"local" meaning in All languages combined

See local on Wiktionary

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈləʊ.kəl\, \ˈloʊ.kəl\, \ˈləʊ.kəl\, ˈləʊ.kl̩, \ˈloʊ.kəl\, ˈloʊ.kl̩, ˈloʊ.kl̩, ˈloʊ.kl̩, \ˈləʉ.kəl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav , En-us-local.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav
  1. Local.
    Sense id: fr-local-en-adj-yUYnbdLY Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire
  2. Prochain, proche.
    Sense id: fr-local-en-adj-YKcLhy1z
  3. Adjacent.
    Sense id: fr-local-en-adj-VBzJxvRW
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: local root exploit

Noun [Anglais]

IPA: \ˈləʊ.kəl\, \ˈloʊ.kəl\, \ˈləʊ.kəl\, ˈləʊ.kl̩, \ˈloʊ.kəl\, ˈloʊ.kl̩, ˈloʊ.kl̩, ˈloʊ.kl̩, \ˈləʉ.kəl\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav , En-us-local.ogg , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav Forms: locals [plural]
  1. Local (de syndicat).
    Sense id: fr-local-en-noun-0oJiclYS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Espagnol]

IPA: \loˈkal\ Audio: LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-local.wav Forms: locales [plural]
  1. Local.
    Sense id: fr-local-es-adj-yUYnbdLY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: localizar

Adjective [Français]

IPA: \lɔ.kal\, lo.kal Audio: Fr-local.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav Forms: locaux [plural, masculine], locale [singular, feminine], locales [plural, feminine]
  1. Qui appartient à un lieu ; qui a rapport à un lieu.
    Sense id: fr-local-fr-adj-Q3pUwv2h Categories (other): Exemples en français
  2. Qui reproduit, d’une manière exacte et pittoresque, les mœurs, les costumes et les caractères d’un pays ou d’un temps. Tags: broadly
    Sense id: fr-local-fr-adj-epLVTXli Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
  3. Propre à chaque objet, indépendamment de la distribution particulière de la lumière et des ombres.
    Sense id: fr-local-fr-adj-M26CTxIk Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la peinture
  4. Topographique.
    Sense id: fr-local-fr-adj-2JiXyw44
  5. Borné à un seul organe, à un seul endroit du corps et sans symptômes généraux.
    Sense id: fr-local-fr-adj-1JdpAmV2 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  6. Qui est situé au même emplacement géographique, dont l’accès par le réseau est rapide.
    Sense id: fr-local-fr-adj-haFNAMwR Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: boorling (Afrikaans), lokal (Allemand), örtlich (Allemand), ortsansässig (Allemand), local (Anglais), bertako (Basque), local (Catalan), local (Espagnol), loka (Espéranto), tiea (Espéranto), paikallinen (Finnois), ადგილობრივი (adgilobrivi) (Géorgien), lokala (Ido), locale (Italien), plaatselijk (Néerlandais), pàrichél (Picard), placheu (Picard), `d édchi (Picard), `d édlå (Picard), miejscowy (Polonais), lokalny (Polonais), местный (Russe), локальный (Russe), báikkálaš (Same du Nord), lokální (Tchèque), místní (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \lɔ.kal\, lo.kal Audio: Fr-local.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav Forms: locaux [plural], locale [feminine]
  1. Celui qui habite le lieu ; autochtone ; indigène. Tags: Anglicism
    Sense id: fr-local-fr-noun-f9cznlV1 Categories (other): Anglicismes en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Lokal [neuter] (Allemand), Lokalität [feminine] (Allemand), local (Anglais), bertako (Basque), local (Catalan), àrbourtrie [feminine] (Picard), piéche [feminine] (Picard), tuzemec (Tchèque)

Noun [Français]

