"fade" meaning in All languages combined

See fade on Wiktionary

Verb [Afar]

  1. Vouloir.
    Sense id: fr-fade-aa-verb-iXWHzsO2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbes en afar, Afar

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈfaːdə\, ˈfaːdə Audio: De-fade.ogg Forms: fader [comparative], am fadesten [superlative]
  1. Fade, qui est sans saveur ou de peu de goût.
    Sense id: fr-fade-de-adj-SgW4ZbNU
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: spannungsarm

Adjective [Allemand]

IPA: \ˈfaːdə\, ˈfaːdə Audio: De-fade.ogg
  1. Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-BJHM~xOI
  2. Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-8eEdb6aJ
  3. Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-T46~eFZg
  4. Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-zMN8p~4E
  5. Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-wKJNmHJc
  6. Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-E4UaWeoP
  7. Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-aPt9R9nc
  8. Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-Z-24Wkbo
  9. Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fad. Form of: fad
    Sense id: fr-fade-de-adj-WKgMZ2lE
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Allemand]

IPA: \ˈfaː.də\, ˈfaːdə Audio: De-fade.ogg
  1. Banal.
    Sense id: fr-fade-de-adv-U1VYVYCt
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Ancien français]

  1. Variante de faude. Tags: alt-of Alternative form of: faude
    Sense id: fr-fade-fro-noun-8C~hPQ2B Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Anglais]

IPA: \feɪd\ Audio: En-au-fade.ogg
  1. Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)
    Sense id: fr-fade-en-noun-HZ5rnInw Categories (other): Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: fade away, fade in, fade out, fading

Verb [Anglais]

Audio: En-au-fade.ogg Forms: to fade [infinitive], fades [present, third-person, singular], faded [preterite], faded [participle, past], fading [participle, present]
  1. Pâlir, s’estomper. Tags: intransitive
    Sense id: fr-fade-en-verb-NEoZ5Ruf Categories (other): Verbes intransitifs en anglais
  2. Se faner, se défraîchir. Tags: intransitive
    Sense id: fr-fade-en-verb-b0D6~rTi Categories (other): Verbes intransitifs en anglais
  3. Voir le pari d’un autre joueur, aux dés. Tags: slang, transitive
    Sense id: fr-fade-en-verb-BxOuaTBW Categories (other): Termes argotiques en anglais, Verbes transitifs en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms (délavé): faded

Noun [Fon]

Audio: LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav , LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-fade.wav
  1. Espèce de palmier aux feuilles soudées.
    Sense id: fr-fade-fon-noun-~7kMsuqM
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Arbres en fon, Noms communs en fon, Fon

Adjective [Français]

IPA: \fad\, \fad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav Forms: fades [plural, masculine, feminine]
Rhymes: \ad\
  1. Qui est sans saveur ou de peu de goût.
    Sense id: fr-fade-fr-adj-hziJTTuW Categories (other): Exemples en français
  2. Qui n’a rien de piquant ni de vif. Tags: figuratively
    Sense id: fr-fade-fr-adj-U0aSOfRS Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fadasse, insipide Derived forms: se sentir le cœur fade, fade comme un vieux cocu Translations: fade (Allemand), schal (Allemand), geschmacklos (Allemand), tasteless (Anglais), bland (Anglais), insipid (Anglais), man di (Bambara), ka go (Bambara), lela (Basque), flak (Breton), insípid (Catalan), insuls (Catalan), fat (Catalan), soso (Espagnol), insulso (Espagnol), insípido (Espagnol), sensuka (Espéranto), άγευστος (Grec), ανούσιος (anoúsios) (Grec), insipida (Ido), scipito (Italien), insulso (Italien), kerovaf (Kotava), (1) flauw (Néerlandais), (2) flets (Néerlandais), (2) vaal (Néerlandais), fat (Occitan), insipid (Occitan), あふぁさん (Okinawaïen), безвкусный (Russe), пресный (Russe), fádní (Tchèque), tatsız (Turc), lezzetsiz (Turc), wape (Wallon)

Noun [Français]

