See mato on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Mota" }, { "word": "Toma" }, { "word": "toma" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots au singulier uniquement en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en mato", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (mato) dans le Wiktionnaire est met." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, côte nord de la péninsule Huon, près de la frontière entre Madang et Morobe." ], "id": "fr-mato-fr-noun-mYvlnAjP" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.to\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Mato" }, { "lang": "Mato", "lang_code": "met", "word": "mato" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Créole haïtien", "orig": "créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français marteau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en créole haïtien", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "y ap kase wòch yo ak mato joz la.", "translation": "On a cassé les roches avec le marteau de José." } ], "glosses": [ "Marteau." ], "id": "fr-mato-ht-noun-f9RYxjOV" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "(yo) mato", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "matar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar." ], "id": "fr-mato-es-verb-iGIn5v-b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.to\\" }, { "ipa": "\\ˈma.to\\" }, { "ipa": "\\ˈma.t(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈma.to\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du polonais mat." ], "forms": [ { "form": "matoj", "ipas": [ "\\ˈma.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "maton", "ipas": [ "\\ˈma.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "matojn", "ipas": [ "\\ˈma.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espéranto des échecs", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Échec et mat." ], "id": "fr-mato-eo-noun-PdmphhDL", "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espéranto", "orig": "espéranto", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "matoj", "ipas": [ "\\ˈma.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "maton", "ipas": [ "\\ˈma.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "matojn", "ipas": [ "\\ˈma.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "paillasson" ], "id": "fr-mato-eo-noun-sv1NEfDQ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kastemato" }, { "word": "madonluku" } ], "forms": [ { "form": "matoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "matomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "matosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "matonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "matonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ver." ], "id": "fr-mato-fi-noun-XXeOoKrq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tilde." ], "id": "fr-mato-fi-noun-w2So1N4e", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en finnois de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ver, parasite (un programme malveillant / parasite)." ], "id": "fr-mato-fi-noun-hrUONHsv", "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑ.to\\" } ], "synonyms": [ { "word": "liero" }, { "word": "tilde" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Finnois", "orig": "finnois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈmɑto/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mato" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de mato." ], "id": "fr-mato-fi-noun-qOnjq5f1" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ido issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ido", "orig": "ido", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin matta → voir mat en anglais." ], "forms": [ { "form": "mati", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tapis." ], "id": "fr-mato-io-noun-GKbTu4OI" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.tɔ\\" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de déterminants en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mat" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant mat (« très très peu de, un nombre infinitésimal de ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ], "id": "fr-mato-avk-det-t0klpyU~" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmatɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈmato\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en minangkabau", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Minangkabau", "orig": "minangkabau", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Œil." ], "id": "fr-mato-min-noun-yRCY1kWP" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Ardzun-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Jakarta (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Ardzun-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Mery Nurfa Dilla-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Agam (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Mery Nurfa Dilla-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Sathira15-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Medan (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Sathira15-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Zhilal Darma-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Palangki (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Zhilal Darma-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Agent20november-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Susoh (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Agent20november-mato.wav" } ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Mato Grosso" }, { "word": "Mato Grosso do Sul" } ], "etymology_texts": [ "De mata (« végétation »)." ], "forms": [ { "form": "matos", "ipas": [ "\\ˈma.tuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en portugais de la géographie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Fagundes é homem do mato, não se acostuma na cidade grande.", "translation": "Fagundes est un homme de la campagne, il ne s'accoutume pas à la grande ville." } ], "glosses": [ "Pré, campagne, terre non cultivée où pousse de la végétation." ], "id": "fr-mato-pt-noun-3aOg0xqS", "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral", "text": "Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”.", "translation": "Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : \"Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant\"." } ], "glosses": [ "Forêt." ], "id": "fr-mato-pt-noun-DP9YK-m0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav" }, { "audio": "Pt-pt-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-pt-mato.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "campo" }, { "word": "roça" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De mata (« végétation »)." ], "forms": [ { "form": "eu mato", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "matar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar." ], "id": "fr-mato-pt-verb-iGIn5v-b" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav" }, { "audio": "Pt-pt-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-pt-mato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Pronoms personnels en shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Shipibo-conibo", "orig": "shipibo-conibo", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Tu." ], "id": "fr-mato-shp-pron-S6b8YSUq" } ], "tags": [ "person" ], "word": "mato" }
