"fero" meaning in All languages combined

See fero on Wiktionary

Verb [Breton]

IPA: \ˈfeːro\
  1. Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe ferañ/ferat/feriñ. Form of: feriñ
    Sense id: fr-fero-br-verb-E8vzur4J
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en breton, Breton

Noun [Espéranto]

IPA: \ˈfe.ro\, ˈfe.ro, fɛ.ʀo, ˈfeː.ɾo Audio: Eo-fero.ogg , LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fero.wav , LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fero.wav Forms: feroj [plural, nominative], feron [singular, accusative], ferojn [plural, accusative]
  1. Fer.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: metalo, ŝtalo

Noun [Ido]

IPA: \ˈfɛ.rɔ\ Forms: feri [plural]
  1. Fer.
    Sense id: fr-fero-io-noun-l6duSsUs
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Italien]

IPA: \ˈfe.ro\ Forms: (loro) fero
  1. Troisième personne du pluriel du passé simple de fare. Form of: fare
    Sense id: fr-fero-it-verb-tDDhee-i
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Formes de verbes en italien, Italien

Verb [Latin]

  1. Porter.
    Sense id: fr-fero-la-verb-hE80KZup Categories (other): Exemples en latin
  2. Supporter
    Sense id: fr-fero-la-verb-LObAEBAm Categories (other): Exemples en latin
  3. Porter, présenter
    Sense id: fr-fero-la-verb-cicre6zK Categories (other): Exemples en latin
  4. Comporter
    Sense id: fr-fero-la-verb-blB7Se95 Categories (other): Exemples en latin
  5. Porter sur le livre de comptes
    Sense id: fr-fero-la-verb-ifljCrV~ Categories (other): Exemples en latin
  6. Rapporter, colporter
    Sense id: fr-fero-la-verb-dm~-Ps9C Categories (other): Exemples en latin
  7. Obtenir, emporter
    Sense id: fr-fero-la-verb-zG26axIj Categories (other): Exemples en latin
  8. Produire
    Sense id: fr-fero-la-verb-lBPi4cDq Categories (other): Exemples en latin
  9. Diriger, porter, mener Tags: figuratively
    Sense id: fr-fero-la-verb-A82nxdZl Categories (other): Exemples en latin, Métaphores en latin
  10. Emporter Tags: poetic
    Sense id: fr-fero-la-verb-1Sg6lIbH Categories (other): Exemples en latin, Termes poétiques en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feriñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe ferañ/ferat/feriñ."
      ],
      "id": "fr-fero-br-verb-E8vzur4J"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfeːro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Métaux en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Racines nominales fondamentales en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Espéranto",
      "orig": "espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "en fer",
      "word": "fera"
    },
    {
      "translation": "béton armé",
      "word": "ferbetono"
    },
    {
      "translation": "ferreux",
      "word": "fereca"
    },
    {
      "translation": "ferreux",
      "word": "ferhava"
    },
    {
      "translation": "âge du fer",
      "word": "ferepoko"
    },
    {
      "translation": "gantelet",
      "word": "ferganto"
    },
    {
      "translation": "ferraille",
      "word": "ferrubo"
    },
    {
      "translation": "ferroviaire",
      "word": "fervoja"
    },
    {
      "translation": "cheminot",
      "word": "fervojisto"
    },
    {
      "translation": "compagnie de chemins de fer",
      "word": "fervojkompanio"
    },
    {
      "translation": "chemin de fer",
      "word": "fervojo"
    },
    {
      "translation": "ferrer un cheval",
      "word": "hufoferi"
    },
    {
      "translation": "fer à cheval",
      "word": "hufofero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ferrum, de l’italien ferro, du français fer ^([EDEL])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "feroj",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "feron",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ferojn",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "métal",
      "word": "metalo"
    },
    {
      "translation": "acier",
      "word": "ŝtalo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en espéranto de la métallurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Éléments chimiques en espéranto",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fero estas la deke plej ofta elemento en la universo.",
          "translation": "Le fer est le dixième élément le plus courant de l’univers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fer."
      ],
      "id": "fr-fero-eo-noun-l6duSsUs",
      "topics": [
        "chemistry",
        "metallurgy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfe.ro\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-fero.ogg",
      "ipa": "ˈfe.ro",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Eo-fero.ogg/Eo-fero.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-fero.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fero.wav",
      "ipa": "fɛ.ʀo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fero.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fero.wav",
      "ipa": "ˈfeː.ɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fero.wav"
    }
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ido",
      "orig": "ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Éléments chimiques en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "feri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fer."
      ],
      "id": "fr-fero-io-noun-l6duSsUs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛ.rɔ\\"
    }
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fore"
    },
    {
      "word": "Freo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(loro) fero"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du passé simple de fare."
      ],
      "id": "fr-fero-it-verb-tDDhee-i"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfe.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes irréguliers en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes transitifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adfero"
    },
    {
      "translation": "apporter",
      "word": "affero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter devant",
      "word": "antefero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "emporter",
      "word": "aufero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter autour, çà et là",
      "word": "circumfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "conférer",
      "word": "confero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "déporter, déférer",
      "word": "defero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "différer, répandre",
