"handicap" meaning in All languages combined

See handicap on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈhæn.dɪ.ˌkæp\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav Forms: handicaps [plural]
  1. Handicap.
    Sense id: fr-handicap-en-noun-8Z-Qkl~Y Categories (other): Lexique en anglais du sport Topics: sports
  2. Handicap. Tags: obsolete
    Sense id: fr-handicap-en-noun-8Z-Qkl~Y1 Categories (other): Lexique en anglais de la médecine, Termes désuets en anglais Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: disability [medicine]

Verb [Anglais]

IPA: \ˈhæn.dɪ.ˌkæp\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav
  1. Handicaper.
    Sense id: fr-handicap-en-verb-AURVEN~s
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: handicapped, handicapper

Noun [Français]

IPA: ^((h aspiré))\ɑ̃.di.kap\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-handicap.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-handicap.wav , LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-handicap.wav , LL-Q150 (fra)-Kiminou1-handicap.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-handicap.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-handicap.wav Forms: handicaps [plural], ^((h aspiré))\ɑ̃.di.kap\
  1. Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents, mais en leur attribuant ou en leur ôtant une certaine avance de temps, de distance ou de poids.
    Sense id: fr-handicap-fr-noun-jkiEATSm Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du sport Topics: sports
  2. Désavantage physique ou mental subi par une personne. Tags: broadly
    Sense id: fr-handicap-fr-noun-N7gPKjDH Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la médecine Topics: medicine
  3. Entrave, gêne, empêchement de quelqu’un ou quelque chose de développer, d'exprimer au mieux toutes ses possibilités ou d'agir en toute liberté.
    Sense id: fr-handicap-fr-noun-qNwgfVM1 Categories (other): Exemples en français
  4. Aux courses de galop, désavantage donné aux concurrents sous forme de poids supplémentaire qu'ils doivent porter en fonction notamment de leurs gains et de leurs classements passés, visant à équilibrer les chances de succès à l'arrivée.
    Sense id: fr-handicap-fr-noun-vChnjq5g Categories (other): Lexique en français des sports hippiques
  5. Course à handicap.
    Sense id: fr-handicap-fr-noun-U-wODXsX Categories (other): Lexique en français des sports hippiques
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: surcharge, infirmité, déficience Derived forms: en situation de handicap, handicapant, handicapé, handicaper, handicap invisible, polyhandicap, surhandicap Translations: handicap (Anglais), disability (Anglais), impairment (Anglais), إعَاقَة (ʾiʿāqah) (Arabe), desgaitasun (Basque), 장애 (jangae) (Coréen), discapacidad [feminine] (Espagnol), minusvalía [feminine] (Espagnol), 障害 (shōgai) (Japonais), ハンディキャップ (handikyappu) (Japonais), ハンデ (hande) (Japonais), wanda (Kotava), andicap (Occitan), apotajure [feminine] (Picard), indicape [masculine] (Picard), inférmitèie [feminine] (Picard), deficiência [feminine] (Portugais), lámisvuohta (Same du Nord), doaibmahehttejupmi (Same du Nord), ifeli (Shingazidja), f'alasolsol (Solrésol), ஊனம் (ūṉam) (Tamoul), handicap (Tchèque), hendikep (Tchèque) Translations ((Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents): Ausgleich (Allemand), Handicap (Allemand), Benachteiligung (Allemand), Behinderung (Allemand), handicap (Anglais), hándicap [masculine] (Espagnol), handikapo (Ido), ハンディキャップ (handikyappu) (Japonais), ハンデ (hande) (Japonais), andicap (Occitan), handikapp [neuter] (Suédois), handikap (Zazaki)

Noun [Néerlandais]

Audio: Nl-handicap.ogg Forms: handicaps [plural], - [singular, diminutive], - [plural, diminutive]
  1. Handicap.
    Sense id: fr-handicap-nl-noun-8Z-Qkl~Y Categories (other): Exemples en néerlandais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: gebrek, stoornis, beperking

Noun [Occitan]