IPA: \fad\, \fad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav
Rhymes: \ad\
  1. Fée.
    Sense id: fr-fade-fr-noun-Rl~a5ruZ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: défader, enfader, fadet, fadette

Noun [Français]

IPA: \fad\, \fad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav
Rhymes: \ad\
  1. Part de butin. Tags: slang
    Sense id: fr-fade-fr-noun-lqwQDDPn Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
  2. Part de plaisir dans un rapport sexuel. Tags: slang
    Sense id: fr-fade-fr-noun-GFRzYAyt Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Français]

IPA: \fad\, \fad\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav , LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav , LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav Forms: je fade [indicative, present], il/elle/on fade [indicative, present], que je fade [subjunctive, present], qu’il/elle/on fade [subjunctive, present]
Rhymes: \ad\
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fader. Form of: fader
    Sense id: fr-fade-fr-verb-QCBYxRyJ
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fader. Form of: fader
    Sense id: fr-fade-fr-verb-fRlg1Oa7
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fader. Form of: fader
    Sense id: fr-fade-fr-verb-eaHk1M0w
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fader. Form of: fader
    Sense id: fr-fade-fr-verb-MK6UC9re
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de fader. Form of: fader
    Sense id: fr-fade-fr-verb-dE5nV0Lz
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Portugais]