      "word": "differo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "emporter hors de",
      "word": "effero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter dans",
      "word": "infero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "apporter dedans",
      "word": "introfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "offrir",
      "word": "offero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter jusqu'au bout",
      "word": "perfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "placer après",
      "word": "postfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "préférer",
      "word": "praefero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "être dépassé",
      "word": "praeterferor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter en avant, proférer",
      "word": "profero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "rapporter, référer",
      "word": "refero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "être important, importer",
      "word": "refert"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "supporter, souffrir",
      "word": "suffero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter au-dessus, dépasser",
      "word": "superfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "transférer",
      "word": "transfero"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "funèbre, funeste",
      "word": "feralis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "fertile",
      "word": "ferax"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "stérile",
      "word": "inferax"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "plateau à aliments",
      "word": "ferculum"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "plateau, brancard",
      "word": "feretrum"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "porter souvent",
      "word": "ferito"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "fertile",
      "word": "fertilis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "fertilité",
      "word": "fertilitas"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "avec abondance",
      "word": "fertiliter"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "de transport, qui sert à porter",
      "word": "fertorius"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "productif",
      "word": "fertus"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "action de proposer une loi ; action de porter",
      "word": "latio"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "porter souvent",
      "word": "latito"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "celui qui propose une loi",
      "word": "lator"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "celle qui porte une lettre",
      "word": "latrix"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "transport",
      "word": "latura"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "porteur",
      "word": "laturarius"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "large, étendu",
      "word": "latus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-fère"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *bʰer- ^([1]) (« porter ») qui donne le φέρω, phero (« porter »), bart et bie en albanais ( porter, transporter ), bear (« porter ») en anglais, le tchèque beru (« j’emporte, je prends »), etc.",
    "Il a conservé, comme volo et edo, un certain nombre de formes où la désinence vient se joindre au radical sans l’intermédiaire d’une voyelle : fer-s, fer-t, fer-tis, fer-te, fer-re ^([2]). Il est défectif en latin comme en grec et tient son parfait et son supin de tulo, tollo. On n’est pas d’accord sur l’explication de l’impersonnel re-fert, fert, ce qui parait certain, c’est que la première syllabe est un cas du substantif res mais dans les phrases comme mea refert, il y a doute sur la vraie construction ^([2]). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de tuli et de latum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1ʳᵉ personne du singulier du présent de l’indicatif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ferō, infinitif : ferre, parfait : tulī, supin : lātum (irrégulier)",
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Arma ferre",
          "translation": "porter les armes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter."
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-hE80KZup"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, G. 3. 19. 3",
          "text": "impetum ferre",
          "translation": "supporter le choc"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-LObAEBAm"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "legem ferre",
          "translation": "présenter une loi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter, présenter"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-cicre6zK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Clu. 168",
          "text": "ut aetas illa fert",
          "translation": "comme le comporte cet âge -> comme c'est naturel à cet âge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comporter"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-blB7Se95"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 1. 100",
          "text": "alicui expensum ferre",
          "translation": "porter comme payé à quelqu'un"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter sur le livre de comptes"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-ifljCrV~"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, 2. 17. 3",
          "text": "haec omnibus ferebat sermonibus",
          "translation": "tels étaient les propos qu'il tenait dans toutes les conversations"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapporter, colporter"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-dm~-Ps9C"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live, 39. 51. 10",
          "text": "victoriam ex aliquo ferre",
          "translation": "emporter sur quelqu'un la victoire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenir, emporter"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-zG26axIj"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Leg. 2. 67",
          "text": "fruges ferre",
          "translation": "produire les moissons"
        },
        {
          "ref": "Cat. Agr. 6. 2",
          "text": "ferundo arbor peribit",
          "translation": "à force de produire, l'arbre périra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produire"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-lBPi4cDq"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace, Ep. 2. 1. 177",