IPA: \han.di.ˈkap\ Forms: handicaps [plural], andicap [dialectal]
  1. Handicap.
    Sense id: fr-handicap-oc-noun-8Z-Qkl~Y Categories (other): Lexique en occitan du sport, Occitan gascon Topics: sports
  2. Désavantage physique ou mental subi par une personne. Tags: broadly
    Sense id: fr-handicap-oc-noun-N7gPKjDH Categories (other): Lexique en occitan de la médecine Topics: medicine
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: handicapar, handicapat

Noun [Tchèque]

Forms: handicapy [plural, nominative], handicapu [singular, genitive], handicapů [plural, genitive], handicapu [singular, dative], handicapům [plural, dative], handicapy [plural, accusative], handicape [singular, vocative], handicapy [plural, vocative], handicapu [singular, locative], handicapech [plural, locative], handicapem [singular, instrumental], handicapy [plural, instrumental]
  1. Handicap.
    Sense id: fr-handicap-cs-noun-8Z-Qkl~Y Categories (other): Exemples en tchèque
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: znevýhodnění Derived forms: handicapovat, hendikepovat, handicapovaný, hendikepovaný, handicapový, hendikepový

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Euphémismes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de l’équitation",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des loisirs",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en langue des signes française",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tamoul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zazaki",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en situation de handicap"
    },
    {
      "word": "handicapant"
    },
    {
      "word": "handicapé"
    },
    {
      "word": "handicaper"
    },
    {
      "word": "handicap invisible"
    },
    {
      "word": "polyhandicap"
    },
    {
      "word": "surhandicap"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1827) De l’anglais handicap, lui-même issu de hand in cap (« la main dans la casquette »). Il s’agissait d’un jeu de troc mettant en rapport trois personnes (un médiateur et deux personnes souhaitant échanger chacune un objet). Les trois personnes déposent une somme forfaitaire dans un chapeau (d’où le nom du jeu). Le médiateur estime les objets et indique la somme supplémentaire qu’un des troqueurs doit payer pour que le troc soit équitable.",
    "Si l’échange se fait, ou ne se fait pas à cause du refus des deux troqueurs, la somme forfaitaire va au médiateur (car l’équité a été atteinte). Si le refus vient d’un seul des troqueurs, la somme forfaitaire est partagée entre les deux troqueurs (car l’équité n’a pas été atteinte).",
    "Par la suite le terme a été utilisé pour toute action visant à rendre plus équitable une confrontation, ce qui conduira à employer l’expression « être handicapé » en parlant des participants désavantagés au départ d’une course.",
    "Le sens médical apparaît vers 1950 ; le sens d’infériorité momentanée d’une collectivité par rapport à une autre en 1964."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɑ̃.di.kap\\"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "idiotie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "trisomie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "handicap moteur"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "hémiplégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "mobilité réduite"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "parésie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "hémiparésie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "tétraparésie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "plégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "paraplégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "tétraplégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "bipolarité"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "schizophrénie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "cécité"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "déficience visuelle"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "surdité"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "trouble de l'audition"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "aphasie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "mutisme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ],
            [
              94,
              102
            ],
            [
              356,
              364
            ]
          ],
          "ref": "Léon Zitrone, Mon tiercé, Évreux, R. Solar, 1966",
          "text": "Un handicap est également une course où tous les chevaux portent des poids différents […]. Le handicapeur, en leur attribuant des poids différents, n'aura qu'un seul but […] : égaliser toutes les chances. Les meilleurs pur sang seront donc les plus chargés, et les moins bons, les moins chargés. Théoriquement donc, tous les chevaux qui s'alignent dans un handicap ont la possibilité de gagner et devraient terminer ensemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents, mais en leur attribuant ou en leur ôtant une certaine avance de temps, de distance ou de poids."
      ],
      "id": "fr-handicap-fr-noun-jkiEATSm",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ],
            [
              340,
              348
            ]
          ],
          "ref": "Loinᵒ 2005-102 du 11 février 2005 - art. 2 (V) JORF 12 février 2005, France",
          "text": "Constitue un handicap, au sens de la présente loi, toute limitation d'activité ou restriction de participation à la vie en société subie dans son environnement par une personne en raison d'une altération substantielle, durable ou définitive d'une ou plusieurs fonctions physiques, sensorielles, mentales, cognitives ou psychiques, d'un polyhandicap ou d'un trouble de santé invalidant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "Le handicap est dit « congénital » lorsqu’il existe depuis la naissance."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "Le handicap est plus ou moins lourd selon le type de fonction rendue impossible."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "Le handicap moteur affecte principalement les mouvements."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ],
            [
              103,
              111
            ],
            [
              137,
              145
            ],
            [
              174,
              182
            ]
          ],
          "text": "Le handicap peut être sensoriel s’il affecte au moins l’un des cinq sens de l’homme. Il existe donc le handicap auditif (les sourds), le handicap visuel (les aveugles) et le handicap psychique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désavantage physique ou mental subi par une personne."
