See tilde on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "dé-lit" }, { "word": "délit" }, { "word": "ledit" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Diacritiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots parfois masculins ou féminins en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tilde souscrit" } ], "etymology_texts": [ "(1834) De l’espagnol tilde. Notons que, suivant l’usage espagnol, le mot fut d’abord considéré féminin, le genre masculin est celui de titre auquel il est apparenté." ], "forms": [ { "form": "tildes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le tilde n’est présent dans l’alphabet français que dans les emprunts, généralement due à la eñe (Ñ) d’origine espagnole (comme cañon, señor, ou doña, piñata etc.). Ces mots sont peu courants et dans la pratique, on utilise parfois une francisation (canyon ou canon pour cañon). Historiquement, le tilde a été utilisé en français en abréviation d’un ‹ m › ou ‹ n › :\n:* Outre ce que deſſus, M.Paſquier ediouſte, que les Ieſuites nous apaſtelãt de belles promeſſes ſont destinez pour agrapher tous nos biẽs & ſe gorger de nos deſpouilles:que ce sõt ſophiſtes, qui ſont entrez cõme timides renards au milieu de nous […]. — (Jean de Serres, Recueil des choſes memorables auenues en France, 1595, page 142 → lire en ligne)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "≈" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Caractère ~." ], "id": "fr-tilde-fr-noun-UI0qHyHg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 401, 407 ] ], "ref": "Sébastien Thébault, Les Logiciels libres en documentation", "text": "En passant la souris sur les boutons, on obtient dans le champ situé en dessous, de gauche à droite, le code permettant d’obtenir le gras, l’italique, un lien interne ou externe au wiki, un titre, la façon d’insérer une image ou un son, une formule mathématique au format Latex (qui respecte le mieux les règles propres à cette écriture particulière), la signature automatique du contributeur (quatre tildes insèrent automatiquement un lien vers sa page et la date suivie de l’heure), ainsi qu’une ligne séparatrice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 121, 127 ] ], "ref": "Jean-Claude Vuillemin, « Introduction » de : L'hypocondriaque, ou, Le mort amoureux: tragi-comédie (1631), par Jean Rotrou, Librairie Droz, 1999, page lxxxviii", "text": "De même, je décompose en [s] l'usage typographique de la ligature, en [et] les esperluètes [&], et je supprime les rares tildes rencontrés pour la marque de la troisième personne du pluriel: […]." } ], "glosses": [ "Signe diacritique de l’alphabet latin noté ◌̃ notamment utilisé en espagnol (ñ), en portugais (ã, õ), en guarani, en vietnamien, et en breton." ], "id": "fr-tilde-fr-noun-34AU8EqM" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 120, 125 ] ], "ref": "Paul Passy, Les Sons du français, 1917", "text": "Nous écrivons une voyelle nasalée par la lettre de la voyelle orale correspondante, surmontée d'un signe spécial appelé tilde qui indique l'abaissement du voile du palais." } ], "glosses": [ "Signe diacritique de l’alphabet phonétique international indiquant une nasalisation." ], "id": "fr-tilde-fr-noun-TcFCI3pH" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "ref": "Guillaume Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 102", "text": "Des corbeaux éployés comme des tildes font\nUne ombre vaine aux pauvres champs de seigle mûr\nNon loin des bourgs où des chaumières sont impures\nD’avoir des hiboux morts cloués à leur plafond." } ], "glosses": [ "En forme de tilde." ], "id": "fr-tilde-fr-noun-rgRi7zY4", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tild\\ ou \\til.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tilde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tilde.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Signe ~", "word": "tilde" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Signe ~", "word": "tildenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "tilda", "sense": "Signe ~", "word": "тилда" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Signe ~", "word": "titlla" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "mulgyeolpyo", "sense": "Signe ~", "traditional_writing": "물결標", "word": "물결표" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Signe ~", "word": "tilda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgulilla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Signe ~", "word": "tildo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Signe ~", "word": "tilde" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Signe ~", "word": "aaltoviiva" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Signe ~", "tags": [ "familiar" ], "word": "mato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "chiruda", "sense": "Signe ~", "word": "チルダ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "tilda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Signe ~", "word": "til" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Signe ~", "word": "тильда" } ], "word": "tilde" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Diacritiques en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tilde." ], "forms": [ { "form": "tildes", "ipas": [ "\\ˈtɪl.dəz\\", "\\ˈtɪl.diz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tilde." ], "id": "fr-tilde-en-noun-w2So1N4e" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɪl.də\\" }, { "ipa": "\\ˈtɪl.di\\" }, { "audio": "en-us-tilde-2.ogg", "ipa": "ˈtɪl.də", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-tilde-2.ogg/En-us-tilde-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-tilde-2.