{ "categories": [ "Dates manquantes en créole haïtien", "Mots en créole haïtien issus d’un mot en français", "Noms communs en créole haïtien", "créole haïtien" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser) Du français marteau." ], "lang": "Créole haïtien", "lang_code": "ht", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en créole haïtien" ], "examples": [ { "text": "y ap kase wòch yo ak mato joz la.", "translation": "On a cassé les roches avec le marteau de José." } ], "glosses": [ "Marteau." ] } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "forms": [ { "form": "(yo) mato", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "matar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.to\\" }, { "ipa": "\\ˈma.to\\" }, { "ipa": "\\ˈma.t(o)\\" }, { "ipa": "\\ˈma.to\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Venezuela" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-mato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Mots en espéranto issus d’un mot en polonais", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "etymology_texts": [ "Du polonais mat." ], "forms": [ { "form": "matoj", "ipas": [ "\\ˈma.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "maton", "ipas": [ "\\ˈma.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "matojn", "ipas": [ "\\ˈma.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en espéranto des échecs" ], "glosses": [ "Échec et mat." ], "topics": [ "chess" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav" } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Lemmes en espéranto", "Noms communs en espéranto", "espéranto" ], "forms": [ { "form": "matoj", "ipas": [ "\\ˈma.toj\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "maton", "ipas": [ "\\ˈma.ton\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "matojn", "ipas": [ "\\ˈma.tojn\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] } ], "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "glosses": [ "paillasson" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Toulouse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-mato.wav" } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Animaux en finnois", "Lemmes en finnois", "Noms communs en finnois", "finnois" ], "derived": [ { "word": "kastemato" }, { "word": "madonluku" } ], "forms": [ { "form": "matoni", "tags": [ "singular", "first-person" ] }, { "form": "matomme", "tags": [ "plural", "first-person" ] }, { "form": "matosi", "tags": [ "singular", "second-person" ] }, { "form": "matonne", "tags": [ "plural", "second-person" ] }, { "form": "matonsa", "tags": [ "third-person" ] } ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Ver." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en finnois" ], "glosses": [ "Tilde." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Lexique en finnois de l’informatique" ], "glosses": [ "Ver, parasite (un programme malveillant / parasite)." ], "topics": [ "computing" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmɑ.to\\" } ], "synonyms": [ { "word": "liero" }, { "word": "tilde" } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Animaux en finnois", "Formes de noms communs en finnois", "finnois" ], "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "raw_tags": [ "/ˈmɑto/" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mato" } ], "glosses": [ "Accusatif II singulier de mato." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "anagrams": [ { "word": "Mota" }, { "word": "Toma" }, { "word": "toma" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots au singulier uniquement en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en mato", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le code de cette langue (mato) dans le Wiktionnaire est met." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Langue ngero-vitiaz parlée dans la province de Morobe, côte nord de la péninsule Huon, près de la frontière entre Madang et Morobe." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ma.to\\" } ], "tags": [ "masculine", "singular-only" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "Mato" }, { "lang": "Mato", "lang_code": "met", "word": "mato" } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Lemmes en ido", "Mots en ido issus d’un mot en latin", "Noms communs en ido", "ido" ], "etymology_texts": [ "Du latin matta → voir mat en anglais." ], "forms": [ { "form": "mati", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Ido", "lang_code": "io", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tapis." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈma.tɔ\\" } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Formes de déterminants en kotava", "kotava" ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "det", "pos_title": "Forme de déterminant", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "mat" } ], "glosses": [ "Forme du déterminant mat (« très très peu de, un nombre infinitésimal de ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un o." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈmatɔ\\" }, { "ipa": "\\ˈmato\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ "Noms communs en minangkabau", "minangkabau" ], "lang": "Minangkabau", "lang_code": "min", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Œil." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q13324 (min)-Ardzun-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d5/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Ardzun-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Jakarta (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Ardzun-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Mery Nurfa Dilla-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Mery_Nurfa_Dilla-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Agam (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Mery Nurfa Dilla-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Sathira15-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Sathira15-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Medan (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Sathira15-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Zhilal Darma-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Zhilal_Darma-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Palangki (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Zhilal Darma-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q13324 (min)-Agent20november-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dd/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav/LL-Q13324_(min)-Agent20november-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Susoh (Indonésie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q13324 (min)-Agent20november-mato.wav" } ], "word": "mato" } { "categories": [ "Lemmes en portugais", "Noms communs en portugais", "portugais" ], "derived": [ { "word": "Mato Grosso" }, { "word": "Mato Grosso do Sul" } ], "etymology_texts": [ "De mata (« végétation »)." ], "forms": [ { "form": "matos", "ipas": [ "\\ˈma.tuʃ\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en portugais", "Lexique en portugais de la géographie" ], "examples": [ { "text": "Fagundes é homem do mato, não se acostuma na cidade grande.", "translation": "Fagundes est un homme de la campagne, il ne s'accoutume pas à la grande ville." } ], "glosses": [ "Pré, campagne, terre non cultivée où pousse de la végétation." ], "topics": [ "geography" ] }, { "categories": [ "Exemples en portugais" ], "examples": [ { "ref": "Aline Matos, « Morar perto do metrô vale a pena? Pesquisa revela as estações mais caras de São Paulo », dans Blog Lopes, 28 janvier 2021 https://www.lopes.com.br/blog/conheca-seu-bairro/morar-perto-do-metro-vale-a-pena/ texte intégral", "text": "Mesmo gastando uma hora e vinte minutos para chegar à cidade, Fernanda diz não se arrepender: “Ouvir os pássaros e sentir o cheiro de mato é muito recompensador”.", "translation": "Même s’il faut une heure et vingt minutes pour se rendre en ville, Fernanda dit ne pas regretter : \"Entendre les oiseaux et sentir l'odeur de la forêt est très gratifiant\"." } ], "glosses": [ "Forêt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav" }, { "audio": "Pt-pt-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-pt-mato.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "campo" }, { "word": "roça" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "mato" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "etymology_texts": [ "De mata (« végétation »)." ], "forms": [ { "form": "eu mato", "tags": [ "indicative", "present" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "matar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de matar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tu\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "ipa": "\\mˈa.tʊ\\" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/dc/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Porto (Portugal)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-mato.wav" }, { "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav", "ipa": "mˈa.tu", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-mato.wav" }, { "audio": "Pt-pt-mato.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/Pt-pt-mato.wav/Pt-pt-mato.wav.ogg", "raw_tags": [ "Portugal" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Pt-pt-mato.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "mato" } { "categories": [ "Pronoms personnels en shipibo-conibo", "shipibo-conibo" ], "lang": "Shipibo-conibo", "lang_code": "shp", "pos": "pron", "pos_title": "Pronom personnel", "senses": [ { "glosses": [ "Tu." ] } ], "tags": [ "person" ], "word": "mato" }
Download raw JSONL data for mato meaning in All languages combined (14.6kB)
{ "called_from": "parser/1336", "msg": "no corresponding start tag found for </div>", "path": [ "mato" ], "section": "Finnois", "subsection": "Nom commun", "title": "mato", "trace": "" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.