"marre" meaning in All languages combined

See marre on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Marre, outil de vigneron, pelle recourbée.
    Sense id: fr-marre-fro-noun-wEyXHKdP Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Français]

IPA: \maʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav
  1. Assez. Tags: colloquial
    Sense id: fr-marre-fr-adv-O3EtHQoe Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: assez Derived forms: en avoir marre Translations (Assez.): satthaben (Allemand), genug haben (Allemand), leid (Allemand), enough (Anglais), trawalc'h (Breton), have nok (Danois), elég (Hongrois), averne abbastanza (Italien), mieć dość (Polonais), mieć dosyć (Polonais), basta (Portugais), puna kapa (Serbo-croate), пуна капа (Serbo-croate)

Noun [Français]

IPA: \maʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav Forms: marres [plural], mare
  1. Pelle large et courbée.
    Sense id: fr-marre-fr-noun-A48Tyion
  2. (Centre et Ouest) Houe.
    Sense id: fr-marre-fr-noun-OUCxg1qw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: marr [feminine] (Breton), marra (Italien)

Verb [Français]

IPA: \maʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav Forms: je me marre [indicative, present], il/elle/on se marre [indicative, present], que je me marre [subjunctive, present], qu’il/elle/on se marre [subjunctive, present], marre-toi [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de marrer. Form of: marrer
    Sense id: fr-marre-fr-verb-~PDytTXz
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marrer. Form of: marrer
    Sense id: fr-marre-fr-verb-Vtz54VsT Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de marrer. Form of: marrer
    Sense id: fr-marre-fr-verb-WbPo0QWn
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marrer. Form of: marrer
    Sense id: fr-marre-fr-verb-tv7lm~v0
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de marrer. Form of: marrer
    Sense id: fr-marre-fr-verb-gclifaHv
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Occitan]