      ],
      "id": "fr-handicap-fr-noun-N7gPKjDH",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Charles Du Bos, Journal, 1924",
          "text": "Les difficultés sont ici multiples : l'ignorance de la langue d'abord, mais […], c'est là un handicap qui agira comme un stimulant maximum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrave, gêne, empêchement de quelqu’un ou quelque chose de développer, d'exprimer au mieux toutes ses possibilités ou d'agir en toute liberté."
      ],
      "id": "fr-handicap-fr-noun-qNwgfVM1"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Aux courses de galop, désavantage donné aux concurrents sous forme de poids supplémentaire qu'ils doivent porter en fonction notamment de leurs gains et de leurs classements passés, visant à équilibrer les chances de succès à l'arrivée."
      ],
      "id": "fr-handicap-fr-noun-vChnjq5g",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français des sports hippiques",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Course à handicap."
      ],
      "id": "fr-handicap-fr-noun-U-wODXsX",
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɑ̃.di.kap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nouvelle-Aquitaine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-handicap.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "surcharge"
    },
    {
      "word": "infirmité"
    },
    {
      "word": "déficience"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Ausgleich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Handicap"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Benachteiligung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Behinderung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "handicap"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hándicap"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "handikapo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "handikyappu",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンディキャップ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hande",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンデ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "andicap"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "handikapp"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "handikap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "handicap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "disability"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "impairment"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾiʿāqah",
      "sense_index": 1,
      "word": "إعَاقَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": 1,
      "word": "desgaitasun"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jangae",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "障碍",
      "word": "장애"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "discapacidad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minusvalía"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shōgai",
      "sense_index": 1,
      "word": "障害"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "handikyappu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンディキャップ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hande",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンデ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense_index": 1,
      "word": "wanda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": 1,
      "word": "andicap"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apotajure"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indicape"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inférmitèie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deficiência"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "lámisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "doaibmahehttejupmi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense_index": 1,
      "word": "ifeli"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'alasolsol"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "ūṉam",
      "sense_index": 1,
      "word": "ஊனம்"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "handicap"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "hendikep"
    }
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la médecine",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1650) De hand in cap (« la main dans la casquette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "ipas": [
        "\\ˈhæn.dɪ.ˌkæps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "id": "fr-handicap-en-noun-8Z-Qkl~Y",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "id": "fr-handicap-en-noun-8Z-Qkl~Y1",
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhæn.dɪ.ˌkæp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "medicine"
      ],
      "translation": "handicap",
      "word": "disability"
    }
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "handicapped"
    },
    {
      "word": "handicapper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1650) De hand in cap (« la main dans la casquette »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Handicaper."
      ],
      "id": "fr-handicap-en-verb-AURVEN~s"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhæn.dɪ.ˌkæp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais handicap."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en néerlandais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "blijvende handicap",
          "translation": "incapacité stabilisée"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "psychische handicap",
          "translation": "infirmité psychique"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "opgelopen handicap",
          "translation": "invalidité acquise"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "aangeboren handicap",
          "translation": "malformation de naissance, infirmité congénitale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "id": "fr-handicap-nl-noun-8Z-Qkl~Y"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-handicap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/Nl-handicap.ogg/Nl-handicap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-handicap.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gebrek"
    },
    {
      "word": "stoornis"
    },
    {
      "word": "beperking"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en occitan issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan en graphie normalisée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Occitan",
