See gerbe on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "béger" }, { "word": "Berge" }, { "word": "berge" }, { "word": "brège" }, { "word": "grèbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en interlingua", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en macédonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en persan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romanche", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gerbe d’eau" }, { "word": "gerber" }, { "word": "engerber" }, { "word": "gerbable" }, { "word": "gerbage" }, { "word": "gerbement" }, { "word": "gerberie" }, { "word": "gerbi" }, { "word": "gerbillon" }, { "word": "gerbier" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français garbe, jarbe, emprunt à l’ancien bas francique *garba, d’où le néerlandais garf, l’allemand Garbe, l’occitan garba." ], "forms": [ { "form": "gerbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Près de la porte, contre le mur, une fourche se dressait, une de ces fourches d’acier aux longues dents puissantes et fines qui se plantent dans les gerbes de blé comme des canines de chat dans un ventre de souris." }, { "ref": "Serge Montigny, L'âme en feu, Éditions du Seuil, 1961, chapitre 19", "text": "Il soulevait les gerbes et les ameulonnait en dizeaux tous les quarante pas. Les épis cariés, atteints de bruine et de charbon laissaient échapper une poudre noire quand il les secouait." }, { "ref": "Charles Briand, La Batteuse, Le Cherche Midi, 1996 - éd. De borée, 2005, page 117", "text": "Dehors les dernières gerbes montent sur le tablier de la batteuse et disparaissent à jamais." }, { "ref": "Revue de Comminges, volume 80-81, 1967, page 113", "text": "Pour toutes les céréales « bled froment », « avoine », « caron », seigle « mixture », le commandeur prélèvera par tas de 17 gerbes, deux gerbes, l'une à titre de dîme, l'autre pour les prémisses." } ], "glosses": [ "Botte de céréales, où les épis sont disposés d’un même côté." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-E2eqee8n" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940", "text": "Elle sourit en baissant les yeux ; sur ses bras, elle portait toute une gerbe de fleurs vives aux longues tiges." }, { "ref": "Françoise d’Issembourg d’Happoncourt de Graffigny, Lettres d’une Péruvienne, 32, 1748 — cité par Littré", "text": "Elle vint me présenter une gerbe de fleurs ornée de rubans." }, { "ref": "Jacques Delille, Trois règnes, VII — cité par Littré", "text": "De ces monstres des mers, dont la puissante haleine\n Avec un bruit horrible élance en gerbes d’eaux\nL’océan revomi par leurs larges naseaux." }, { "ref": "Caroline Quine, Alice au camp des Biches, 1930, texte français d’Hélène Commin, Librairie Hachette, collection “Bibliothèque verte”, Paris, 1957, chapitre III, page 29", "text": "Allait-on s’écraser sur ce maudit obstacle autour duquel les eaux tourbillonnaient et se brisaient en lançant vers le ciel des gerbes d’écume ?" }, { "ref": "Laur, Comptes rendus, Académie des sciences, tome LIII, page 1098 — cité par Littré", "text": "Les petits volcans des pentes orientales forment de petits cônes hauts d’un demi-mètre environ, au sommet desquels est une ouverture d’où s’échappe la gerbe d’eau bouillante." }, { "text": "Gerbe de feu, assemblage de plusieursfusées, qui, partant toutes ensemble, représentent une espèce de gerbe." }, { "ref": "Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 121", "text": "Mais au cimetière une volée d’obus s'écrase sur le groupe, fend les pierres tombales, et fait surgir du sol de sèches gerbes d'ossements." }, { "ref": "Georges Louis Leclerc, Paon — cité par Littré", "text": "Le mouvement de l’oiseau [paon] produit des gerbes de reflets ondoyants et fugitifs." }, { "ref": "Comptes rendus, Académie des Sciences, tome LIII — cité par Littré", "text": "Après chaque détonation [du Vésuve en éruption], la fumée s’élançait en gerbes gigantesques et se déroulait en masses blanches ou grisâtres, de forme globulaire, ce qui offrait un spectacle vraiment grandiose." } ], "glosses": [ "Faisceau, bouquet." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-lVShHEWZ", "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, Le mythe de Sisyphe, Gallimard, 1942, page 104", "text": "Ce sont toutes ces morts et toutes ces renaissances qui font pour Don Juan la gerbe de sa vie." } ], "glosses": [ "Ensemble de choses ; collection." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-y01RHzRW", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes littéraires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022, page 218", "text": "À quelques mètres de lui, une moto démarra en pétaradant, s'enfuit dans une gerbe de fumée blanche, des passants se pressèrent." } ], "glosses": [ "Expulsion de gaz évoquant la forme d'une gerbe." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-nufGF6KU", "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la littérature", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Une gerbe de maximes, de poésies." } ], "glosses": [ "Recueil de morceaux de littérature, de pensées." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-kJ2xMAZ5", "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le seigneur a levé la gerbe." } ], "glosses": [ "Dîme sur les moissons, prélevée sous l’Ancien Régime." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-mUapU4nH", "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victorine de Oliveira, « Ça sent le sapin pour la romance », Lettre dePhilosophie magazine du 10 janvier 2024.", "text": "Je ne sais pas vous, mais j’ai un peu la gerbe ces jours-ci, comme si un vieux reste d’huître m’était resté coincé au fond de la gorge et distillait encore ses relents d’intoxication." }, { "ref": "Renaud, La Médaille", "text": "Ivre mort au matin\nIl a vomi son vin\nDans une gerbe immense." } ], "glosses": [ "Envie de vomir ; Vomi." ], "id": "fr-gerbe-fr-noun-5bTLvRxK", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁb\\" }, { "audio": "Fr-gerbe.ogg", "ipa": "ʒɛʁb", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Fr-gerbe.ogg/Fr-gerbe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gerbe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "assemblage" }, { "word": "fusée" }, { "word": "geyser" }, { "word": "girandole" }, { "word": "javelle" }, { "word": "panache" }, { "word": "réunion" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garbe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "sheaf" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "huzma", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "حُزْمَة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "azao" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "espal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "hordenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "malan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "garba" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dan", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "단" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "gavilla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "garbo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "lyhde" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "feixe" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "demáti", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "δεμάτι" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "kéve" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "garbe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "covone" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "taba", "sense": "Botte de céréales (1)", "traditional_writing": "たば", "word": "束" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "snop", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "сноп" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "schoof" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "garf" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "bask", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "بسک" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "snop" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "gavela" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "snop", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "сноп" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "gordnegihppu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "kärve" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "bouquet" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "باقة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "buqué" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "kimppu" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "bouquet" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "mazzo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "пучок" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "букет" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "gihppu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "bukett" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Collection, ensemble de morceaux de littérature, de pensées (3)", "tags": [ "feminine" ], "word": "antologia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Collection, ensemble de morceaux de littérature, de pensées (3)", "word": "knippe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vomi (5)", "word": "puke" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vomi (5)", "word": "vomitada" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vomi (5)", "word": "vòmit" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Vomi (5)", "word": "vumitu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vomi (5)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vomito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vomi (5)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vômito" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Vomi (5)", "word": "spya" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "garba" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gavell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gavella" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "feix" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "mannella" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "garba" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gavilla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "haz" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "bundi" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "garbo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "berkas" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "sekumpulan" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "guerbe" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "garba" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "guerbe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "garbe" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "ganday" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "svazek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "snop" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "djåbe" } ], "word": "gerbe" } { "anagrams": [ { "word": "béger" }, { "word": "Berge" }, { "word": "berge" }, { "word": "brège" }, { "word": "grèbe" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français garbe, jarbe, emprunt à l’ancien bas francique *garba, d’où le néerlandais garf, l’allemand Garbe, l’occitan garba." ], "forms": [ { "form": "je gerbe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gerbe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gerbe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gerbe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "germe" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gerber." ], "id": "fr-gerbe-fr-verb-DBxbOeki" }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gerber." ], "id": "fr-gerbe-fr-verb-9nR5r1fa" }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gerber." ], "id": "fr-gerbe-fr-verb-hlGMQ2sD" }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gerber." ], "id": "fr-gerbe-fr-verb-XyN7HJAA" }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gerber." ], "id": "fr-gerbe-fr-verb-v1PBosp7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁb\\" }, { "audio": "Fr-gerbe.ogg", "ipa": "ʒɛʁb", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Fr-gerbe.ogg/Fr-gerbe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gerbe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gerbe" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "gerbage" }, { "word": "gerbee" }, { "word": "gerbel" }, { "word": "garbel" }, { "word": "gerbele" }, { "word": "garbelle" }, { "word": "gerber" }, { "word": "garber" }, { "word": "gerbeor" }, { "word": "gerberie" }, { "word": "garberie" }, { "word": "gerbette" }, { "word": "gerbier" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *garba (« gerbe »)." ], "forms": [ { "form": "garbe" }, { "form": "jarbe" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Roman de Renart, 20425", "text": "Par vos perdi-ge mon froment, Où j'avoie la quarte jarbe." }, { "ref": "Beaumanoir, XXX, 29", "text": "Cil ne fet pas de son camparte ce qu'il doit, qui emporte ses garbes, anchois [avant] qu'eles soient camparties." }, { "ref": "Du Cange, « garba »", "text": "La charretée d'oignons en gerbe paiera, chascune charretée, une gerbe de paaige." }, { "ref": "le Verger d'honneur", "text": "mieux valoit le lyen que la gerbe." } ], "glosses": [ "Gerbe." ], "id": "fr-gerbe-fro-noun-elEkr1-9" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gerbe" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en vieux-francique", "Noms communs en ancien français", "ancien français", "Étymologies en ancien français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "gerbage" }, { "word": "gerbee" }, { "word": "gerbel" }, { "word": "garbel" }, { "word": "gerbele" }, { "word": "garbelle" }, { "word": "gerber" }, { "word": "garber" }, { "word": "gerbeor" }, { "word": "gerberie" }, { "word": "garberie" }, { "word": "gerbette" }, { "word": "gerbier" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien bas vieux-francique *garba (« gerbe »)." ], "forms": [ { "form": "garbe" }, { "form": "jarbe" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Roman de Renart, 20425", "text": "Par vos perdi-ge mon froment, Où j'avoie la quarte jarbe." }, { "ref": "Beaumanoir, XXX, 29", "text": "Cil ne fet pas de son camparte ce qu'il doit, qui emporte ses garbes, anchois [avant] qu'eles soient camparties." }, { "ref": "Du Cange, « garba »", "text": "La charretée d'oignons en gerbe paiera, chascune charretée, une gerbe de paaige." }, { "ref": "le Verger d'honneur", "text": "mieux valoit le lyen que la gerbe." } ], "glosses": [ "Gerbe." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "gerbe" } { "anagrams": [ { "word": "béger" }, { "word": "Berge" }, { "word": "berge" }, { "word": "brège" }, { "word": "grèbe" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en interlingua", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en macédonien", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en persan", "Traductions en picard", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en romanche", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en wallon", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "word": "gerbe d’eau" }, { "word": "gerber" }, { "word": "engerber" }, { "word": "gerbable" }, { "word": "gerbage" }, { "word": "gerbement" }, { "word": "gerberie" }, { "word": "gerbi" }, { "word": "gerbillon" }, { "word": "gerbier" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français garbe, jarbe, emprunt à l’ancien bas francique *garba, d’où le néerlandais garf, l’allemand Garbe, l’occitan garba." ], "forms": [ { "form": "gerbes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Louis Pergaud, La Vengeance du père Jourgeot, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921", "text": "Près de la porte, contre le mur, une fourche se dressait, une de ces fourches d’acier aux longues dents puissantes et fines qui se plantent dans les gerbes de blé comme des canines de chat dans un ventre de souris." }, { "ref": "Serge Montigny, L'âme en feu, Éditions du Seuil, 1961, chapitre 19", "text": "Il soulevait les gerbes et les ameulonnait en dizeaux tous les quarante pas. Les épis cariés, atteints de bruine et de charbon laissaient échapper une poudre noire quand il les secouait." }, { "ref": "Charles Briand, La Batteuse, Le Cherche Midi, 1996 - éd. De borée, 2005, page 117", "text": "Dehors les dernières gerbes montent sur le tablier de la batteuse et disparaissent à jamais." }, { "ref": "Revue de Comminges, volume 80-81, 1967, page 113", "text": "Pour toutes les céréales « bled froment », « avoine », « caron », seigle « mixture », le commandeur prélèvera par tas de 17 gerbes, deux gerbes, l'une à titre de dîme, l'autre pour les prémisses." } ], "glosses": [ "Botte de céréales, où les épis sont disposés d’un même côté." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans « Trois contes de l’Amour et de la Mort », 1940", "text": "Elle sourit en baissant les yeux ; sur ses bras, elle portait toute une gerbe de fleurs vives aux longues tiges." }, { "ref": "Françoise d’Issembourg d’Happoncourt de Graffigny, Lettres d’une Péruvienne, 32, 1748 — cité par Littré", "text": "Elle vint me présenter une gerbe de fleurs ornée de rubans." }, { "ref": "Jacques Delille, Trois règnes, VII — cité par Littré", "text": "De ces monstres des mers, dont la puissante haleine\n Avec un bruit horrible élance en gerbes d’eaux\nL’océan revomi par leurs larges naseaux." }, { "ref": "Caroline Quine, Alice au camp des Biches, 1930, texte français d’Hélène Commin, Librairie Hachette, collection “Bibliothèque verte”, Paris, 1957, chapitre III, page 29", "text": "Allait-on s’écraser sur ce maudit obstacle autour duquel les eaux tourbillonnaient et se brisaient en lançant vers le ciel des gerbes d’écume ?" }, { "ref": "Laur, Comptes rendus, Académie des sciences, tome LIII, page 1098 — cité par Littré", "text": "Les petits volcans des pentes orientales forment de petits cônes hauts d’un demi-mètre environ, au sommet desquels est une ouverture d’où s’échappe la gerbe d’eau bouillante." }, { "text": "Gerbe de feu, assemblage de plusieursfusées, qui, partant toutes ensemble, représentent une espèce de gerbe." }, { "ref": "Marguerite Baulu, La Bataille de l'Yser, Paris, Perrin & Cie, 1918, page 121", "text": "Mais au cimetière une volée d’obus s'écrase sur le groupe, fend les pierres tombales, et fait surgir du sol de sèches gerbes d'ossements." }, { "ref": "Georges Louis Leclerc, Paon — cité par Littré", "text": "Le mouvement de l’oiseau [paon] produit des gerbes de reflets ondoyants et fugitifs." }, { "ref": "Comptes rendus, Académie des Sciences, tome LIII — cité par Littré", "text": "Après chaque détonation [du Vésuve en éruption], la fumée s’élançait en gerbes gigantesques et se déroulait en masses blanches ou grisâtres, de forme globulaire, ce qui offrait un spectacle vraiment grandiose." } ], "glosses": [ "Faisceau, bouquet." ], "tags": [ "analogy" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, Le mythe de Sisyphe, Gallimard, 1942, page 104", "text": "Ce sont toutes ces morts et toutes ces renaissances qui font pour Don Juan la gerbe de sa vie." } ], "glosses": [ "Ensemble de choses ; collection." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes littéraires en français" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Lemaître, Le Grand Monde, Calmann-Lévy, 2022, page 218", "text": "À quelques mètres de lui, une moto démarra en pétaradant, s'enfuit dans une gerbe de fumée blanche, des passants se pressèrent." } ], "glosses": [ "Expulsion de gaz évoquant la forme d'une gerbe." ], "tags": [ "figuratively", "literary" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la littérature", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Une gerbe de maximes, de poésies." } ], "glosses": [ "Recueil de morceaux de littérature, de pensées." ], "tags": [ "figuratively" ], "topics": [ "literature" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "text": "Le seigneur a levé la gerbe." } ], "glosses": [ "Dîme sur les moissons, prélevée sous l’Ancien Régime." ], "topics": [ "history" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Victorine de Oliveira, « Ça sent le sapin pour la romance », Lettre dePhilosophie magazine du 10 janvier 2024.", "text": "Je ne sais pas vous, mais j’ai un peu la gerbe ces jours-ci, comme si un vieux reste d’huître m’était resté coincé au fond de la gorge et distillait encore ses relents d’intoxication." }, { "ref": "Renaud, La Médaille", "text": "Ivre mort au matin\nIl a vomi son vin\nDans une gerbe immense." } ], "glosses": [ "Envie de vomir ; Vomi." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁb\\" }, { "audio": "Fr-gerbe.ogg", "ipa": "ʒɛʁb", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Fr-gerbe.ogg/Fr-gerbe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gerbe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "assemblage" }, { "word": "fusée" }, { "word": "geyser" }, { "word": "girandole" }, { "word": "javelle" }, { "word": "panache" }, { "word": "réunion" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "Garbe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "sheaf" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "huzma", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "حُزْمَة" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "azao" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "espal" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "hordenn" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "malan" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "garba" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "dan", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "단" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "gavilla" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "garbo" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "lyhde" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "feixe" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "demáti", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "neuter" ], "word": "δεμάτι" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "kéve" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "garbe" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "covone" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "taba", "sense": "Botte