"javelle" meaning in All languages combined

See javelle on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \ʒa.vɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav Forms: javelles [plural]
  1. Plusieurs brassées de blés, de seigle, d’avoine fauchées, qui demeurent à sécher sur le sol avant d’en faire des gerbes. Tags: dated
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-jdvMgPon Categories (other): Lexique en français de l’agriculture, Termes vieillis en français Topics: agriculture
  2. Des hommes coupent le blé avec des faucilles en tout semblables à celles dont se servent nos agriculteurs ; à mesure que les épis tombent, on les ramasse pour les lier en javelles. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-LbrDpjNT Categories (other): Exemples en français
  3. À chaque coup, je fermais les yeux, tout étourdi ; puis, quand je me décidais à les ouvrir, je voyais la plaine grande et nue, les chiens courant, furetant dans les brins d’herbe, dans les javelles, tournant sur eux-mêmes comme des fous. — (Alphonse Daudet, « Les émotions d’un perdreau rouge », dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 221)
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-JO1aSAnM Categories (other): Exemples en français
  4. Elle revenait des fermes éparpillées autour du petit château, rapportant son butin de nouvelles et des javelles d’avoine verte, des coquelicots et des nielles, les premières digitales des ravins pierreux. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 110)
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-QdnPv0DF Categories (other): Exemples en français
  5. Les Belges sont là, ils travaillent depuis les premières lueurs de l’aube. Ils sont en ligne et balancent leur faux d’un mouvement régulier et assuré. Derrière eux, les botteleurs lient des gerbes et les dressent en javelles. Tous les gestes, toutes les attitudes sont bien rythmées comme les figures d’un ballet. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 140)
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-27bENHwo Categories (other): Exemples en français
  6. Á La Horgne, un arpent fauché et lié rapportait deux doubles décalitres au faucheur et un à la femme qui faisait les javelles. — (Jacques Lambert, Campagnes et paysans des Ardennes : 1830-1914, Charleville-Mézières : éditions Terres ardennaises, 1988, p. 224)
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-DhdCKry2 Categories (other): Exemples en français
  7. En ouvrant l’entaille dans les champs de blé, je formais une croix avec la première javelle. — (Émile Guillaumin, La Vie d’un simple, Éditions Le livre de poche, 1980, p. 260)
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-VprYriU3 Categories (other): Exemples en français
  8. Petits faisceaux de sarment. Tags: broadly
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-IzzzdTKS Categories (other): Lexique en français de la viticulture
  9. Tas de sel tiré des marais salants. Tags: broadly
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-xqnolJKb
  10. Paquet de huit morues séchées. Tags: broadly
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-jfAJeDnd Categories (other): Lexique en français de la pêche Topics: fishing
  11. Tonneau tombé en javelle : Tonneau dont les douves se séparent du fond.
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-3Vs9ZWL-
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: en javelle, enjaveler Translations: sheaf [singular] (Anglais), sheafs [plural] (Anglais), sheaves [plural] (Anglais), djèvelle (Lorrain), djavea [masculine] (Wallon)

Noun [Français]

IPA: \ʒa.vɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav Forms: javelles [plural]
  1. Variante orthographique de javel. Tags: alt-of, rare Alternative form of: javel
    Sense id: fr-javelle-fr-noun-ul2I3fIJ Categories (other): Termes rares en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \ʒa.vɛl\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav Forms: je javelle [indicative, present], il/elle/on javelle [indicative, present], que je javelle [subjunctive, present], qu’il/elle/on javelle [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de javeler. Form of: javeler
    Sense id: fr-javelle-fr-verb-GHXGtlsM
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de javeler. Form of: javeler
    Sense id: fr-javelle-fr-verb-TzobZPzN
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de javeler. Form of: javeler
    Sense id: fr-javelle-fr-verb-RJiP-JUa
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de javeler. Form of: javeler
    Sense id: fr-javelle-fr-verb-oarDIkTJ
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de javeler. Form of: javeler
    Sense id: fr-javelle-fr-verb-eQXheXn5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Gallo]

  1. Quantité de blé noir formée de quatre poignées.
    Sense id: fr-javelle-gallo-noun-xQezMKQ5
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Tourangeau]