IPA: \lɔ.kal\, lo.kal Audio: Fr-local.ogg , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav Forms: locaux [plural]
  1. Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.
    Sense id: fr-local-fr-noun-pRPjIj3o Categories (other): Exemples en français, Édifices en français Topics: construction
  2. Lieu considéré par rapport à sa disposition et à son état.
    Sense id: fr-local-fr-noun-BUAQW~Ay Categories (other): Exemples en français
  3. Ensemble regroupant une propriété ou une surface cadastrale, incluant le bâti et le non bâti :
    Sense id: fr-local-fr-noun-Au9M7sPw Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Ensemble regroupant une propriété ou une surface cadastrale.): premises (Anglais) Translations (Lieu considéré par rapport à sa disposition et à son état.): location (Anglais) Translations (Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.): office (Anglais), lokale [neuter] (Danois), lokal (Polonais), latnja (Same du Nord), báiki (Same du Nord), visti (Same du Nord), místnost (Tchèque), trụ sở (Vietnamien)

Adjective [Portugais]

IPA: \lu.kˈaɫ\, \lo.kˈaw\, \lu.kˈaɫ\, \lu.kˈaɫ\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaɫ\, \lo.kˈaɫ\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, lu.kˈaɫ, lu.kˈaɫ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav Forms: locais [plural]
  1. Local.
    Sense id: fr-local-pt-adj-yUYnbdLY Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Portugais]

IPA: \lu.kˈaɫ\, \lo.kˈaw\, \lu.kˈaɫ\, \lu.kˈaɫ\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaɫ\, \lo.kˈaɫ\, \lo.kˈaw\, \lo.kˈaw\, lu.kˈaɫ, lu.kˈaɫ Audio: LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav , LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav Forms: locais [plural]
  1. Endroit, lieu, localité, place.
    Sense id: fr-local-pt-noun-79YidaVt Categories (other): Exemples en portugais
  2. Local, place.
    Sense id: fr-local-pt-noun-y0dQYFHb Categories (other): Exemples en portugais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: locativo, lugar, paragem, recinto, sede, sítio Derived forms: localização, localizador, localismo, localista, localizar, localizável, localmente Related terms: localidade

Adjective [Romanche]

  1. Local.
    Sense id: fr-local-rm-adj-yUYnbdLY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: localisaziun Related terms (puter): localiser, localited Related terms (vallader): localisar, località

Noun [Romanche]

  1. Local.
    Sense id: fr-local-rm-noun-yUYnbdLY
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en romanche, Romanche