IPA: \ˈfa.dɨ\, \ˈfa.dʒi\ Forms: que eu fade [subjunctive, present], que você/ele/ela fade [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de fadar. Form of: fadar
    Sense id: fr-fade-pt-verb-8TrxYB74
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fadar. Form of: fadar
    Sense id: fr-fade-pt-verb-osvjOWQz
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de fadar. Form of: fadar
    Sense id: fr-fade-pt-verb-RV6Efafd
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ad\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en okinawaïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "se sentir le cœur fade"
    },
    {
      "word": "fade comme un vieux cocu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fatuus (« insipide »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fades",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 70",
          "text": "Sers-moi un verre de chartreuse... j'ai le cœur sens dessus dessous... ça me remettra... de la verte, tu sais... la jaune est trop fade."
        },
        {
          "ref": "Gustave Garlin, Le petit cuisinier moderne, 1890, page 547",
          "text": "J’ajouterai qu’afin d’éviter que l’omelette soufflée ne soit un peu fade, un grain de sel dans les jaunes lui donne de la qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est sans saveur ou de peu de goût."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-adj-hziJTTuW"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal de Paris, nᵒ 1, 1ᵉʳ janvier 1777, page 1",
          "text": "Si les pièces qu'on y insère n'ont pas toutes le même mérite, au moins est-on sûr de n'y jamais rencontrer de ces fades et plattes rimailles qui, tant de fois ont servi de prétexte à calomnier la Poésie."
        },
        {
          "text": "Une couleur fade."
        },
        {
          "text": "Un teint fade."
        },
        {
          "text": "Une beauté fade."
        },
        {
          "text": "Un blond fade."
        },
        {
          "text": "C’est un fade complimenteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a rien de piquant ni de vif."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-adj-U0aSOfRS",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fadasse"
    },
    {
      "word": "insipide"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "fade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "geschmacklos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tasteless"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bland"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "insipid"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "man di"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "ka go"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lela"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "flak"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "insípid"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "insuls"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "soso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "insulso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "insípido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sensuka"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "άγευστος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "anoúsios",
      "word": "ανούσιος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "insipida"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scipito"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "insulso"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kerovaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "(1) flauw"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "(2) flets"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "(2) vaal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "insipid"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あふぁさん"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безвкусный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пресный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "fádní"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tatsız"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "lezzetsiz"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "wape"
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ad\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "défader"
    },
    {
      "word": "enfader"
    },
    {
      "word": "fadet"
    },
    {
      "word": "fadette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan fada (« fée »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— C’est le trou aux fades, mon parrain.\n— Les fades ! N’est-ce pas les fées que tu veux dire ?\n— Je ne connais pas les fées, mon parrain.\n— Mais, qu’est-ce que c’est que les fades ?\n— C’est des femmes qu’on ne voit pas, mais qui font du bien ou du mal."
        },
        {
          "ref": "Marc Paillet, Le spectre de la nouvelle lune, éditions 10/18, 1997, chapitre premier, page 20",
          "text": "A moins d’une lieue de Vendœuvres, en allant sur le marais de Bellebouche, au lieu dit « le button aux fades », une famille d’hommes libres, venant de la région d’Erfurt, a été pourvue par notre souverain d’un domaine, en remplacement d’Aquitains qui avaient péri pendant la guerre, il y a cela plus de vingt ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fée."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-noun-Rl~a5ruZ",
      "raw_tags": [
        "Régional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux sans suffixe en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ad\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de fader."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "Godet a mis son fade chez sa sœur, blanchisseuse de fin, une honnête fille qui peut attraper cinq ans de lorcefé sans s’en douter."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 14",
          "text": "Pour l’heure, il avait, le Paulo, la mine vicieusement réjouie de l’arcan en posture d’enfouiller, pour la première fois et sous quelques minutes, un fade de cent sacs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Part de butin."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-noun-lqwQDDPn",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, Gallimard, Paris, 1953, page 32",
          "text": "Du salon nous arrivaient les rires des michetons et des gonzesses, surmontés par le gémissement invraisemblable d’une fille qui prenait son fade."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 38",
          "text": "Ah, il le regrette son coup de sabre, le Gros. Brusquement il ne peut s’assimiler qu’à un micheton à qui une gagneuse adroite vient de donner la comédie du grand fade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Part de plaisir dans un rapport sexuel."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-noun-GFRzYAyt",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms multigenres en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ad\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fader."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-verb-QCBYxRyJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fader."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-verb-fRlg1Oa7"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fader."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-verb-eaHk1M0w"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fader."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-verb-MK6UC9re"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fader."
      ],
      "id": "fr-fade-fr-verb-dE5nV0Lz"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "faude"
        }
      ],
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de faude."
      ],
      "id": "fr-fade-fro-noun-8C~hPQ2B",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar",
      "orig": "afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vouloir."
      ],
      "id": "fr-fade-aa-verb-iXWHzsO2"
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fader",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am fadesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ein fades Gefühl im Bauch haben"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "spannungsarm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fade, qui est sans saveur ou de peu de goût."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-SgW4ZbNU"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːdə\\"