Forms: javelles [plural]
  1. Petite bourrée de sarment.
    Sense id: fr-javelle-tourangeau-noun-e7iWLUnw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tourangeau

Inflected forms

Download JSONL data for javelle meaning in All languages combined (10.7kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lorrain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en javelle"
    },
    {
      "word": "enjaveler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Du latin gabella, emprunt au gaulois gabali « prise, saisie » ; cf. moyen gallois gafeal « saisir, attraper », moyen irlandais gabáil « prendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "javelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’agriculture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plusieurs brassées de blés, de seigle, d’avoine fauchées, qui demeurent à sécher sur le sol avant d’en faire des gerbes."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-jdvMgPon",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Des hommes coupent le blé avec des faucilles en tout semblables à celles dont se servent nos agriculteurs ; à mesure que les épis tombent, on les ramasse pour les lier en javelles. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)"
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-LbrDpjNT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "À chaque coup, je fermais les yeux, tout étourdi ; puis, quand je me décidais à les ouvrir, je voyais la plaine grande et nue, les chiens courant, furetant dans les brins d’herbe, dans les javelles, tournant sur eux-mêmes comme des fous. — (Alphonse Daudet, « Les émotions d’un perdreau rouge », dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 221)"
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-JO1aSAnM"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Elle revenait des fermes éparpillées autour du petit château, rapportant son butin de nouvelles et des javelles d’avoine verte, des coquelicots et des nielles, les premières digitales des ravins pierreux. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 110)"
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-QdnPv0DF"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les Belges sont là, ils travaillent depuis les premières lueurs de l’aube. Ils sont en ligne et balancent leur faux d’un mouvement régulier et assuré. Derrière eux, les botteleurs lient des gerbes et les dressent en javelles. Tous les gestes, toutes les attitudes sont bien rythmées comme les figures d’un ballet. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 140)"
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-27bENHwo"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Á La Horgne, un arpent fauché et lié rapportait deux doubles décalitres au faucheur et un à la femme qui faisait les javelles. — (Jacques Lambert, Campagnes et paysans des Ardennes : 1830-1914, Charleville-Mézières : éditions Terres ardennaises, 1988, p. 224)"
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-DhdCKry2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "En ouvrant l’entaille dans les champs de blé, je formais une croix avec la première javelle. — (Émile Guillaumin, La Vie d’un simple, Éditions Le livre de poche, 1980, p. 260)"
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-VprYriU3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la viticulture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettez une javelle au feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petits faisceaux de sarment."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-IzzzdTKS",
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tas de sel tiré des marais salants."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-xqnolJKb",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la pêche",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Paquet de huit morues séchées."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-jfAJeDnd",
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tonneau tombé en javelle : Tonneau dont les douves se séparent du fond."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-3Vs9ZWL-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "sheaf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "sheafs"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "sheaves"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "word": "djèvelle"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "djavea"
    }
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") De javel, nom d’un moulin situé près de Paris, où se préparait cette eau, et qui a donné le nom du quartier de Javel  ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "javelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "javel"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes rares en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de javel."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-noun-ul2I3fIJ",
      "tags": [
        "alt-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je javelle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on javelle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je javelle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on javelle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On utilise aussi la forme alternative javèle qui est recommandée par les rectifications orthographiques de 1990 (bien que depuis 1990, l’on ne javelle plus guère en Europe ou au Québec)."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de javeler."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-verb-GHXGtlsM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de javeler."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-verb-TzobZPzN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de javeler."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-verb-RJiP-JUa"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de javeler."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-verb-oarDIkTJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de javeler."
      ],
      "id": "fr-javelle-fr-verb-eQXheXn5"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en tourangeau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo",
      "orig": "gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallo en graphie inconnue",
      "orig": "gallo en graphie inconnue",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quantité de blé noir formée de quatre poignées."
      ],
      "id": "fr-javelle-gallo-noun-xQezMKQ5"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tourangeau",
      "orig": "tourangeau",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "javelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tourangeau",