          "text": "quem tulit ad scenam ventoso gloria curru",
          "translation": "celui que la gloire a mené sur la scène dans son char inconstant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diriger, porter, mener"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-A82nxdZl",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes poétiques en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, B. 9. 51",
          "text": "omnia fert aetias",
          "translation": "Le temps emporte tout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emporter"
      ],
      "id": "fr-fero-la-verb-1Sg6lIbH",
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fero"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "breton"
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "feriñ"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du futur de l’indicatif du verbe ferañ/ferat/feriñ."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfeːro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en espéranto",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en français",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en italien",
    "Mots en espéranto issus d’un mot en latin",
    "Métaux en espéranto",
    "Noms communs en espéranto",
    "Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivés",
    "Racines nominales fondamentales en espéranto",
    "espéranto"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "en fer",
      "word": "fera"
    },
    {
      "translation": "béton armé",
      "word": "ferbetono"
    },
    {
      "translation": "ferreux",
      "word": "fereca"
    },
    {
      "translation": "ferreux",
      "word": "ferhava"
    },
    {
      "translation": "âge du fer",
      "word": "ferepoko"
    },
    {
      "translation": "gantelet",
      "word": "ferganto"
    },
    {
      "translation": "ferraille",
      "word": "ferrubo"
    },
    {
      "translation": "ferroviaire",
      "word": "fervoja"
    },
    {
      "translation": "cheminot",
      "word": "fervojisto"
    },
    {
      "translation": "compagnie de chemins de fer",
      "word": "fervojkompanio"
    },
    {
      "translation": "chemin de fer",
      "word": "fervojo"
    },
    {
      "translation": "ferrer un cheval",
      "word": "hufoferi"
    },
    {
      "translation": "fer à cheval",
      "word": "hufofero"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ferrum, de l’italien ferro, du français fer ^([EDEL])."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "feroj",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.roj\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "feron",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.ron\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ferojn",
      "ipas": [
        "\\ˈfe.rojn\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Espéranto",
  "lang_code": "eo",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "raw_tags": [
    "UV"
  ],
  "related": [
    {
      "translation": "métal",
      "word": "metalo"
    },
    {
      "translation": "acier",
      "word": "ŝtalo"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en espéranto",
        "Lexique en espéranto de la métallurgie",
        "Éléments chimiques en espéranto"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Fero estas la deke plej ofta elemento en la universo.",
          "translation": "Le fer est le dixième élément le plus courant de l’univers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fer."
      ],
      "topics": [
        "chemistry",
        "metallurgy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfe.ro\\"
    },
    {
      "audio": "Eo-fero.ogg",
      "ipa": "ˈfe.ro",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/Eo-fero.ogg/Eo-fero.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Eo-fero.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fero.wav",
      "ipa": "fɛ.ʀo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Robin_van_der_Vliet-fero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Robin van der Vliet-fero.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fero.wav",
      "ipa": "ˈfeː.ɾo",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav/LL-Q143_(epo)-Lepticed7-fero.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q143 (epo)-Lepticed7-fero.wav"
    }
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en ido",
    "Noms communs en ido",
    "ido",
    "Éléments chimiques en ido"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "feri",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ido",
  "lang_code": "io",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfɛ.rɔ\\"
    }
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Fore"
    },
    {
      "word": "Freo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(loro) fero"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du passé simple de fare."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfe.ro\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fero"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Supplétions en latin",
    "Verbes en latin",
    "Verbes irréguliers en latin",
    "Verbes transitifs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "word": "adfero"
    },
    {
      "translation": "apporter",
      "word": "affero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter devant",
      "word": "antefero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "emporter",
      "word": "aufero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter autour, çà et là",
      "word": "circumfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "conférer",
      "word": "confero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "déporter, déférer",
      "word": "defero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "différer, répandre",
      "word": "differo"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "emporter hors de",
      "word": "effero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter dans",
      "word": "infero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "apporter dedans",
      "word": "introfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "offrir",
      "word": "offero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter jusqu'au bout",
      "word": "perfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "placer après",
      "word": "postfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "préférer",