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Clola"
    },
    {
      "word": "colla"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "(6) Ressource informatique proche",
      "word": "distant"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en géorgien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anesthésie locale"
    },
    {
      "word": "anesthésique local"
    },
    {
      "word": "anneau local"
    },
    {
      "word": "boucle locale"
    },
    {
      "word": "classe locale"
    },
    {
      "word": "climat local"
    },
    {
      "word": "communication locale"
    },
    {
      "word": "couleur locale"
    },
    {
      "word": "délocalisable"
    },
    {
      "word": "délocalisation"
    },
    {
      "word": "délocaliser"
    },
    {
      "word": "développement social local"
    },
    {
      "word": "fonds local"
    },
    {
      "word": "Groupe local"
    },
    {
      "word": "localement"
    },
    {
      "word": "localier"
    },
    {
      "word": "localisable"
    },
    {
      "word": "localisateur"
    },
    {
      "word": "localisation"
    },
    {
      "word": "localisé"
    },
    {
      "word": "localiser"
    },
    {
      "word": "localité"
    },
    {
      "word": "monnaie locale"
    },
    {
      "word": "municipalité locale"
    },
    {
      "word": "produit local"
    },
    {
      "word": "relocaliser"
    },
    {
      "word": "réseau local"
    },
    {
      "word": "réseau local de raccordement"
    },
    {
      "word": "Superamas local"
    },
    {
      "word": "traitement local"
    },
    {
      "word": "variable locale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locale",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "locales",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136",
          "text": "La consommation locale absorbe presque tout ce produit ; une partie cependant est vendue à des fabricants de vins de Champagne."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Ernest Denis, La Question d'Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 97",
          "text": "Une étude plus large et plus scientifique des dialectes locaux établira que, par son origine et par ses caractères essentiels, le slovaque appartient au groupe yougoslave."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Paul Russier, Plutôt Proudhon que Marx, 2005",
          "text": "Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d’État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Sauvadet, Jeunes de rues et trafic de stups, dans Agora : Débats/jeunessenᵒ 48, L'Harmattan, octobre 2008, page 94",
          "text": "Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              146
            ],
            [
              188,
              194
            ]
          ],
          "ref": "Dong He, La politique monétaire à l’ère du numérique,FMI, juin 2018",
          "text": "Quand un pan important du système financier national fonctionne avec une monnaie étrangère, la politique monétaire formulée pour la monnaie locale finit par être déconnectée de l’économie locale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient à un lieu ; qui a rapport à un lieu."
      ],
      "id": "fr-local-fr-adj-Q3pUwv2h"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "text": "Dans ce roman, dont l’action se passe en Grèce, la couleur locale est parfaitement observée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui reproduit, d’une manière exacte et pittoresque, les mœurs, les costumes et les caractères d’un pays ou d’un temps."
      ],
      "id": "fr-local-fr-adj-epLVTXli",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la peinture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "text": "Couleur locale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propre à chaque objet, indépendamment de la distribution particulière de la lumière et des ombres."
      ],
      "id": "fr-local-fr-adj-M26CTxIk",
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mémoire locale, celle qui retient particulièrement la disposition et l’état des lieux et des choses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Topographique."
      ],
      "id": "fr-local-fr-adj-2JiXyw44"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Affection locale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borné à un seul organe, à un seul endroit du corps et sans symptômes généraux."
      ],
      "id": "fr-local-fr-adj-1JdpAmV2",
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              309,
              314
            ]
          ],
          "ref": "Damien Rannou, Public Cloud accélère jusqu’à x10 sur les IOPS,Blog OVH, 1ᵉʳ octobre 2018",
          "text": "Au tout départ, les VMs hébergées sur Public Cloud étaient associées à du stockage distant : c’était la solution logique d’un point de vue mutualisation, mais la latence réseau limitait les performances dans des proportions trop importantes. Nous avons donc rapidement pris le parti de passer sur du stockage local, puis mis en place la redondance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est situé au même emplacement géographique, dont l’accès par le réseau est rapide."
      ],
      "id": "fr-local-fr-adj-haFNAMwR",
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-local.ogg",
      "ipa": "lo.kal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-local.ogg/Fr-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "boorling"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "lokal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "örtlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ortsansässig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bertako"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "loka"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "tiea"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paikallinen"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "adgilobrivi",
      "word": "ადგილობრივი"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "lokala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "locale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plaatselijk"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pàrichél"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "placheu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "`d édchi"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "`d édlå"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "miejscowy"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "lokalny"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "местный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "локальный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "báikkálaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "lokální"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "místní"
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Clola"
    },
    {
      "word": "colla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "locale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglicismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              117
            ]
          ],