de céréales (1)", "traditional_writing": "たば", "word": "束" }, { "lang": "Macédonien", "lang_code": "mk", "roman": "snop", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "сноп" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "schoof" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "garf" }, { "lang": "Persan", "lang_code": "fa", "roman": "bask", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "بسک" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "snop" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "gavela" }, { "lang": "Romanche", "lang_code": "rm", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "feminine" ], "word": "mona" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "snop", "sense": "Botte de céréales (1)", "tags": [ "masculine" ], "word": "сноп" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "gordnegihppu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Botte de céréales (1)", "word": "kärve" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "bouquet" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "باقة" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "buqué" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "kimppu" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "bouquet" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "mazzo" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "пучок" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "tags": [ "masculine" ], "word": "букет" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "gihppu" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Faisceau, bouquet (2)", "word": "bukett" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Collection, ensemble de morceaux de littérature, de pensées (3)", "tags": [ "feminine" ], "word": "antologia" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Collection, ensemble de morceaux de littérature, de pensées (3)", "word": "knippe" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Vomi (5)", "word": "puke" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vomi (5)", "word": "vomitada" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Vomi (5)", "word": "vòmit" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Vomi (5)", "word": "vumitu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vomi (5)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vomito" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vomi (5)", "tags": [ "masculine" ], "word": "vômito" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Vomi (5)", "word": "spya" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "garba" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gavell" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "gavella" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "feix" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "mannella" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "garba" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "gavilla" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "haz" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "bundi" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "garbo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "berkas" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "sekumpulan" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "word": "guerbe" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "garba" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "guerbe" }, { "lang": "Picard", "lang_code": "pcd", "word": "garbe" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "word": "ganday" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "svazek" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "snop" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "tags": [ "feminine" ], "word": "djåbe" } ], "word": "gerbe" } { "anagrams": [ { "word": "béger" }, { "word": "Berge" }, { "word": "berge" }, { "word": "brège" }, { "word": "grèbe" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "français", "Étymologies en français incluant une reconstruction" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle) De l’ancien français garbe, jarbe, emprunt à l’ancien bas francique *garba, d’où le néerlandais garf, l’allemand Garbe, l’occitan garba." ], "forms": [ { "form": "je gerbe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on gerbe", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je gerbe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on gerbe", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "germe" } ], "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gerber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gerber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gerber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gerber." ] }, { "form_of": [ { "word": "gerber" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gerber." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʒɛʁb\\" }, { "audio": "Fr-gerbe.ogg", "ipa": "ʒɛʁb", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/78/Fr-gerbe.ogg/Fr-gerbe.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-gerbe.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d9/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-gerbe.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-gerbe.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-gerbe.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "gerbe" }
Download raw JSONL data for gerbe meaning in All languages combined (19.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.