"doxa" meaning in All languages combined

See doxa on Wiktionary

Noun [Français]

IPA: \dɔk.sa\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doxa.wav Forms: doxas [plural]
  1. Ensemble, plus ou moins homogène, de préjugés populaires, de présuppositions généralement admises et évaluées positivement ou négativement, sur lesquelles se fonde toute forme de communication.
    Sense id: fr-doxa-fr-noun-mturQ8q1 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: doxa (Anglais), mišljenje (Croate), lopinion (Créole réunionnais), doxa [feminine] (Espagnol), dòxa [feminine] (Occitan)

Verb [Italien]

IPA: \ˈdok.ksa\ Forms: (lui / lei) doxa
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de doxare. Form of: doxare
    Sense id: fr-doxa-it-verb-YaPeVBXn
  2. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de doxare. Form of: doxare
    Sense id: fr-doxa-it-verb-o7WOE2WQ
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien δόξα, dóxa (« opinion »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doxas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "doxique"
    },
    {
      "word": "doxastique"
    },
    {
      "word": "doxocrate"
    },
    {
      "word": "doxocratie"
    },
    {
      "word": "doxocratique"
    },
    {
      "word": "doxologie"
    },
    {
      "word": "doxologique"
    },
    {
      "word": "doxosophe"
    },
    {
      "word": "doxosophie"
    },
    {
      "word": "endoxe"
    },
    {
      "word": "endoxal"
    },
    {
      "word": "hétérodoxe"
    },
    {
      "word": "hétérodoxie"
    },
    {
      "word": "orthodoxe"
    },
    {
      "word": "orthodoxie"
    },
    {
      "word": "paradoxal"
    },
    {
      "word": "paradoxe"
    },
    {
      "word": "effet Mandela"
    },
    {
      "word": "rumeur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              70
            ],
            [
              87,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Monique Haicault, L’expérience sociale du quotidien : corps, espace, temps, page 58, Presses de l’Université d’Ottawa, 2000",
          "text": "Dans les périodes de basculement, de recherche de cohérence, les doxas refont surface, doxas de races, de sexes, de groupes sociaux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII",
          "text": "Au contraire de ce que ressasse à l’envi la doxa antisartrienne, ce n’étaient pas des illustrations littéraires de thèses philosophiques, mais de véritables romans, avec un foisonnement de personnages ambigus, contradictoires et formidablement vivants, aux prises avec le conatus indomptable de la liberté, son immortelle jeunesse, sa fragilité et l’éternel retour d’angoisse qu’elle ne cesse de susciter."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              136
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, Destruction massive - Géopolitique de la faim, Le Seuil 2011",
          "text": "Au sein des sociétés dominantes d’Occident, notamment, de plus en plus de femmes et d’hommes se mobilisent, luttent - affrontent la doxa néolibérale sur la fatalité des hécatombes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des \"Hommen\" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30,nᵒ 1, jan.-avr. 2016, page 58",
          "text": "On pourrait donc identifier un masculinisme dès que la doxa misogyne ordinaire s’active et se mue en comportement identitaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "ref": "Eric Sadin, La start-up, c’est la conquête intégrale de la vie, interview dansLe Point nᵒ 2345, 17 août 2017",
          "text": "La doxa dominante, aujourd’hui, c’est que le modèle né en Californie va nous sauver de toutes les difficultés économiques que nous rencontrons depuis trente ans."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Fromantin, Travailler là où nous voulons vivre, Éditions François Bourin, 2018",
          "text": "La doxa métropolitaine, combinée à la fascination des élites pour les technologies, et à la financiarisation de l’économie, a profondément disqualifié, voir ringardisé la ruralité, les villes moyennes et les villages. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble, plus ou moins homogène, de préjugés populaires, de présuppositions généralement admises et évaluées positivement ou négativement, sur lesquelles se fonde toute forme de communication."
      ],
      "id": "fr-doxa-fr-noun-mturQ8q1"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔk.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doxa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "doxa"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "lopinion"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mišljenje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doxa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dòxa"
    }
  ],
  "word": "doxa"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "X en italien",
      "orig": "x en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(lui / lei) doxa"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doxare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de doxare."
      ],
      "id": "fr-doxa-it-verb-YaPeVBXn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doxare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de doxare."
      ],