          "ref": "À peine installés, les vélos se retrouvent dans l’étang,Vosges Matin, 21 mars 2018",
          "text": "En fait, ce sont nos visiteurs qui s’indignent de cet état d’esprit et qui cherchent à réparer les bêtises des locaux qui travaillent contre les intérêts de leur commune."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Victoire des locaux au tournoi de futsal,Ouest-France, 13 mars 2018",
          "text": "À la fin de la journée, les résultats ont vu les victoires des locaux qui jouaient sur place."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 17",
          "text": "Fourchette à la main et vue sur mer, un combo souvent recherché par les touristes mais également apprécié par les locaux qui ne souhaitent pas trop dépenser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui habite le lieu ; autochtone ; indigène."
      ],
      "id": "fr-local-fr-noun-f9cznlV1",
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-local.ogg",
      "ipa": "lo.kal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-local.ogg/Fr-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Lokal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lokalität"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bertako"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "àrbourtrie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piéche"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tuzemec"
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Clola"
    },
    {
      "word": "colla"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vietnamien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Édifices en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "text": "Cette imprimerie occupe de vastes locaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie."
      ],
      "id": "fr-local-fr-noun-pRPjIj3o",
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "Un vaste local."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Les locaux dont l’administration dispose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu considéré par rapport à sa disposition et à son état."
      ],
      "id": "fr-local-fr-noun-BUAQW~Ay"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "Un local commercial ou industriel comprend le bâtiment, la route, le parking, la cour, les espaces verts…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble regroupant une propriété ou une surface cadastrale, incluant le bâti et le non bâti :"
      ],
      "id": "fr-local-fr-noun-Au9M7sPw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-local.ogg",
      "ipa": "lo.kal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-local.ogg/Fr-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "office"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lokale"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lokal"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "latnja"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "báiki"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "visti"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "místnost"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trụ sở"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu considéré par rapport à sa disposition et à son état.",
      "sense_index": 2,
      "word": "location"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble regroupant une propriété ou une surface cadastrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "premises"
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "local root exploit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              315,
              320
            ]
          ],
          "ref": "Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012",
          "text": "After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local."
      ],
      "id": "fr-local-en-adj-yUYnbdLY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Prochain, proche."
      ],
      "id": "fr-local-en-adj-YKcLhy1z"
    },
    {
      "glosses": [
        "Adjacent."
      ],
      "id": "fr-local-en-adj-VBzJxvRW"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav",
      "ipa": "ˈləʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)",
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-local.ogg",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-local.ogg/En-us-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Texas"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Connecticut"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʉ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locals",
      "ipas": [
        "\\ˈləʊ.kəlz\\",
        "\\ˈloʊ.kəlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local (de syndicat)."
      ],
      "id": "fr-local-en-noun-0oJiclYS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav",
      "ipa": "ˈləʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)",
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-local.ogg",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-local.ogg/En-us-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Texas"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Connecticut"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʉ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espagnol",
      "orig": "espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "localizar"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locales",
      "ipas": [
        "\\loˈka.les\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local."
      ],
      "id": "fr-local-es-adj-yUYnbdLY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\loˈkal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local."
      ],
      "id": "fr-local-pt-adj-yUYnbdLY"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "localização"
    },
    {
      "word": "localizador"
    },
    {
      "word": "localismo"
    },
    {
      "word": "localista"
    },
    {
      "word": "localizar"
    },
    {
      "word": "localizável"
    },
    {
      "word": "localmente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "localidade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              87
            ]
          ],
          "ref": "DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 https://www.dn.pt/internacional/ucrania-acusa-putin-de-visitar-locais-onde-russos-cometeram-crimes-16197668.html texte intégral",
          "text": "A Ucrânia acusou esta terça-feira o chefe de Estado da Rússia de estar a visitar locais onde foram cometidos crimes, após o Kremlin ter anunciado uma visita surpresa de Vladimmir Putin às regiões ocupadas no sul e no leste do país.",
          "translation": "L'Ukraine a accusé mardi le chef de l'État russe de visiter des sites où des crimes ont été commis, après que le Kremlin a annoncé une visite surprise de Vladimir Poutine dans les régions occupées du sud et de l’est du pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit, lieu, localité, place."
      ],
      "id": "fr-local-pt-noun-79YidaVt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en portugais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "ref": "(Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 https://istoe.com.br/triatleta-luisa-baptista-e-tropelada-em-sao-carlos-estado-e-grave/ texte intégral",
