See fad on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "würzig" }, { "word": "aufregend" }, { "word": "spannend" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "fader", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am fadsten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "am fadesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fade, ennuyeux." ], "id": "fr-fad-de-adj-Ig7gzCTo" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faːt\\" }, { "audio": "De-fad.ogg", "ipa": "faːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-fad.ogg/De-fad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fad.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "geschmacklos" }, { "word": "schal" }, { "word": "langweilig" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin fatuus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fade." ], "id": "fr-fad-pro-adj-69H8g9UY" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "faddish" }, { "word": "faddist" }, { "word": "faddy" } ], "forms": [ { "form": "fads", "ipas": [ "\\fædz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mode, engouement, toquade, lubie, passade." ], "id": "fr-fad-en-noun-8cQ~70DX" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fad.wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en chaoui", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chaoui", "orig": "chaoui", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en chaoui de la cuisine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Soif." ], "id": "fr-fad-shy-noun-B8vC5ySS", "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fad.wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Verbes en chleuh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Chleuh", "orig": "chleuh", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir soif." ], "id": "fr-fad-shi-verb-3PjA8PVm" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Danois", "orig": "danois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Met, plat." ], "id": "fr-fad-da-noun-Sw84SH2O" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique écossais", "orig": "gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Longueur." ], "id": "fr-fad-gd-noun-OZrwqNAM" }, { "glosses": [ "Longueur." ], "id": "fr-fad-gd-noun-OZrwqNAM1" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gaélique irlandais", "orig": "gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Loin." ], "id": "fr-fad-ga-adj-xsY7p7sK" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fad.wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Plantes en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Kotava", "orig": "kotava", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fada" }, { "word": "fadolk" }, { "word": "fadxo" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Caféier." ], "id": "fr-fad-avk-noun-2jKk3PJ7" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fad\\" }, { "audio": "fad (avk).wav", "ipa": "fad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Fad_(avk).wav/Fad_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Fad_(avk).wav/Fad_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fad (avk).wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Vieux haut allemand", "orig": "vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "fadōn" }, { "word": "phadōn" } ], "forms": [ { "form": "pad" }, { "form": "phad" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chemin." ], "id": "fr-fad-goh-noun-LKj~cLXu" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fad" }
{ "antonyms": [ { "word": "würzig" }, { "word": "aufregend" }, { "word": "spannend" } ], "categories": [ "Adjectifs en allemand", "Lemmes en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "fader", "tags": [ "comparative" ] }, { "form": "am fadsten", "tags": [ "superlative" ] }, { "form": "am fadesten", "tags": [ "superlative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fade, ennuyeux." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\faːt\\" }, { "audio": "De-fad.ogg", "ipa": "faːt", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5b/De-fad.ogg/De-fad.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-fad.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "synonyms": [ { "word": "geschmacklos" }, { "word": "schal" }, { "word": "langweilig" } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Adjectifs en ancien occitan", "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin", "ancien occitan" ], "etymology_texts": [ "Du latin fatuus." ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Fade." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fad" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "faddish" }, { "word": "faddist" }, { "word": "faddy" } ], "forms": [ { "form": "fads", "ipas": [ "\\fædz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Mode, engouement, toquade, lubie, passade." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-fad.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2d/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-fad.wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Noms communs en chaoui", "chaoui" ], "lang": "Chaoui", "lang_code": "shy", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en chaoui de la cuisine" ], "glosses": [ "Soif." ], "topics": [ "cuisine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav/LL-Q33274_(shy)-Reda_Kerbouche-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Algérie (Batna)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q33274 (shy)-Reda Kerbouche-fad.wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Verbes en chleuh", "chleuh" ], "lang": "Chleuh", "lang_code": "shi", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "senses": [ { "glosses": [ "Avoir soif." ] } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Noms communs en danois", "danois" ], "lang": "Danois", "lang_code": "da", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Met, plat." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fad" } { "categories": [ "Adjectifs en gaélique irlandais", "Lemmes en gaélique irlandais", "gaélique irlandais" ], "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "glosses": [ "Loin." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fad.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/54/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav/LL-Q9142_(gle)-Ériugena-fad.wav.ogg", "raw_tags": [ "Irlande (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9142 (gle)-Ériugena-fad.wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Noms communs en gaélique écossais", "gaélique écossais" ], "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Longueur." ] }, { "glosses": [ "Longueur." ] } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement", "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia", "Noms communs en kotava", "Plantes en kotava", "kotava" ], "derived": [ { "word": "fada" }, { "word": "fadolk" }, { "word": "fadxo" } ], "etymology_texts": [ "Racine inventée arbitrairement." ], "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Caféier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fad\\" }, { "audio": "fad (avk).wav", "ipa": "fad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Fad_(avk).wav/Fad_(avk).wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1e/Fad_(avk).wav/Fad_(avk).wav.ogg", "raw_tags": [ "France" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/fad (avk).wav" } ], "word": "fad" } { "categories": [ "Noms communs en vieux haut allemand", "vieux haut allemand" ], "derived": [ { "word": "fadōn" }, { "word": "phadōn" } ], "forms": [ { "form": "pad" }, { "form": "phad" } ], "lang": "Vieux haut allemand", "lang_code": "goh", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Chemin." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "fad" }
Download raw JSONL data for fad meaning in All languages combined (5.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-28 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.