      "orig": "occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "handicapar"
    },
    {
      "word": "handicapat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais handicap, lui-même issu de hand in cap (« la main dans la casquette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "ipas": [
        "\\han.di.ˈkat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "andicap",
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Limousin",
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Occitan gascon",
          "orig": "occitan gascon",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "id": "fr-handicap-oc-noun-8Z-Qkl~Y",
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en occitan de la médecine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désavantage physique ou mental subi par une personne."
      ],
      "id": "fr-handicap-oc-noun-N7gPKjDH",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\han.di.ˈkap\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais du handicap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français des luttes sociales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français du handicap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en néerlandais du handicap",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "handicapovat"
    },
    {
      "word": "hendikepovat"
    },
    {
      "word": "handicapovaný"
    },
    {
      "word": "hendikepovaný"
    },
    {
      "word": "handicapový"
    },
    {
      "word": "hendikepový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais handicap. Note d’usage : à l’écrit, on préfèrera la variante hendikep, la lettre c se prononçant \\ts\\ en tchèque mais handicap est dix fois plus courant que hendikep."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicape",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en tchèque",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              41
            ]
          ],
          "text": "Zranění hráče bylo pro mužstvo handicapem.",
          "translation": "La blessure du joueur a été un handicap pour l’équipe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "id": "fr-handicap-cs-noun-8Z-Qkl~Y"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "désavantage",
      "word": "znevýhodnění"
    }
  ],
  "word": "handicap"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la médecine",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1650) De hand in cap (« la main dans la casquette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "ipas": [
        "\\ˈhæn.dɪ.ˌkæps\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais du sport"
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de la médecine",
        "Termes désuets en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhæn.dɪ.ˌkæp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "topics": [
        "medicine"
      ],
      "translation": "handicap",
      "word": "disability"
    }
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "Verbes transitifs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "handicapped"
    },
    {
      "word": "handicapper"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Vers 1650) De hand in cap (« la main dans la casquette »)."
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Handicaper."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhæn.dɪ.ˌkæp\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/59/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-handicap.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "transitive"
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    "Euphémismes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de l’équitation",
    "Lexique en français des loisirs",
    "Mots en français issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en langue des signes française",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tamoul",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en zazaki",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en situation de handicap"
    },
    {
      "word": "handicapant"
    },
    {
      "word": "handicapé"
    },
    {
      "word": "handicaper"
    },
    {
      "word": "handicap invisible"
    },
    {
      "word": "polyhandicap"
    },
    {
      "word": "surhandicap"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1827) De l’anglais handicap, lui-même issu de hand in cap (« la main dans la casquette »). Il s’agissait d’un jeu de troc mettant en rapport trois personnes (un médiateur et deux personnes souhaitant échanger chacune un objet). Les trois personnes déposent une somme forfaitaire dans un chapeau (d’où le nom du jeu). Le médiateur estime les objets et indique la somme supplémentaire qu’un des troqueurs doit payer pour que le troc soit équitable.",
    "Si l’échange se fait, ou ne se fait pas à cause du refus des deux troqueurs, la somme forfaitaire va au médiateur (car l’équité a été atteinte). Si le refus vient d’un seul des troqueurs, la somme forfaitaire est partagée entre les deux troqueurs (car l’équité n’a pas été atteinte).",
    "Par la suite le terme a été utilisé pour toute action visant à rendre plus équitable une confrontation, ce qui conduira à employer l’expression « être handicapé » en parlant des participants désavantagés au départ d’une course.",
    "Le sens médical apparaît vers 1950 ; le sens d’infériorité momentanée d’une collectivité par rapport à une autre en 1964."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "^((h aspiré))\\ɑ̃.di.kap\\"
    }
  ],
  "hyponyms": [
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "idiotie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "trisomie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "handicap moteur"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "hémiplégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "mobilité réduite"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "parésie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "hémiparésie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "tétraparésie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "plégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "paraplégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "tétraplégie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "bipolarité"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "schizophrénie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "cécité"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "déficience visuelle"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "surdité"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "trouble de l'audition"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "aphasie"