          "text": "Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro (...) o motorista do veículo envolvido deixou o local sem prestar socorro.",
          "translation": "Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture (...) le conducteur du véhicule impliqué a quitté les lieux sans porter secours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local, place."
      ],
      "id": "fr-local-pt-noun-y0dQYFHb"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "locativo"
    },
    {
      "word": "lugar"
    },
    {
      "word": "paragem"
    },
    {
      "word": "recinto"
    },
    {
      "word": "sede"
    },
    {
      "word": "sítio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local."
      ],
      "id": "fr-local-rm-noun-yUYnbdLY"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialecte puter en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dialecte vallader en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Romanche",
      "orig": "romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter.",
    "Forme et orthographe du dialecte vallader."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "vallader",
      "word": "localisar"
    },
    {
      "word": "localisaziun"
    },
    {
      "sense": "puter",
      "word": "localiser"
    },
    {
      "sense": "vallader",
      "word": "località"
    },
    {
      "sense": "puter",
      "word": "localited"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local."
      ],
      "id": "fr-local-rm-adj-yUYnbdLY"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "local root exploit"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              315,
              320
            ]
          ],
          "ref": "Alice Thomas Ellis, Unexplained Laughter, 2012",
          "text": "After a brief, appalled glance at Lydia, Mrs Molesworth (Lil) sat down on a corner of the sofa and asked the doctor a question about the imminent agricultural show designed to exclude Lydia from the conversation, to reveal her close knowledge of this event and therefore to illustrate her important position in the local community."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Prochain, proche."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Adjacent."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav",
      "ipa": "ˈləʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)",
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-local.ogg",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-local.ogg/En-us-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Texas"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Connecticut"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʉ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locals",
      "ipas": [
        "\\ˈləʊ.kəlz\\",
        "\\ˈloʊ.kəlz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "Royaume-Uni"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local (de syndicat)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav",
      "ipa": "ˈləʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Robust_Footman-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(Royaume-Uni)",
        "(Afrique du Sud)",
        "Afrique du Sud"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Robust Footman-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈloʊ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-local.ogg",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cd/En-us-local.ogg/En-us-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Californie"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/29/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Texas"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav",
      "ipa": "ˈloʊ.kl̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bd/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "(États-Unis)",
        "(Canada)",
        "Connecticut"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-local.wav"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈləʉ.kəl\\",
      "raw_tags": [
        "(Australie)"
      ]
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en espagnol",
    "Lemmes en espagnol",
    "espagnol"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "localizar"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locales",
      "ipas": [
        "\\loˈka.les\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espagnol",
  "lang_code": "es",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\loˈkal\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Venezuela"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Clola"
    },
    {
      "word": "colla"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "sense": "(6) Ressource informatique proche",
      "word": "distant"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en géorgien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "anesthésie locale"
    },
    {
      "word": "anesthésique local"
    },
    {
      "word": "anneau local"
    },
    {
      "word": "boucle locale"
    },
    {
      "word": "classe locale"
    },
    {
      "word": "climat local"
    },
    {
      "word": "communication locale"
    },
    {
      "word": "couleur locale"
    },
    {
      "word": "délocalisable"
    },
    {
      "word": "délocalisation"
    },
    {
      "word": "délocaliser"
    },
    {
      "word": "développement social local"
    },
    {
      "word": "fonds local"
    },
    {
      "word": "Groupe local"
    },
    {
      "word": "localement"
    },
    {
      "word": "localier"
    },
    {
      "word": "localisable"
    },
    {
      "word": "localisateur"
    },
    {
      "word": "localisation"
    },
    {
      "word": "localisé"
    },
    {
      "word": "localiser"
    },
    {
      "word": "localité"
    },
    {
      "word": "monnaie locale"
    },
    {
      "word": "municipalité locale"
    },
    {
      "word": "produit local"
    },
    {
      "word": "relocaliser"
    },
    {
      "word": "réseau local"
    },
    {
      "word": "réseau local de raccordement"
    },
    {
      "word": "Superamas local"
    },
    {
      "word": "traitement local"
    },
    {
      "word": "variable locale"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "locale",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "locales",
      "ipas": [
        "\\lɔ.kal\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              16,
              22
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 136",
          "text": "La consommation locale absorbe presque tout ce produit ; une partie cependant est vendue à des fabricants de vins de Champagne."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              56,
              62
            ]
          ],
          "ref": "Ernest Denis, La Question d'Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 97",
          "text": "Une étude plus large et plus scientifique des dialectes locaux établira que, par son origine et par ses caractères essentiels, le slovaque appartient au groupe yougoslave."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              154,