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-tilde.ogg", "ipa": "ˈtɪl.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-us-tilde.ogg/En-us-tilde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tilde.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "tilde" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Diacritiques en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tildar." ], "forms": [ { "form": "tildes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "Raúl se escribe con tilde en la u." } ], "glosses": [ "Accent." ], "id": "fr-tilde-es-noun-aVV6aipa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en espagnol à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "La tilde de la eñe." } ], "glosses": [ "Tilde." ], "id": "fr-tilde-es-noun-w2So1N4e" }, { "glosses": [ "Chose sans importance." ], "id": "fr-tilde-es-noun-YahNALnA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtil.de\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav", "ipa": "ˈtil.de", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "virgulilla" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Diacritiques en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Déverbaux en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tildar." ], "forms": [ { "form": "que (yo) tilde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) tilde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) tilde" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tildar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tildar." ], "id": "fr-tilde-es-verb-817~Z243" }, { "form_of": [ { "word": "tildar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tildar." ], "id": "fr-tilde-es-verb-yL8udN4Z" }, { "form_of": [ { "word": "tildar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tildar." ], "id": "fr-tilde-es-verb-jYdj8TaS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtil.de\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav", "ipa": "ˈtil.de", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tilde" } { "anagrams": [ { "word": "Delti" }, { "word": "Dietl" }, { "word": "Ditel" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Diacritiques en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tilde." ], "forms": [ { "form": "tildi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Tilde." ], "id": "fr-tilde-it-noun-w2So1N4e" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" }
{ "categories": [ "Diacritiques en anglais", "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tilde." ], "forms": [ { "form": "tildes", "ipas": [ "\\ˈtɪl.dəz\\", "\\ˈtɪl.diz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais" ], "glosses": [ "Tilde." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtɪl.də\\" }, { "ipa": "\\ˈtɪl.di\\" }, { "audio": "en-us-tilde-2.ogg", "ipa": "ˈtɪl.də", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a6/En-us-tilde-2.ogg/En-us-tilde-2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-tilde-2.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "En-us-tilde.ogg", "ipa": "ˈtɪl.di", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/En-us-tilde.ogg/En-us-tilde.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-tilde.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "word": "tilde" } { "categories": [ "Diacritiques en espagnol", "Déverbaux en espagnol", "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tildar." ], "forms": [ { "form": "tildes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 20, 25 ] ], "text": "Raúl se escribe con tilde en la u." } ], "glosses": [ "Accent." ] }, { "categories": [ "Exemples en espagnol", "Exemples en espagnol à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 3, 8 ] ], "text": "La tilde de la eñe." } ], "glosses": [ "Tilde." ] }, { "glosses": [ "Chose sans importance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtil.de\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav", "ipa": "ˈtil.de", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "virgulilla" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" } { "categories": [ "Diacritiques en espagnol", "Déverbaux en espagnol", "Formes de verbes en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "Déverbal de tildar." ], "forms": [ { "form": "que (yo) tilde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "que (él/ella/usted) tilde", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "(usted) tilde" } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "tildar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de tildar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tildar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de tildar." ] }, { "form_of": [ { "word": "tildar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’impératif de tildar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈtil.de\\" }, { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav", "ipa": "ˈtil.de", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-tilde.