      "id": "fr-doxa-it-verb-o7WOE2WQ"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdok.ksa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "doxa"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole réunionnais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du grec ancien δόξα, dóxa (« opinion »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "doxas",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "doxique"
    },
    {
      "word": "doxastique"
    },
    {
      "word": "doxocrate"
    },
    {
      "word": "doxocratie"
    },
    {
      "word": "doxocratique"
    },
    {
      "word": "doxologie"
    },
    {
      "word": "doxologique"
    },
    {
      "word": "doxosophe"
    },
    {
      "word": "doxosophie"
    },
    {
      "word": "endoxe"
    },
    {
      "word": "endoxal"
    },
    {
      "word": "hétérodoxe"
    },
    {
      "word": "hétérodoxie"
    },
    {
      "word": "orthodoxe"
    },
    {
      "word": "orthodoxie"
    },
    {
      "word": "paradoxal"
    },
    {
      "word": "paradoxe"
    },
    {
      "word": "effet Mandela"
    },
    {
      "word": "rumeur"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              65,
              70
            ],
            [
              87,
              92
            ]
          ],
          "ref": "Monique Haicault, L’expérience sociale du quotidien : corps, espace, temps, page 58, Presses de l’Université d’Ottawa, 2000",
          "text": "Dans les périodes de basculement, de recherche de cohérence, les doxas refont surface, doxas de races, de sexes, de groupes sociaux."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              44,
              48
            ]
          ],
          "ref": "Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre VIII",
          "text": "Au contraire de ce que ressasse à l’envi la doxa antisartrienne, ce n’étaient pas des illustrations littéraires de thèses philosophiques, mais de véritables romans, avec un foisonnement de personnages ambigus, contradictoires et formidablement vivants, aux prises avec le conatus indomptable de la liberté, son immortelle jeunesse, sa fragilité et l’éternel retour d’angoisse qu’elle ne cesse de susciter."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              132,
              136
            ]
          ],
          "ref": "Jean Ziegler, Destruction massive - Géopolitique de la faim, Le Seuil 2011",
          "text": "Au sein des sociétés dominantes d’Occident, notamment, de plus en plus de femmes et d’hommes se mobilisent, luttent - affrontent la doxa néolibérale sur la fatalité des hécatombes."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              55,
              59
            ]
          ],
          "ref": "Josselin Tricou, « Entre masque et travestissement : Résistances des catholiques aux mutations de genre en France: le cas des \"Hommen\" », dans la revue Estudos de Religião, volume 30,nᵒ 1, jan.-avr. 2016, page 58",
          "text": "On pourrait donc identifier un masculinisme dès que la doxa misogyne ordinaire s’active et se mue en comportement identitaire."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              3,
              7
            ]
          ],
          "ref": "Eric Sadin, La start-up, c’est la conquête intégrale de la vie, interview dansLe Point nᵒ 2345, 17 août 2017",
          "text": "La doxa dominante, aujourd’hui, c’est que le modèle né en Californie va nous sauver de toutes les difficultés économiques que nous rencontrons depuis trente ans."
        },
        {
          "ref": "Jean-Christophe Fromantin, Travailler là où nous voulons vivre, Éditions François Bourin, 2018",
          "text": "La doxa métropolitaine, combinée à la fascination des élites pour les technologies, et à la financiarisation de l’économie, a profondément disqualifié, voir ringardisé la ruralité, les villes moyennes et les villages. »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ensemble, plus ou moins homogène, de préjugés populaires, de présuppositions généralement admises et évaluées positivement ou négativement, sur lesquelles se fonde toute forme de communication."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\dɔk.sa\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doxa.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9f/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-doxa.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-doxa.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "doxa"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "lopinion"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "mišljenje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "doxa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dòxa"
    }
  ],
  "word": "doxa"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en italien",
    "italien",
    "x en italien"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "(lui / lei) doxa"
    }
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doxare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de doxare."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "doxare"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de doxare."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈdok.ksa\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "doxa"
}

Download raw JSONL data for doxa meaning in All languages combined (4.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.