    },
    {
      "audio": "De-fade.ogg",
      "ipa": "ˈfaːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Banal."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adv-U1VYVYCt"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaː.də\\"
    },
    {
      "audio": "De-fade.ogg",
      "ipa": "ˈfaːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes d’adjectifs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-BJHM~xOI"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-8eEdb6aJ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-T46~eFZg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-zMN8p~4E"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-wKJNmHJc"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-E4UaWeoP"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-aPt9R9nc"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-Z-24Wkbo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fad."
      ],
      "id": "fr-fade-de-adj-WKgMZ2lE"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːdə\\"
    },
    {
      "audio": "De-fade.ogg",
      "ipa": "ˈfaːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "délavé",
      "word": "faded"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to fade",
      "ipas": [
        "\\feɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fades",
      "ipas": [
        "\\feɪdz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faded",
      "ipas": [
        "\\feɪd.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "faded",
      "ipas": [
        "\\feɪd.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fading",
      "ipas": [
        "\\feɪd.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pâlir, s’estomper."
      ],
      "id": "fr-fade-en-verb-NEoZ5Ruf",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes intransitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se faner, se défraîchir."
      ],
      "id": "fr-fade-en-verb-b0D6~rTi",
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Verbes transitifs en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir le pari d’un autre joueur, aux dés."
      ],
      "id": "fr-fade-en-verb-BxOuaTBW",
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-fade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fade away"
    },
    {
      "word": "fade in"
    },
    {
      "word": "fade out"
    },
    {
      "word": "fading"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ],
      "id": "fr-fade-en-noun-HZ5rnInw"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\feɪd\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-fade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Arbres en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Fon",
      "orig": "fon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Fon",
  "lang_code": "fon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espèce de palmier aux feuilles soudées."
      ],
      "id": "fr-fade-fon-noun-~7kMsuqM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-fade.wav"
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Portugais",
      "orig": "portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fadar."
      ],
      "id": "fr-fade-pt-verb-8TrxYB74"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fadar."
      ],
      "id": "fr-fade-pt-verb-osvjOWQz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de fadar."
      ],
      "id": "fr-fade-pt-verb-RV6Efafd"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfa.dʒi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fade"
}
{
  "categories": [
    "Verbes en afar",
    "afar"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Vouloir."
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fader",
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "am fadesten",
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "proverbs": [
    {
      "word": "ein fades Gefühl im Bauch haben"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "word": "spannungsarm"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Fade, qui est sans saveur ou de peu de goût."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːdə\\"
    },
    {
      "audio": "De-fade.ogg",
      "ipa": "ˈfaːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Banal."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaː.də\\"
    },
    {
      "audio": "De-fade.ogg",
      "ipa": "ˈfaːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Formes d’adjectifs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Forme d’adjectif",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison faible de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison forte de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif neutre singulier de la déclinaison faible de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Accusatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison forte de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif féminin singulier de la déclinaison mixte de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif pluriel (à tous les genres) de la déclinaison forte de fad."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nominatif singulier (à tous les genres) de la déclinaison faible de fad."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfaːdə\\"
    },
    {
      "audio": "De-fade.ogg",
      "ipa": "ˈfaːdə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/De-fade.ogg/De-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "faude"
        }
      ],
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Variante de faude."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Verbes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "délavé",
      "word": "faded"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "to fade",
      "ipas": [
        "\\feɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "infinitive"
      ]
    },
    {
      "form": "fades",
      "ipas": [
        "\\feɪdz\\"
      ],
      "tags": [
        "present",
        "third-person",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "faded",
      "ipas": [
        "\\feɪd.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "preterite"
      ]
    },
    {
      "form": "faded",
      "ipas": [
        "\\feɪd.ɪd\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "fading",
      "ipas": [
        "\\feɪd.ɪŋ\\"
      ],
      "tags": [
        "participle",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Pâlir, s’estomper."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Verbes intransitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Se faner, se défraîchir."
      ],
      "tags": [
        "intransitive"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en anglais",
        "Verbes transitifs en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Voir le pari d’un autre joueur, aux dés."
      ],
      "tags": [
        "slang",
        "transitive"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "En-au-fade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "fade away"
    },
    {
      "word": "fade in"
    },
    {
      "word": "fade out"
    },
    {
      "word": "fading"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Définitions manquantes en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Définition manquante ou à compléter. (Ajouter)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\feɪd\\"
    },
    {
      "audio": "En-au-fade.ogg",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/En-au-fade.ogg/En-au-fade.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-au-fade.ogg",
      "raw_tags": [
        "Australie"
      ]
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Arbres en fon",
    "Noms communs en fon",
    "fon"
  ],
  "lang": "Fon",
  "lang_code": "fon",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Espèce de palmier aux feuilles soudées."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-ALFREDAZASEGLA-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cf/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav/LL-Q33291_(fon)-Gbehlon-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bénin"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33291 (fon)-Gbehlon-fade.wav"
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ad\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en okinawaïen",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en turc",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "se sentir le cœur fade"
