche" }
Download raw JSONL data for miche meaning in All languages combined (7.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.