See geschmacklos in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "geschmackvoll" }, { "word": "stilvoll" }, { "word": "geschmackvoll" }, { "word": "lecker" }, { "word": "würzig" }, { "word": "taktvoll" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand suffixés avec -los", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Geschmacklosigkeit" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Geschmack (« goût »), avec le suffixe -los (« sans »), mot employé depuis le XVIIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "geschmackloser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am geschmacklosesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Am nächsten Tag, dem 17. April, um acht Uhr, hielt der Concierge den vorbeikommenden Arzt an und beschuldigte geschmacklose Spaßmacher, drei tote Ratten mitten in den Flur gelegt zu haben.", "translation": "Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir." } ], "glosses": [ "De mauvais goût, sans goût (qualifie une personne)." ], "id": "fr-geschmacklos-de-adj-9ZlzoBgw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "(ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 https://www.der-postillon.com/2016/03/mann-findet-satire-super-solange.html texte intégral", "text": "\"Ich bin der allergrößte Fan von Satire\", erklärt L. \"Die einzigen Texte, die seltsamerweise total schlecht sind, befassen sich mit Dingen, die ich mag. (...) Wer sich beispielsweise über seine Religion lustig macht, ist kein guter Satiriker, findet L. \"So etwas ist einfach nur geschmacklos und verletzend.\"", "translation": "« Je suis le plus grand fan de la satire », explique L. »Les seuls textes qui, bizarrement, sont totalement mauvais, traitent de choses que j'aime. (...) Celui qui se moque de sa religion, par exemple, n'est pas un bon satiriste, estime L. « Ce genre de choses est tout simplement de mauvais goût et blessant »." } ], "glosses": [ "Religion, croyance déterminée et définie par une doctrine." ], "id": "fr-geschmacklos-de-adj-1zjEGwRc" }, { "glosses": [ "De goût fade, insipide." ], "id": "fr-geschmacklos-de-adj-fjrTO9N2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈʃmakloːs\\" }, { "audio": "De-geschmacklos.ogg", "ipa": "ɡəˈʃmakloːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-geschmacklos.ogg/De-geschmacklos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschmacklos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "stillos" }, { "word": "von schlechtem Geschmack" }, { "word": "geschmacksneutral" }, { "word": "niveaulos" }, { "word": "taktlos" } ], "word": "geschmacklos" }
{ "antonyms": [ { "word": "geschmackvoll" }, { "word": "stilvoll" }, { "word": "geschmackvoll" }, { "word": "lecker" }, { "word": "würzig" }, { "word": "taktvoll" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Dérivations en allemand", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand suffixés avec -los", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Geschmacklosigkeit" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de Geschmack (« goût »), avec le suffixe -los (« sans »), mot employé depuis le XVIIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "geschmackloser", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am geschmacklosesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "Albert Camus, traduit par Uli Aumüller, Die Pest, Rowohlt Verlag, 1997", "text": "Am nächsten Tag, dem 17. April, um acht Uhr, hielt der Concierge den vorbeikommenden Arzt an und beschuldigte geschmacklose Spaßmacher, drei tote Ratten mitten in den Flur gelegt zu haben.", "translation": "Le lendemain 17 avril, à huit heures, le concierge arrêta le docteur au passage et accusa des mauvais plaisants d’avoir déposé trois rats morts au milieu du couloir." } ], "glosses": [ "De mauvais goût, sans goût (qualifie une personne)." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "ref": "(ssi, dan), « Mann findet Satire super, solange sie sich über nichts lustig macht, was er gut findet », dans Der Postillon, 31 mars 2016 https://www.der-postillon.com/2016/03/mann-findet-satire-super-solange.html texte intégral", "text": "\"Ich bin der allergrößte Fan von Satire\", erklärt L. \"Die einzigen Texte, die seltsamerweise total schlecht sind, befassen sich mit Dingen, die ich mag. (...) Wer sich beispielsweise über seine Religion lustig macht, ist kein guter Satiriker, findet L. \"So etwas ist einfach nur geschmacklos und verletzend.\"", "translation": "« Je suis le plus grand fan de la satire », explique L. »Les seuls textes qui, bizarrement, sont totalement mauvais, traitent de choses que j'aime. (...) Celui qui se moque de sa religion, par exemple, n'est pas un bon satiriste, estime L. « Ce genre de choses est tout simplement de mauvais goût et blessant »." } ], "glosses": [ "Religion, croyance déterminée et définie par une doctrine." ] }, { "glosses": [ "De goût fade, insipide." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡəˈʃmakloːs\\" }, { "audio": "De-geschmacklos.ogg", "ipa": "ɡəˈʃmakloːs", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3e/De-geschmacklos.ogg/De-geschmacklos.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-geschmacklos.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] } ], "synonyms": [ { "word": "stillos" }, { "word": "von schlechtem Geschmack" }, { "word": "geschmacksneutral" }, { "word": "niveaulos" }, { "word": "taktlos" } ], "word": "geschmacklos" }
Download raw JSONL data for geschmacklos meaning in Allemand (2.8kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.