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "tilde" } { "anagrams": [ { "word": "dé-lit" }, { "word": "délit" }, { "word": "ledit" } ], "categories": [ "Diacritiques en français", "Exemples en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en espagnol", "Mots parfois masculins ou féminins en français", "Noms communs en français", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "français" ], "derived": [ { "word": "tilde souscrit" } ], "etymology_texts": [ "(1834) De l’espagnol tilde. Notons que, suivant l’usage espagnol, le mot fut d’abord considéré féminin, le genre masculin est celui de titre auquel il est apparenté." ], "forms": [ { "form": "tildes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Le tilde n’est présent dans l’alphabet français que dans les emprunts, généralement due à la eñe (Ñ) d’origine espagnole (comme cañon, señor, ou doña, piñata etc.). Ces mots sont peu courants et dans la pratique, on utilise parfois une francisation (canyon ou canon pour cañon). Historiquement, le tilde a été utilisé en français en abréviation d’un ‹ m › ou ‹ n › :\n:* Outre ce que deſſus, M.Paſquier ediouſte, que les Ieſuites nous apaſtelãt de belles promeſſes ſont destinez pour agrapher tous nos biẽs & ſe gorger de nos deſpouilles:que ce sõt ſophiſtes, qui ſont entrez cõme timides renards au milieu de nous […]. — (Jean de Serres, Recueil des choſes memorables auenues en France, 1595, page 142 → lire en ligne)" ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "≈" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Caractère ~." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 401, 407 ] ], "ref": "Sébastien Thébault, Les Logiciels libres en documentation", "text": "En passant la souris sur les boutons, on obtient dans le champ situé en dessous, de gauche à droite, le code permettant d’obtenir le gras, l’italique, un lien interne ou externe au wiki, un titre, la façon d’insérer une image ou un son, une formule mathématique au format Latex (qui respecte le mieux les règles propres à cette écriture particulière), la signature automatique du contributeur (quatre tildes insèrent automatiquement un lien vers sa page et la date suivie de l’heure), ainsi qu’une ligne séparatrice." }, { "bold_text_offsets": [ [ 121, 127 ] ], "ref": "Jean-Claude Vuillemin, « Introduction » de : L'hypocondriaque, ou, Le mort amoureux: tragi-comédie (1631), par Jean Rotrou, Librairie Droz, 1999, page lxxxviii", "text": "De même, je décompose en [s] l'usage typographique de la ligature, en [et] les esperluètes [&], et je supprime les rares tildes rencontrés pour la marque de la troisième personne du pluriel: […]." } ], "glosses": [ "Signe diacritique de l’alphabet latin noté ◌̃ notamment utilisé en espagnol (ñ), en portugais (ã, õ), en guarani, en vietnamien, et en breton." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 120, 125 ] ], "ref": "Paul Passy, Les Sons du français, 1917", "text": "Nous écrivons une voyelle nasalée par la lettre de la voyelle orale correspondante, surmontée d'un signe spécial appelé tilde qui indique l'abaissement du voile du palais." } ], "glosses": [ "Signe diacritique de l’alphabet phonétique international indiquant une nasalisation." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 31, 37 ] ], "ref": "Guillaume Apollinaire, « L’Ermite », Alcools, in Œuvres poétiques, Gallimard, « Bibliothèque de la Pléiade », 1965, p. 102", "text": "Des corbeaux éployés comme des tildes font\nUne ombre vaine aux pauvres champs de seigle mûr\nNon loin des bourgs où des chaumières sont impures\nD’avoir des hiboux morts cloués à leur plafond." } ], "glosses": [ "En forme de tilde." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\tild\\ ou \\til.de\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tilde.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tilde.wav.ogg", "raw_tags": [ "Bourg-en-Bresse (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tilde.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Signe ~", "word": "tilde" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Signe ~", "word": "tildenn" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "tilda", "sense": "Signe ~", "word": "тилда" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Signe ~", "word": "titlla" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "mulgyeolpyo", "sense": "Signe ~", "traditional_writing": "물결標", "word": "물결표" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Signe ~", "word": "tilda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "virgulilla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Signe ~", "word": "tildo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Signe ~", "word": "tilde" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Signe ~", "word": "aaltoviiva" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Signe ~", "tags": [ "familiar" ], "word": "mato" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "chiruda", "sense": "Signe ~", "word": "チルダ" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Signe ~", "tags": [ "feminine" ], "word": "tilda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Signe ~", "word": "til" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Signe ~", "word": "тильда" } ], "word": "tilde" } { "anagrams": [ { "word": "Delti" }, { "word": "Dietl" }, { "word": "Ditel" } ], "categories": [ "Diacritiques en italien", "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en espagnol", "Noms communs en italien", "italien" ], "etymology_texts": [ "De l’espagnol tilde." ], "forms": [ { "form": "tildi", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en italien" ], "glosses": [ "Tilde." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "tilde" }
Download raw JSONL data for tilde meaning in All languages combined (10.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.