    },
    {
      "sense": "infirmité",
      "word": "mutisme"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ],
            [
              94,
              102
            ],
            [
              356,
              364
            ]
          ],
          "ref": "Léon Zitrone, Mon tiercé, Évreux, R. Solar, 1966",
          "text": "Un handicap est également une course où tous les chevaux portent des poids différents […]. Le handicapeur, en leur attribuant des poids différents, n'aura qu'un seul but […] : égaliser toutes les chances. Les meilleurs pur sang seront donc les plus chargés, et les moins bons, les moins chargés. Théoriquement donc, tous les chevaux qui s'alignent dans un handicap ont la possibilité de gagner et devraient terminer ensemble."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents, mais en leur attribuant ou en leur ôtant une certaine avance de temps, de distance ou de poids."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la médecine"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              13,
              21
            ],
            [
              340,
              348
            ]
          ],
          "ref": "Loinᵒ 2005-102 du 11 février 2005 - art. 2 (V) JORF 12 février 2005, France",
          "text": "Constitue un handicap, au sens de la présente loi, toute limitation d'activité ou restriction de participation à la vie en société subie dans son environnement par une personne en raison d'une altération substantielle, durable ou définitive d'une ou plusieurs fonctions physiques, sensorielles, mentales, cognitives ou psychiques, d'un polyhandicap ou d'un trouble de santé invalidant."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "Le handicap est dit « congénital » lorsqu’il existe depuis la naissance."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "Le handicap est plus ou moins lourd selon le type de fonction rendue impossible."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ]
          ],
          "text": "Le handicap moteur affecte principalement les mouvements."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              11
            ],
            [
              103,
              111
            ],
            [
              137,
              145
            ],
            [
              174,
              182
            ]
          ],
          "text": "Le handicap peut être sensoriel s’il affecte au moins l’un des cinq sens de l’homme. Il existe donc le handicap auditif (les sourds), le handicap visuel (les aveugles) et le handicap psychique."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désavantage physique ou mental subi par une personne."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              93,
              101
            ]
          ],
          "ref": "Charles Du Bos, Journal, 1924",
          "text": "Les difficultés sont ici multiples : l'ignorance de la langue d'abord, mais […], c'est là un handicap qui agira comme un stimulant maximum."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Entrave, gêne, empêchement de quelqu’un ou quelque chose de développer, d'exprimer au mieux toutes ses possibilités ou d'agir en toute liberté."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "glosses": [
        "Aux courses de galop, désavantage donné aux concurrents sous forme de poids supplémentaire qu'ils doivent porter en fonction notamment de leurs gains et de leurs classements passés, visant à équilibrer les chances de succès à l'arrivée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français des sports hippiques"
      ],
      "glosses": [
        "Course à handicap."
      ],
      "raw_tags": [
        "Sports hippiques"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "^((h aspiré))\\ɑ̃.di.kap\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ce/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/37/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Mathieu_Kappler-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Mulhouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mathieu Kappler-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kiminou1-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Kiminou1-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nouvelle-Aquitaine)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kiminou1-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cornimont (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-handicap.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-handicap.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-handicap.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-handicap.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "surcharge"
    },
    {
      "word": "infirmité"
    },
    {
      "word": "déficience"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Ausgleich"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Handicap"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Benachteiligung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "Behinderung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "handicap"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "hándicap"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "handikapo"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "handikyappu",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンディキャップ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hande",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンデ"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "andicap"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "handikapp"
    },
    {
      "lang": "Zazaki",
      "lang_code": "zza",
      "sense": "(Sport) Épreuve ou concours de vitesse, de force ou d’endurance dans lesquels on égalise les chances des concurrents d’âge ou de qualités différents",
      "sense_index": 1,
      "word": "handikap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "handicap"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "disability"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense_index": 1,
      "word": "impairment"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "ʾiʿāqah",
      "sense_index": 1,
      "word": "إعَاقَة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense_index": 1,
      "word": "desgaitasun"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jangae",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "障碍",