IPA: \ˈma.re\ Forms: marres [plural], feda
  1. Bélier.
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "marer"
    },
    {
      "word": "ramer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1265) Du latin marra (« sorte de houe »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mare"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Gargantua I, 1",
          "text": "(XVIᵉ siècle)'Toucherent les piocheurs de leurs marres' un grand tombeau de bronze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelle large et courbée."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-noun-A48Tyion"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 281",
          "text": "« Étant allé certain matin d’août dans son champ de pommes de terre, il avait été très intrigué de voir le sol se soulever par endroits. Il avait cru d’abord à des pérégrinations souterraines de taupes, mais pas du tout : ayant creusé avec sa marre pour se rendre compte, il vit que c’étaient les tubercules seuls qui, grossissant avec une rapidité inouïe, provoquaient ces soulèvements anormaux. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Centre et Ouest) Houe."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-noun-OUCxg1qw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "marra"
    }
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "marer"
    },
    {
      "word": "ramer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbo-croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en avoir marre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de se marrer (« s’ennuyer ») ; (1881) j’en ai maré (« assez ») ; (1895) j’en ai mar (« je suis excédé »). Le TLFi rejette le lien avec marrir, j’en suis marri, vous m’en voyez marri."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, La Nuit de Saint-Germain-des-prés, in Léo Malet, t. I, Robert Laffont, « Bouquins », 1985, p. 833",
          "text": "Bon Dieu ! ne cherchons pas à comprendre. J’en ai marre des analyses et des sondages de rein."
        },
        {
          "ref": "AlexandreAstier, Kaamelott, Livre II, épisode La Quinte juste",
          "text": "Père Blaise : VOILÀ ! C’est tout ce qu’y a ! Unisson, quarte, quinte et c’est marre ! Tous les autres intervalles, c’est de la merde ! Le prochain que je chope en train de siffler un intervalle païen, je fais un rapport au pape !"
        },
        {
          "ref": "Commentaire l'Équipe, 12/10/2024",
          "text": "Parce qu'il y'en a marre du foot Africain ! et vu qu'on ne voit plus de match de L1 on passe à autre chose ! Je suis passé au rugby !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-adv-O3EtHQoe",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assez"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "satthaben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "genug haben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "leid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "enough"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trawalc'h"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "have nok"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "elég"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "averne abbastanza"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mieć dość"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mieć dosyć"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "basta"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "puna kapa"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "пуна капа"
    }
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "marer"
    },
    {
      "word": "ramer"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je me marre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on se marre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je me marre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on se marre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "marre-toi",
      "raw_tags": [
        "2ᵉ personne du singulier"
      ],
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de marrer."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-verb-~PDytTXz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 14",
          "text": "Ça fait quatre ans que je streame, et mon seul vieweur [spectateur], c’est mon retour vidéo, se marre-t-il."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marrer."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-verb-Vtz54VsT"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de marrer."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-verb-WbPo0QWn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marrer."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-verb-tv7lm~v0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de marrer."
      ],
      "id": "fr-marre-fr-verb-gclifaHv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin marra."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "manches à marres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marre, outil de vigneron, pelle recourbée."
      ],
      "id": "fr-marre-fro-noun-wEyXHKdP"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de marro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marres",
      "ipas": [
        "\\ˈma.res\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "feda",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en occitan à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de l’élevage",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ovins en occitan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Coutume deMarsan, 1609",
          "text": "Aux boucheries communes ne sera vendue chair de chevre ny bouc, brebis, marre, truye ny pourceau ladre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bélier."
      ],
      "id": "fr-marre-oc-noun-OvBz~s8U",
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.re\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marre"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin marra."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "manches à marres."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Marre, outil de vigneron, pelle recourbée."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "marer"
    },
    {
      "word": "ramer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1265) Du latin marra (« sorte de houe »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mare"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "François Rabelais, Gargantua I, 1",
          "text": "(XVIᵉ siècle)'Toucherent les piocheurs de leurs marres' un grand tombeau de bronze."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pelle large et courbée."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 281",
          "text": "« Étant allé certain matin d’août dans son champ de pommes de terre, il avait été très intrigué de voir le sol se soulever par endroits. Il avait cru d’abord à des pérégrinations souterraines de taupes, mais pas du tout : ayant creusé avec sa marre pour se rendre compte, il vit que c’étaient les tubercules seuls qui, grossissant avec une rapidité inouïe, provoquaient ces soulèvements anormaux. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "(Centre et Ouest) Houe."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "marr"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "marra"
    }
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "marer"
    },
    {
      "word": "ramer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes en français",
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en serbo-croate",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en avoir marre"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de se marrer (« s’ennuyer ») ; (1881) j’en ai maré (« assez ») ; (1895) j’en ai mar (« je suis excédé »). Le TLFi rejette le lien avec marrir, j’en suis marri, vous m’en voyez marri."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léo Malet, La Nuit de Saint-Germain-des-prés, in Léo Malet, t. I, Robert Laffont, « Bouquins », 1985, p. 833",
          "text": "Bon Dieu ! ne cherchons pas à comprendre. J’en ai marre des analyses et des sondages de rein."
        },
        {
          "ref": "AlexandreAstier, Kaamelott, Livre II, épisode La Quinte juste",
          "text": "Père Blaise : VOILÀ ! C’est tout ce qu’y a ! Unisson, quarte, quinte et c’est marre ! Tous les autres intervalles, c’est de la merde ! Le prochain que je chope en train de siffler un intervalle païen, je fais un rapport au pape !"
        },
        {
          "ref": "Commentaire l'Équipe, 12/10/2024",
          "text": "Parce qu'il y'en a marre du foot Africain ! et vu qu'on ne voit plus de match de L1 on passe à autre chose ! Je suis passé au rugby !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Assez."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "assez"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "satthaben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "genug haben"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "leid"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "enough"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trawalc'h"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "have nok"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "elég"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "averne abbastanza"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mieć dość"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "mieć dosyć"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "basta"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "puna kapa"
    },
    {
      "lang": "Serbo-croate",
      "lang_code": "sh",
      "sense": "Assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "пуна капа"
    }
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "armer"
    },
    {
      "word": "marer"
    },
    {
      "word": "ramer"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je me marre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on se marre",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je me marre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on se marre",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "marre-toi",
      "raw_tags": [
        "2ᵉ personne du singulier"
      ],
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de marrer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 9 septembre 2022, page 14",
          "text": "Ça fait quatre ans que je streame, et mon seul vieweur [spectateur], c’est mon retour vidéo, se marre-t-il."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de marrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de marrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de marrer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "marrer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de marrer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\maʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f8/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-marre.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-marre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-marre.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "marre"
}

{
  "categories": [
    "Mammifères en occitan",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Variante de marro."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marres",
      "ipas": [
        "\\ˈma.res\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "feda",
      "raw_tags": [
        "une femelle"
      ],
      "source": "form line template 'équiv-pour'"
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en occitan",
        "Exemples en occitan à traduire",
        "Lexique en occitan de l’élevage",
        "Ovins en occitan"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Coutume deMarsan, 1609",
          "text": "Aux boucheries communes ne sera vendue chair de chevre ny bouc, brebis, marre, truye ny pourceau ladre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bélier."
      ],
      "raw_tags": [
        "Élevage"
      ],
      "topics": [
        "mammalogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈma.re\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "marre"
}

Download raw JSONL data for marre meaning in All languages combined (10.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.