      "word": "praefero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "être dépassé",
      "word": "praeterferor"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter en avant, proférer",
      "word": "profero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "rapporter, référer",
      "word": "refero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "être important, importer",
      "word": "refert"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "supporter, souffrir",
      "word": "suffero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "porter au-dessus, dépasser",
      "word": "superfero"
    },
    {
      "sense": "Par préfixation",
      "translation": "transférer",
      "word": "transfero"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "funèbre, funeste",
      "word": "feralis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "fertile",
      "word": "ferax"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "stérile",
      "word": "inferax"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "plateau à aliments",
      "word": "ferculum"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "plateau, brancard",
      "word": "feretrum"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "porter souvent",
      "word": "ferito"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "fertile",
      "word": "fertilis"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "fertilité",
      "word": "fertilitas"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "avec abondance",
      "word": "fertiliter"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "de transport, qui sert à porter",
      "word": "fertorius"
    },
    {
      "sense": "Par dérivation",
      "translation": "productif",
      "word": "fertus"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "action de proposer une loi ; action de porter",
      "word": "latio"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "porter souvent",
      "word": "latito"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "celui qui propose une loi",
      "word": "lator"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "celle qui porte une lettre",
      "word": "latrix"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "transport",
      "word": "latura"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "porteur",
      "word": "laturarius"
    },
    {
      "sense": "Sur le radical de latum",
      "translation": "large, étendu",
      "word": "latus"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "-fère"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’indo-européen commun *bʰer- ^([1]) (« porter ») qui donne le φέρω, phero (« porter »), bart et bie en albanais ( porter, transporter ), bear (« porter ») en anglais, le tchèque beru (« j’emporte, je prends »), etc.",
    "Il a conservé, comme volo et edo, un certain nombre de formes où la désinence vient se joindre au radical sans l’intermédiaire d’une voyelle : fer-s, fer-t, fer-tis, fer-te, fer-re ^([2]). Il est défectif en latin comme en grec et tient son parfait et son supin de tulo, tollo. On n’est pas d’accord sur l’explication de l’impersonnel re-fert, fert, ce qui parait certain, c’est que la première syllabe est un cas du substantif res mais dans les phrases comme mea refert, il y a doute sur la vraie construction ^([2]). Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de tuli et de latum."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "notes": [
    "Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1ʳᵉ personne du singulier du présent de l’indicatif."
  ],
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "raw_tags": [
    "ferō, infinitif : ferre, parfait : tulī, supin : lātum (irrégulier)",
    "transitif indirect"
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Arma ferre",
          "translation": "porter les armes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, G. 3. 19. 3",
          "text": "impetum ferre",
          "translation": "supporter le choc"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Supporter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "legem ferre",
          "translation": "présenter une loi"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter, présenter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Clu. 168",
          "text": "ut aetas illa fert",
          "translation": "comme le comporte cet âge -> comme c'est naturel à cet âge"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comporter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Verr. 1. 100",
          "text": "alicui expensum ferre",
          "translation": "porter comme payé à quelqu'un"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Porter sur le livre de comptes"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "César, 2. 17. 3",
          "text": "haec omnibus ferebat sermonibus",
          "translation": "tels étaient les propos qu'il tenait dans toutes les conversations"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Rapporter, colporter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Live, 39. 51. 10",
          "text": "victoriam ex aliquo ferre",
          "translation": "emporter sur quelqu'un la victoire"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Obtenir, emporter"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Cicéron, Leg. 2. 67",
          "text": "fruges ferre",
          "translation": "produire les moissons"
        },
        {
          "ref": "Cat. Agr. 6. 2",
          "text": "ferundo arbor peribit",
          "translation": "à force de produire, l'arbre périra"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produire"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Métaphores en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Horace, Ep. 2. 1. 177",
          "text": "quem tulit ad scenam ventoso gloria curru",
          "translation": "celui que la gloire a mené sur la scène dans son char inconstant"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Diriger, porter, mener"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Termes poétiques en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Virgile, B. 9. 51",
          "text": "omnia fert aetias",
          "translation": "Le temps emporte tout"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Emporter"
      ],
      "tags": [
        "poetic"
      ]
    }
  ],
  "word": "fero"
}

Download raw JSONL data for fero meaning in All languages combined (11.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.