See das on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Symboles en conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Conventions internationales",
"orig": "conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Conventions internationales",
"lang_code": "conv",
"pos": "symbol",
"pos_title": "Symbole 1",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en conventions internationales de la métrologie",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Termes extrêmement rares en conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Symbole de la décaseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10¹ secondes."
],
"id": "fr-das-conv-symbol-If1S43ut",
"raw_tags": [
"Extrêmement rare"
],
"topics": [
"metrology"
]
}
],
"tags": [
"invariable"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Symboles en conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Conventions internationales",
"orig": "conventions internationales",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Conventions internationales",
"lang_code": "conv",
"pos": "symbol",
"pos_title": "Symbole 2",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Code ISO 639-3 du daho-doo."
],
"id": "fr-das-conv-symbol-Uf633nGY",
"topics": [
"linguistic"
]
}
],
"tags": [
"invariable"
],
"word": "das"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "ADS"
},
{
"word": "DAS"
},
{
"word": "Das"
},
{
"word": "DSA"
},
{
"word": "Sad"
},
{
"word": "ṣād"
},
{
"word": "SDA"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Apocopes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Apocope de dassi, verlan de sida."
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Termes familiers en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Verlan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
144
]
],
"ref": "Rebecca Lighieri, Il est des hommes qui se perdront toujours, 2020, P.O.L., page 280",
"text": "À Artaud, y’en a plein qui pensent que c’est lui qui a ramené l’héro dans la cité, que c’est à cause de lui que Sergio et Karim ont chopé le das."
}
],
"glosses": [
"Sida."
],
"id": "fr-das-fr-noun-HGU7LYSN",
"raw_tags": [
"verlan"
],
"tags": [
"familiar"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Lyon (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "das"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "ADS"
},
{
"word": "DAS"
},
{
"word": "Das"
},
{
"word": "DSA"
},
{
"word": "Sad"
},
{
"word": "ṣād"
},
{
"word": "SDA"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Apocopes en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Formes de noms communs en français",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Français",
"orig": "français",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Apocope de dassi, verlan de sida."
],
"forms": [
{
"form": "da",
"ipas": [
"\\da\\"
],
"tags": [
"singular"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "da"
}
],
"glosses": [
"Pluriel de da."
],
"id": "fr-das-fr-noun-BuCcGBkh",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\da\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Lyon (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en afrikaans",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Afrikaans",
"orig": "afrikaans",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Cravate."
],
"id": "fr-das-af-noun-lR9L-0Q5"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud (Johannesbourg)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-das.wav"
}
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes d’articles définis en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Allemand",
"orig": "allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "article",
"pos_title": "Forme d’article défini",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Nominatif neutre singulier de der."
],
"id": "fr-das-de-article-kvmPH2nB",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Das Mädchen traf ich gestern in der U-Bahn.",
"translation": "J’ai rencontré la jeune fille hier dans le métro."
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Accusatif neutre singulier de der."
],
"id": "fr-das-de-article-iKDGxGLf",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"audio": "De-das.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-das.ogg/De-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das.ogg",
"raw_tags": [
"Allemagne"
]
},
{
"audio": "De-das2.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-das2.ogg/De-das2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das2.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
},
{
"homophone": "dass"
}
],
"tags": [
"definite",
"form-of",
"neuter"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de pronoms démonstratifs en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Allemand",
"orig": "allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Das ist nicht wahr.",
"translation": "Ce n’est pas vrai."
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Nominatif neutre singulier de der."
],
"id": "fr-das-de-pron-kvmPH2nB",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
34
]
],
"text": "Wie konnte er nur ausgerechnet das verraten? (Etwas, worüber vorher gesprochen wurde.)",
"translation": "Comment pouvait-il livrer justement ça ? (Une chose dont on a parlé plus tôt.)"
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Accusatif neutre singulier de der."
],
"id": "fr-das-de-pron-iKDGxGLf",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"audio": "De-das.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-das.ogg/De-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das.ogg",
"raw_tags": [
"Allemagne"
]
},
{
"audio": "De-das2.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-das2.ogg/De-das2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das2.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
},
{
"homophone": "dass"
}
],
"tags": [
"demonstrative",
"form-of",
"neuter"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de pronoms relatifs en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots ayant des homophones en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Allemand",
"orig": "allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom relatif",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Nominatif neutre singulier de der."
],
"id": "fr-das-de-pron-kvmPH2nB1",
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en allemand",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
16
]
],
"text": "Das Mädchen, das ich gestern in der U-Bahn traf, hat mich angerufen.",
"translation": "La fille que j’ai rencontrée hier dans le métro m’a téléphoné."
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Accusatif neutre singulier de der."