  "lang_code": "tourangeau",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "tourangeau-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petite bourrée de sarment."
      ],
      "id": "fr-javelle-tourangeau-noun-e7iWLUnw"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "javelle"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en lorrain",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "en javelle"
    },
    {
      "word": "enjaveler"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ") Du latin gabella, emprunt au gaulois gabali « prise, saisie » ; cf. moyen gallois gafeal « saisir, attraper », moyen irlandais gabáil « prendre »."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "javelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’agriculture",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Plusieurs brassées de blés, de seigle, d’avoine fauchées, qui demeurent à sécher sur le sol avant d’en faire des gerbes."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "agriculture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Des hommes coupent le blé avec des faucilles en tout semblables à celles dont se servent nos agriculteurs ; à mesure que les épis tombent, on les ramasse pour les lier en javelles. — (Maxime Du Camp, Le Nil : Égypte et Nubie, 1854)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "À chaque coup, je fermais les yeux, tout étourdi ; puis, quand je me décidais à les ouvrir, je voyais la plaine grande et nue, les chiens courant, furetant dans les brins d’herbe, dans les javelles, tournant sur eux-mêmes comme des fous. — (Alphonse Daudet, « Les émotions d’un perdreau rouge », dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 221)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Elle revenait des fermes éparpillées autour du petit château, rapportant son butin de nouvelles et des javelles d’avoine verte, des coquelicots et des nielles, les premières digitales des ravins pierreux. — (Sidonie-Gabrielle Colette, La Maison de Claudine, Hachette, 1922, coll. Livre de Poche, 1960, page 110)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Les Belges sont là, ils travaillent depuis les premières lueurs de l’aube. Ils sont en ligne et balancent leur faux d’un mouvement régulier et assuré. Derrière eux, les botteleurs lient des gerbes et les dressent en javelles. Tous les gestes, toutes les attitudes sont bien rythmées comme les figures d’un ballet. — (Édouard Bled, J’avais un an en 1900, Fayard, 1987, Le Livre de Poche, page 140)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "Á La Horgne, un arpent fauché et lié rapportait deux doubles décalitres au faucheur et un à la femme qui faisait les javelles. — (Jacques Lambert, Campagnes et paysans des Ardennes : 1830-1914, Charleville-Mézières : éditions Terres ardennaises, 1988, p. 224)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "glosses": [
        "En ouvrant l’entaille dans les champs de blé, je formais une croix avec la première javelle. — (Émile Guillaumin, La Vie d’un simple, Éditions Le livre de poche, 1980, p. 260)"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la viticulture"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mettez une javelle au feu."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petits faisceaux de sarment."
      ],
      "raw_tags": [
        "Viticulture"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tas de sel tiré des marais salants."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la pêche"
      ],
      "glosses": [
        "Paquet de huit morues séchées."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ],
      "topics": [
        "fishing"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tonneau tombé en javelle : Tonneau dont les douves se séparent du fond."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "word": "sheaf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "sheafs"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "sheaves"
    },
    {
      "lang": "Lorrain",
      "lang_code": "lorrain",
      "word": "djèvelle"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "djavea"
    }
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    ") De javel, nom d’un moulin situé près de Paris, où se préparait cette eau, et qui a donné le nom du quartier de Javel  ^([1])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "javelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "javel"
        }
      ],
      "categories": [
        "Termes rares en français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante orthographique de javel."
      ],
      "tags": [
        "alt-of",
        "rare"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Lemmes en gallo",
    "Noms communs en français",
    "Noms communs en gallo",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je javelle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on javelle",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je javelle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on javelle",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "On utilise aussi la forme alternative javèle qui est recommandée par les rectifications orthographiques de 1990 (bien que depuis 1990, l’on ne javelle plus guère en Europe ou au Québec)."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de javeler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de javeler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de javeler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de javeler."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "javeler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de javeler."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʒa.vɛl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-javelle.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-javelle.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en tourangeau",
    "gallo",
    "gallo en graphie inconnue"
  ],
  "lang": "Gallo",
  "lang_code": "gallo",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "gallo-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "graphie inconnue"
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Quantité de blé noir formée de quatre poignées."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "javelle"
}

{
  "categories": [
    "tourangeau"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "javelles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Tourangeau",
  "lang_code": "tourangeau",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "tourangeau-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Petite bourrée de sarment."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "javelle"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.