See fadasse on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De fade, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "fadasses", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Vois-tu, ma petite, il n’a connu que des femmes pâles, fadasses, comme elles sont toutes dans le Nord ; une fille brune, svelte, jeune comme moi, ça lui a réchauffé le cœur." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Un de vous sait-il jouer du cornet à piston ? nous demanda le gros rougeaud.\n— Oui, moi, dit Mattia, mais je n’en ai pas.\n— Je vas aller vous en chercher un, parce que le violon c’est joli, mais c’est fadasse." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Celui-là n’a pas de volonté du tout ; un gamin blond fadasse, à visage anguleux, incolore, qui reste où on le consigne sans oser décamper. Ni bon, ni méchant, il n’est pas sympathique ; il tortille un dos craintif de bas fonctionnaire ; ses jeux diffèrent de ceux des camarades ; tous ses gestes ont des crans d’arrêt : on dirait que la surveillance l’a aplati jusqu’à lui retirer du souffle, jusqu’à l’estropier." }, { "ref": "Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, 1926, réédition Folio, page 114", "text": "Vous vous trouvez ici en face d’un personnage considérable, un officier vainqueur qui fut candidat à la Présidence de la République, et qui n’admettrait pas une de ces vérités tronquées, un de ces demi-mensonges, enfin je ne sais quelle affreuse potion fadasse et calmante à l’usage des faibles." }, { "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 77", "text": "Vous êtes la friandise de choix au bout d’un long repas indigeste et fadasse." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 127", "text": "Les ouvrages de dévotion fadasse abondent, et sont presque le seul aliment spirituel de Mathilde." }, { "ref": "Anne-Sophie Mercier, Le renégat de la Marine, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 7", "text": "Il a validé le très fadasse discours de rentrée de la présidente à Brachay, lu sans conviction devant un public clairsemé et déprimé." } ], "glosses": [ "Qui donne une certaine impression de fadeur." ], "id": "fr-fadasse-fr-adj-AA5ZGJlI", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fatima Belhadj, Corne de gazelle, Mon Petit Éditeur, 2 novembre 2010", "text": "Elle est fadasse mais elle doit avoir des compétences sexuelles impressionnantes." } ], "glosses": [ "Féminin de fada : folle, stupide ou simple d'esprit." ], "id": "fr-fadasse-fr-adj-FZw4bBGj", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "word": "lasch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "wishy-washy" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense_index": 1, "word": "fără personalitate" } ], "word": "fadasse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De fade, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "que je fadasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fader." ], "id": "fr-fadasse-fr-verb-BP72F6nL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fadasse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "se eu fadasse", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "se você/ele/ela fadasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fadar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fadar." ], "id": "fr-fadasse-pt-verb-mrJKath6" }, { "form_of": [ { "word": "fadar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fadar." ], "id": "fr-fadasse-pt-verb-XJJiiGCo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɐ.dˈa.sɨ\\" }, { "ipa": "\\fa.dˈa.sɪ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fadasse" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "De fade, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "fadasses", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, La Cousine Bette, 1846", "text": "Vois-tu, ma petite, il n’a connu que des femmes pâles, fadasses, comme elles sont toutes dans le Nord ; une fille brune, svelte, jeune comme moi, ça lui a réchauffé le cœur." }, { "ref": "Hector Malot, Sans famille, 1878", "text": "— Un de vous sait-il jouer du cornet à piston ? nous demanda le gros rougeaud.\n— Oui, moi, dit Mattia, mais je n’en ai pas.\n— Je vas aller vous en chercher un, parce que le violon c’est joli, mais c’est fadasse." }, { "ref": "Léon Frapié, La maternelle, Librairie Universelle, 1908", "text": "Celui-là n’a pas de volonté du tout ; un gamin blond fadasse, à visage anguleux, incolore, qui reste où on le consigne sans oser décamper. Ni bon, ni méchant, il n’est pas sympathique ; il tortille un dos craintif de bas fonctionnaire ; ses jeux diffèrent de ceux des camarades ; tous ses gestes ont des crans d’arrêt : on dirait que la surveillance l’a aplati jusqu’à lui retirer du souffle, jusqu’à l’estropier." }, { "ref": "Jules Supervielle, Le voleur d’enfants, 1926, réédition Folio, page 114", "text": "Vous vous trouvez ici en face d’un personnage considérable, un officier vainqueur qui fut candidat à la Présidence de la République, et qui n’admettrait pas une de ces vérités tronquées, un de ces demi-mensonges, enfin je ne sais quelle affreuse potion fadasse et calmante à l’usage des faibles." }, { "ref": "Henri Troyat, Le mort saisit le vif, 1942, réédition Le Livre de Poche, page 77", "text": "Vous êtes la friandise de choix au bout d’un long repas indigeste et fadasse." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 127", "text": "Les ouvrages de dévotion fadasse abondent, et sont presque le seul aliment spirituel de Mathilde." }, { "ref": "Anne-Sophie Mercier, Le renégat de la Marine, Le Canard Enchaîné, 20 septembre 2017, page 7", "text": "Il a validé le très fadasse discours de rentrée de la présidente à Brachay, lu sans conviction devant un public clairsemé et déprimé." } ], "glosses": [ "Qui donne une certaine impression de fadeur." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fatima Belhadj, Corne de gazelle, Mon Petit Éditeur, 2 novembre 2010", "text": "Elle est fadasse mais elle doit avoir des compétences sexuelles impressionnantes." } ], "glosses": [ "Féminin de fada : folle, stupide ou simple d'esprit." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense_index": 1, "word": "lasch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense_index": 1, "word": "wishy-washy" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense_index": 1, "word": "fără personalitate" } ], "word": "fadasse" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "etymology_texts": [ "De fade, avec le suffixe -asse." ], "forms": [ { "form": "que je fadasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fader" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif du verbe fader." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.das\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/69/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fadasse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Normandie (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-fadasse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fadasse" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "se eu fadasse", "tags": [ "imperfect" ] }, { "form": "se você/ele/ela fadasse", "tags": [ "imperfect" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "fadar" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fadar." ] }, { "form_of": [ { "word": "fadar" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’imparfait du subjonctif de fadar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɐ.dˈa.sɨ\\" }, { "ipa": "\\fa.dˈa.sɪ\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "fadasse" }
Download raw JSONL data for fadasse meaning in All languages combined (5.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-02 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (eaedd02 and 8fbd9e8). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.