    },
    {
      "word": "fade comme un vieux cocu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fatuus (« insipide »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fades",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 70",
          "text": "Sers-moi un verre de chartreuse... j'ai le cœur sens dessus dessous... ça me remettra... de la verte, tu sais... la jaune est trop fade."
        },
        {
          "ref": "Gustave Garlin, Le petit cuisinier moderne, 1890, page 547",
          "text": "J’ajouterai qu’afin d’éviter que l’omelette soufflée ne soit un peu fade, un grain de sel dans les jaunes lui donne de la qualité."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est sans saveur ou de peu de goût."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Journal de Paris, nᵒ 1, 1ᵉʳ janvier 1777, page 1",
          "text": "Si les pièces qu'on y insère n'ont pas toutes le même mérite, au moins est-on sûr de n'y jamais rencontrer de ces fades et plattes rimailles qui, tant de fois ont servi de prétexte à calomnier la Poésie."
        },
        {
          "text": "Une couleur fade."
        },
        {
          "text": "Un teint fade."
        },
        {
          "text": "Une beauté fade."
        },
        {
          "text": "Un blond fade."
        },
        {
          "text": "C’est un fade complimenteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui n’a rien de piquant ni de vif."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fadasse"
    },
    {
      "word": "insipide"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "fade"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "schal"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "geschmacklos"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "tasteless"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "bland"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "insipid"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "man di"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "ka go"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "lela"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "flak"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "insípid"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "insuls"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "fat"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "soso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "insulso"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "insípido"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "sensuka"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "word": "άγευστος"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "anoúsios",
      "word": "ανούσιος"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "insipida"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "scipito"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "insulso"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kerovaf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "(1) flauw"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "(2) flets"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "(2) vaal"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fat"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "insipid"
    },
    {
      "lang": "Okinawaïen",
      "lang_code": "ryu",
      "word": "あふぁさん"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "безвкусный"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "пресный"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "fádní"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "tatsız"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "lezzetsiz"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "wape"
    }
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en occitan",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ad\\",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "défader"
    },
    {
      "word": "enfader"
    },
    {
      "word": "fadet"
    },
    {
      "word": "fadette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’occitan fada (« fée »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "George Sand, Jeanne, 1844",
          "text": "— C’est le trou aux fades, mon parrain.\n— Les fades ! N’est-ce pas les fées que tu veux dire ?\n— Je ne connais pas les fées, mon parrain.\n— Mais, qu’est-ce que c’est que les fades ?\n— C’est des femmes qu’on ne voit pas, mais qui font du bien ou du mal."
        },
        {
          "ref": "Marc Paillet, Le spectre de la nouvelle lune, éditions 10/18, 1997, chapitre premier, page 20",
          "text": "A moins d’une lieue de Vendœuvres, en allant sur le marais de Bellebouche, au lieu dit « le button aux fades », une famille d’hommes libres, venant de la région d’Erfurt, a été pourvue par notre souverain d’un domaine, en remplacement d’Aquitains qui avaient péri pendant la guerre, il y a cela plus de vingt ans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Régional"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Déverbaux sans suffixe en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ad\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Déverbal de fader."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Splendeurs et misères des courtisanes, 1838-1847, quatrième partie",
          "text": "Godet a mis son fade chez sa sœur, blanchisseuse de fin, une honnête fille qui peut attraper cinq ans de lorcefé sans s’en douter."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 14",
          "text": "Pour l’heure, il avait, le Paulo, la mine vicieusement réjouie de l’arcan en posture d’enfouiller, pour la première fois et sous quelques minutes, un fade de cent sacs."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Part de butin."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Albert Simonin, Touchez pas au grisbi, Gallimard, Paris, 1953, page 32",
          "text": "Du salon nous arrivaient les rires des michetons et des gonzesses, surmontés par le gémissement invraisemblable d’une fille qui prenait son fade."
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, page 38",
          "text": "Ah, il le regrette son coup de sabre, le Gros. Brusquement il ne peut s’assimiler qu’à un micheton à qui une gagneuse adroite vient de donner la comédie du grand fade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Part de plaisir dans un rapport sexuel."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Noms multigenres en français",
    "Rimes en français en \\ad\\",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je fade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on fade",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de fader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de fader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fader."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fader"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de fader."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fad\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fad\\",
      "rhymes": "\\ad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e7/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/01/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav/LL-Q150_(fra)-ClasseNoes-fade.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-ClasseNoes-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fade.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-fade.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-fade.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fade"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en portugais",
    "portugais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "que eu fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que você/ele/ela fade",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Portugais",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de fadar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de fadar."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "fadar"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’impératif de fadar."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈfa.dɨ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ˈfa.dʒi\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "fade"
}

Download raw JSONL data for fade meaning in All languages combined (28.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.