See futé on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "fétu" }, { "word": "Teuf" }, { "word": "teuf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -é", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\te\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1645) Participe passé adjectivé de se fuster « se tailler, se sauver, s’instruire par l’expérience [en parlant d’un animal, qui ayant manqué d’être capturé, sait esquiver les pièges] ».\n:: Selon certains de se futer, forme dialectale de se fuiter, dérivé de fuite auquel cas la variante fûté est étymologiquement incorrecte. Les plus stupides bestes…, estans une fois eschapées du piège, se futent et n’y retornent plus.", "(Adjectif 2)Dérivé de fût, avec le suffixe -é." ], "forms": [ { "form": "futés", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "futée", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "futées", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "related": [ { "word": "fûté" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Cet homme est futé." }, { "text": "Elle est bien futée." }, { "text": "C’est un futé matois." }, { "text": "Un air futé, une mine futée, un sourire futé." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870", "text": "Toute cette physionomie de naine futée était comme le masque vivant de l’intrigue, de l’ambition active et envieuse." }, { "ref": "AntoineLacroix, Voici les criminels les plus imbéciles de cette année, Le journal de Québec, 28 décembre 2020", "text": "Distraction ou manque de jugement, plusieurs suspects peu futés ont facilité le travail des policiers en 2020." } ], "glosses": [ "Qui est fin, rusé, adroit." ], "id": "fr-futé-fr-adj-4yixFw-h" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "adroit" }, { "word": "avisé" }, { "word": "fin" }, { "word": "fute-fute" }, { "word": "malin" }, { "word": "rusé" }, { "word": "sagace" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "schlau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "klug" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "findig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "shrewd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "streetwise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "sharp" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "clever" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "smart" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "traditional_writing": "聰明", "word": "聪明" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "pícaro" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "kätevä" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "slim" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "gewiekst" } ], "word": "futé" } { "anagrams": [ { "word": "fétu" }, { "word": "Teuf" }, { "word": "teuf" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -é", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\te\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1645) Participe passé adjectivé de se fuster « se tailler, se sauver, s’instruire par l’expérience [en parlant d’un animal, qui ayant manqué d’être capturé, sait esquiver les pièges] ».\n:: Selon certains de se futer, forme dialectale de se fuiter, dérivé de fuite auquel cas la variante fûté est étymologiquement incorrecte. Les plus stupides bestes…, estans une fois eschapées du piège, se futent et n’y retornent plus.", "(Adjectif 2)Dérivé de fût, avec le suffixe -é." ], "forms": [ { "form": "futés", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "futée", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "futées", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "futaie" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’or à trois javelines de gueules, futées de sable." }, { "text": "De gueules à la bêche d’argent futée d’or, mantelé d’azur à deux étoiles d’argent, au chevron d’or brochant sur la partition, qui est de Moriat dans le Puy-de-Dôme" } ], "glosses": [ "Qualifie le fût, le bois d'un meuble dont la couleur est d'un autre émail." ], "id": "fr-futé-fr-adj-TealzUNA", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "futé" }
{ "anagrams": [ { "word": "fétu" }, { "word": "Teuf" }, { "word": "teuf" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -é", "Rimes en français en \\te\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en chinois", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en néerlandais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1645) Participe passé adjectivé de se fuster « se tailler, se sauver, s’instruire par l’expérience [en parlant d’un animal, qui ayant manqué d’être capturé, sait esquiver les pièges] ».\n:: Selon certains de se futer, forme dialectale de se fuiter, dérivé de fuite auquel cas la variante fûté est étymologiquement incorrecte. Les plus stupides bestes…, estans une fois eschapées du piège, se futent et n’y retornent plus.", "(Adjectif 2)Dérivé de fût, avec le suffixe -é." ], "forms": [ { "form": "futés", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "futée", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "futées", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 1", "related": [ { "word": "fûté" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Cet homme est futé." }, { "text": "Elle est bien futée." }, { "text": "C’est un futé matois." }, { "text": "Un air futé, une mine futée, un sourire futé." }, { "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1870", "text": "Toute cette physionomie de naine futée était comme le masque vivant de l’intrigue, de l’ambition active et envieuse." }, { "ref": "AntoineLacroix, Voici les criminels les plus imbéciles de cette année, Le journal de Québec, 28 décembre 2020", "text": "Distraction ou manque de jugement, plusieurs suspects peu futés ont facilité le travail des policiers en 2020." } ], "glosses": [ "Qui est fin, rusé, adroit." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "adroit" }, { "word": "avisé" }, { "word": "fin" }, { "word": "fute-fute" }, { "word": "malin" }, { "word": "rusé" }, { "word": "sagace" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "schlau" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "klug" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "findig" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "shrewd" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "streetwise" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "sharp" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "clever" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "smart" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "traditional_writing": "聰明", "word": "聪明" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "pícaro" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "kätevä" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "slim" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Fin, rusé, adroit", "sense_index": 1, "word": "gewiekst" } ], "word": "futé" } { "anagrams": [ { "word": "fétu" }, { "word": "Teuf" }, { "word": "teuf" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -é", "Rimes en français en \\te\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(Adjectif 1) (1645) Participe passé adjectivé de se fuster « se tailler, se sauver, s’instruire par l’expérience [en parlant d’un animal, qui ayant manqué d’être capturé, sait esquiver les pièges] ».\n:: Selon certains de se futer, forme dialectale de se fuiter, dérivé de fuite auquel cas la variante fûté est étymologiquement incorrecte. Les plus stupides bestes…, estans une fois eschapées du piège, se futent et n’y retornent plus.", "(Adjectif 2)Dérivé de fût, avec le suffixe -é." ], "forms": [ { "form": "futés", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "futée", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "futées", "ipas": [ "\\fy.te\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "futaie" } ], "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’héraldique" ], "examples": [ { "text": "D’or à trois javelines de gueules, futées de sable." }, { "text": "De gueules à la bêche d’argent futée d’or, mantelé d’azur à deux étoiles d’argent, au chevron d’or brochant sur la partition, qui est de Moriat dans le Puy-de-Dôme" } ], "glosses": [ "Qualifie le fût, le bois d'un meuble dont la couleur est d'un autre émail." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\", "rhymes": "\\te\\" }, { "ipa": "\\fy.te\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b1/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-futé.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-futé.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "futé" }
Download raw JSONL data for futé meaning in All languages combined (6.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.