              161
            ]
          ],
          "ref": "Jean-Paul Russier, Plutôt Proudhon que Marx, 2005",
          "text": "Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d’État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              14,
              19
            ]
          ],
          "ref": "Thomas Sauvadet, Jeunes de rues et trafic de stups, dans Agora : Débats/jeunessenᵒ 48, L'Harmattan, octobre 2008, page 94",
          "text": "Aucun dealeur local ne peut satisfaire la totalité de la nouvelle demande de cannabis et les jeunes les plus téméraires s’aventurent dans les cités des environs pour s'approvisionner, […]."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              140,
              146
            ],
            [
              188,
              194
            ]
          ],
          "ref": "Dong He, La politique monétaire à l’ère du numérique,FMI, juin 2018",
          "text": "Quand un pan important du système financier national fonctionne avec une monnaie étrangère, la politique monétaire formulée pour la monnaie locale finit par être déconnectée de l’économie locale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui appartient à un lieu ; qui a rapport à un lieu."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              59,
              65
            ]
          ],
          "text": "Dans ce roman, dont l’action se passe en Grèce, la couleur locale est parfaitement observée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui reproduit, d’une manière exacte et pittoresque, les mœurs, les costumes et les caractères d’un pays ou d’un temps."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la peinture"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              8,
              14
            ]
          ],
          "text": "Couleur locale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Propre à chaque objet, indépendamment de la distribution particulière de la lumière et des ombres."
      ],
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "Mémoire locale, celle qui retient particulièrement la disposition et l’état des lieux et des choses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Topographique."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              16
            ]
          ],
          "text": "Affection locale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Borné à un seul organe, à un seul endroit du corps et sans symptômes généraux."
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              309,
              314
            ]
          ],
          "ref": "Damien Rannou, Public Cloud accélère jusqu’à x10 sur les IOPS,Blog OVH, 1ᵉʳ octobre 2018",
          "text": "Au tout départ, les VMs hébergées sur Public Cloud étaient associées à du stockage distant : c’était la solution logique d’un point de vue mutualisation, mais la latence réseau limitait les performances dans des proportions trop importantes. Nous avons donc rapidement pris le parti de passer sur du stockage local, puis mis en place la redondance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est situé au même emplacement géographique, dont l’accès par le réseau est rapide."
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-local.ogg",
      "ipa": "lo.kal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-local.ogg/Fr-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "boorling"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "lokal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "örtlich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "ortsansässig"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bertako"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "loka"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "tiea"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paikallinen"
    },
    {
      "lang": "Géorgien",
      "lang_code": "ka",
      "roman": "adgilobrivi",
      "word": "ადგილობრივი"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "lokala"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "locale"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "plaatselijk"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "pàrichél"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "placheu"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "`d édchi"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "`d édlå"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "miejscowy"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "lokalny"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "местный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "локальный"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "báikkálaš"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "lokální"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "místní"
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Clola"
    },
    {
      "word": "colla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "locale",
      "source": "form line template 'équiv-pour'",
      "tags": [
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Anglicismes en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              111,
              117
            ]
          ],
          "ref": "À peine installés, les vélos se retrouvent dans l’étang,Vosges Matin, 21 mars 2018",
          "text": "En fait, ce sont nos visiteurs qui s’indignent de cet état d’esprit et qui cherchent à réparer les bêtises des locaux qui travaillent contre les intérêts de leur commune."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              63,
              69
            ]
          ],
          "ref": "Victoire des locaux au tournoi de futsal,Ouest-France, 13 mars 2018",
          "text": "À la fin de la journée, les résultats ont vu les victoires des locaux qui jouaient sur place."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              114,
              120
            ]
          ],
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 13 août 2022, page 17",
          "text": "Fourchette à la main et vue sur mer, un combo souvent recherché par les touristes mais également apprécié par les locaux qui ne souhaitent pas trop dépenser."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Celui qui habite le lieu ; autochtone ; indigène."
      ],
      "tags": [
        "Anglicism"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-local.ogg",
      "ipa": "lo.kal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-local.ogg/Fr-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Lokal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Lokalität"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "bertako"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "local"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "àrbourtrie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "piéche"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "tuzemec"
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Clola"
    },
    {
      "word": "colla"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vietnamien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locaux",
      "ipas": [