      "word": "장애"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "discapacidad"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "minusvalía"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "shōgai",
      "sense_index": 1,
      "word": "障害"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "handikyappu",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンディキャップ"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "hande",
      "sense_index": 1,
      "word": "ハンデ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense_index": 1,
      "word": "wanda"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense_index": 1,
      "word": "andicap"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "apotajure"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "indicape"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "inférmitèie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "deficiência"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "lámisvuohta"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense_index": 1,
      "word": "doaibmahehttejupmi"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense_index": 1,
      "word": "ifeli"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense_index": 1,
      "word": "f'alasolsol"
    },
    {
      "lang": "Tamoul",
      "lang_code": "ta",
      "roman": "ūṉam",
      "sense_index": 1,
      "word": "ஊனம்"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "handicap"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense_index": 1,
      "word": "hendikep"
    }
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Mots en néerlandais issus d’un mot en anglais",
    "Mots reconnus par 100 % des Flamands",
    "Mots reconnus par 100 % des Néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais handicap."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "-",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en néerlandais"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "blijvende handicap",
          "translation": "incapacité stabilisée"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "psychische handicap",
          "translation": "infirmité psychique"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              10,
              18
            ]
          ],
          "text": "opgelopen handicap",
          "translation": "invalidité acquise"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              11,
              19
            ]
          ],
          "text": "aangeboren handicap",
          "translation": "malformation de naissance, infirmité congénitale"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-handicap.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/21/Nl-handicap.ogg/Nl-handicap.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-handicap.ogg"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "gebrek"
    },
    {
      "word": "stoornis"
    },
    {
      "word": "beperking"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    "Mots en occitan issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en occitan",
    "Occitan en graphie normalisée",
    "occitan"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "handicapar"
    },
    {
      "word": "handicapat"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais handicap, lui-même issu de hand in cap (« la main dans la casquette »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicaps",
      "ipas": [
        "\\han.di.ˈkat͡s\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "andicap",
      "raw_tags": [
        "Languedocien",
        "Limousin",
        "Provençal"
      ],
      "tags": [
        "dialectal"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Occitan",
  "lang_code": "oc",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie normalisée"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan du sport",
        "occitan gascon"
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ],
      "raw_tags": [
        "Gascon"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en occitan de la médecine"
      ],
      "glosses": [
        "Désavantage physique ou mental subi par une personne."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "medicine"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\han.di.ˈkap\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "handicap"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en tchèque",
    "Lexique en anglais du handicap",
    "Lexique en français des luttes sociales",
    "Lexique en français du handicap",
    "Lexique en néerlandais du handicap",
    "Mots en tchèque issus d’un mot en anglais",
    "Noms communs en tchèque",
    "tchèque"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "handicapovat"
    },
    {
      "word": "hendikepovat"
    },
    {
      "word": "handicapovaný"
    },
    {
      "word": "hendikepovaný"
    },
    {
      "word": "handicapový"
    },
    {
      "word": "hendikepový"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’anglais handicap. Note d’usage : à l’écrit, on préfèrera la variante hendikep, la lettre c se prononçant \\ts\\ en tchèque mais handicap est dix fois plus courant que hendikep."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapu",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapů",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapu",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapům",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicape",
      "tags": [
        "singular",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapu",
      "tags": [
        "singular",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapech",
      "tags": [
        "plural",
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapem",
      "tags": [
        "singular",
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "handicapy",
      "tags": [
        "plural",
        "instrumental"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "masculin inanimé"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en tchèque"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              41
            ]
          ],
          "text": "Zranění hráče bylo pro mužstvo handicapem.",
          "translation": "La blessure du joueur a été un handicap pour l’équipe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Handicap."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "désavantage",
      "word": "znevýhodnění"
    }
  ],
  "word": "handicap"
}

Download raw JSONL data for handicap meaning in All languages combined (21.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-12 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (9a214a4 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.