        "\\lɔ.ko\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Édifices en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              34,
              40
            ]
          ],
          "text": "Cette imprimerie occupe de vastes locaux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie."
      ],
      "topics": [
        "construction"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              9,
              14
            ]
          ],
          "text": "Un vaste local."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              10
            ]
          ],
          "text": "Les locaux dont l’administration dispose."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu considéré par rapport à sa disposition et à son état."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              8
            ]
          ],
          "text": "Un local commercial ou industriel comprend le bâtiment, la route, le parking, la cour, les espaces verts…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble regroupant une propriété ou une surface cadastrale, incluant le bâti et le non bâti :"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lɔ.kal\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-local.ogg",
      "ipa": "lo.kal",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/Fr-local.ogg/Fr-local.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-local.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bf/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/99/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "office"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "lokale"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "lokal"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "latnja"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "báiki"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "visti"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "místnost"
    },
    {
      "lang": "Vietnamien",
      "lang_code": "vi",
      "sense": "Lieu, bâtiment à destination de commerce ou d’industrie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "trụ sở"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Lieu considéré par rapport à sa disposition et à son état.",
      "sense_index": 2,
      "word": "location"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ensemble regroupant une propriété ou une surface cadastrale.",
      "sense_index": 3,
      "word": "premises"
    }
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en portugais",
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "portugais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais"
      ],
      "glosses": [
        "Local."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en portugais",
    "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en portugais",
    "portugais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "localização"
    },
    {
      "word": "localizador"
    },
    {
      "word": "localismo"
    },
    {
      "word": "localista"
    },
    {
      "word": "localizar"
    },
    {
      "word": "localizável"
    },
    {
      "word": "localmente"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin localis."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "locais",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "localidade"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              81,
              87
            ]
          ],
          "ref": "DN/Lusa, « Ucrânia acusa Putin de visitar locais onde russos cometeram crimes », dans Diário de Notícias, 18 avril 2023 https://www.dn.pt/internacional/ucrania-acusa-putin-de-visitar-locais-onde-russos-cometeram-crimes-16197668.html texte intégral",
          "text": "A Ucrânia acusou esta terça-feira o chefe de Estado da Rússia de estar a visitar locais onde foram cometidos crimes, após o Kremlin ter anunciado uma visita surpresa de Vladimmir Putin às regiões ocupadas no sul e no leste do país.",
          "translation": "L'Ukraine a accusé mardi le chef de l'État russe de visiter des sites où des crimes ont été commis, après que le Kremlin a annoncé une visite surprise de Vladimir Poutine dans les régions occupées du sud et de l’est du pays."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit, lieu, localité, place."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en portugais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              126,
              131
            ]
          ],
          "ref": "(Estadão Conteúdo), « Triatleta Luisa Baptista é atropelada em São Carlos; estado é grave », dans IstoÉ, 23 décembre 2023 https://istoe.com.br/triatleta-luisa-baptista-e-tropelada-em-sao-carlos-estado-e-grave/ texte intégral",
          "text": "Durante seu treinamento, Luisa foi vítima de uma colisão frontal com um carro (...) o motorista do veículo envolvido deixou o local sem prestar socorro.",
          "translation": "Pendant son entraînement, Luisa a été victime d’une collision frontale avec une voiture (...) le conducteur du véhicule impliqué a quitté les lieux sans porter secours."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Local, place."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lu.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaɫ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "ipa": "\\lo.kˈaw\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/be/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Porto (Portugal)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-local.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav",
      "ipa": "lu.kˈaɫ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a1/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav/LL-Q5146_(por)-Nelson_Ricardo_2500-local.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Nelson Ricardo 2500-local.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "locativo"
    },
    {
      "word": "lugar"
    },
    {
      "word": "paragem"
    },
    {
      "word": "recinto"
    },
    {
      "word": "sede"
    },
    {
      "word": "sítio"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en romanche",
    "romanche"
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en romanche",
    "Dialecte puter en romanche",
    "Dialecte vallader en romanche",
    "romanche"
  ],
  "lang": "Romanche",
  "lang_code": "rm",
  "notes": [
    "Forme et orthographe du dialecte puter.",
    "Forme et orthographe du dialecte vallader."
  ],
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "sense": "vallader",
      "word": "localisar"
    },
    {
      "word": "localisaziun"
    },
    {
      "sense": "puter",
      "word": "localiser"
    },
    {
      "sense": "vallader",
      "word": "località"
    },
    {
      "sense": "puter",
      "word": "localited"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Local."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "local"
}

Download raw JSONL data for local meaning in All languages combined (30.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-21 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (89ebc88 and e74c913). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.