],
"id": "fr-das-de-pron-iKDGxGLf1",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"audio": "De-das.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-das.ogg/De-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das.ogg",
"raw_tags": [
"Allemagne"
]
},
{
"audio": "De-das2.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-das2.ogg/De-das2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das2.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
},
{
"homophone": "dass"
}
],
"tags": [
"form-of",
"neuter",
"relative"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de noms communs en breton",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Breton",
"orig": "breton",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "tas",
"tags": [
"singular",
"unmutated"
]
},
{
"form": "tasoù",
"tags": [
"plural",
"unmutated"
]
},
{
"form": "dasoù",
"tags": [
"plural",
"mutation-soft"
]
},
{
"form": "zas",
"tags": [
"singular",
"mutation-spirant"
]
},
{
"form": "zasoù",
"tags": [
"plural",
"mutation-spirant"
]
}
],
"lang": "Breton",
"lang_code": "br",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "tas"
}
],
"glosses": [
"Forme mutée de tas par adoucissement (t > d)."
],
"id": "fr-das-br-noun-nFZc7FA7",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈdasː\\"
}
],
"tags": [
"form-of",
"masculine"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"forms": [
{
"form": "(tú) das",
"tags": [
"indicative",
"present"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de dar."
],
"id": "fr-das-es-verb-SizTlJWI",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈdas\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-das.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Pronoms démonstratifs en francique rhénan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Francique rhénan",
"orig": "francique rhénan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Francique rhénan",
"lang_code": "francique rhénan",
"pos": "pron",
"pos_title": "Pronom démonstratif",
"senses": [
{
"glosses": [
"Ça."
],
"id": "fr-das-francique rhénan-pron-Oi7hy5b-"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
}
],
"tags": [
"demonstrative"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en frison",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Frison",
"orig": "frison",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Frison",
"lang_code": "fy",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Châle."
],
"id": "fr-das-fy-noun-QTQ-DG~e"
}
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de verbes en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin",
"orig": "latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "do"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe do."
],
"id": "fr-das-la-verb-33Jsqq26",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Carnivores en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vêtements en afrikaans",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Vêtements en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Néerlandais",
"orig": "néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Châle."
],
"id": "fr-das-nl-noun-QTQ-DG~e"
},
{
"glosses": [
"Cravate."
],
"id": "fr-das-nl-noun-lR9L-0Q5"
},
{
"glosses": [
"Blaireau."
],
"id": "fr-das-nl-noun-8QY3n9h3"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-das.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Nl-das.ogg/Nl-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-das.ogg",
"raw_tags": [
"Pays-Bas"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "bouffante"
},
{
"word": "halsdoek"
},
{
"word": "sjaal"
},
{
"word": "stropdas"
}
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Prépositions en picard",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Picard",
"orig": "picard",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Picard",
"lang_code": "pcd",
"pos": "prep",
"pos_title": "Préposition",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "dins"
}
],
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en picard",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en picard à traduire",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
205,
208
]
],
"ref": "Épître de M. J.-B. Vasseur d’Amiens, adressée à M. G. Rembault en 1870.",
"text": "J' nel pardonnerai jamois.\nOui ; d'puis ch temps lò j'arage :\nOn o foit d’no langage,\nOn o foit du francais!..\nOx êtes bien difficile,\nVo m' répondre un monsieu,\nOx êtes bien difficile.\n L’ francais parlé das l’ ville\nEst, ma fiquette, bien bieu,\nVo français, men brave homme,\nM’o toujoura foit pitié\nVo français, men brave homme,\nVo français, ch’est, en somme,\nDu picard gadrouillé."
}
],
"glosses": [
"Variante de dins."
],
"id": "fr-das-pcd-prep-AKiDuHLK",
"tags": [
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\da\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Abréviations en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Formes d’articles définis en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"(Article défini) (abréviation). Contraction de la préposition de et de as, article défini."
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "article",
"pos_title": "Forme d’article défini",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
83
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Hoje, separar-se não é mais tabu. Embora desgastante, é um ajuste comum na vida das pessoas.",
"translation": "Aujourd'hui, se séparer n'est plus tabou. Bien que pénible, c'est un ajustement courant dans la vie des gens."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
51
]
],
"ref": "Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 https://mundoeducacao.uol.com.br/biologia/vitaminas.htm texte intégral",
"text": "Diferentemente dos carboidratos, dos lipídios e das proteínas, as vitaminas são essenciais para garantir que o organismo utilize corretamente os nutrientes obtidos na alimentação.",
"translation": "Contrairement aux glucides, aux lipides et aux protéines, les vitamines sont essentielles pour garantir que l’organisme utilise correctement les nutriments obtenus dans l’alimentation."
}
],
"form_of": [
{
"word": "article"
}
],
"glosses": [
"Article contracté, formé de la préposition de et de l’article a."
],
"id": "fr-das-pt-article-uUXk1bKU",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\dɐʃ\\"
},
{
"ipa": "\\dəs\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-das.wav",
"ipa": "[dɐʃ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-das.wav"
}
],
"tags": [
"definite",
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de pronoms personnels en same du Nord",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Same du Nord",
"orig": "same du Nord",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Same du Nord",
"lang_code": "se",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom personnel",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dat"
}
],
"glosses": [
"Locatif de dat."
],
"id": "fr-das-se-pron-uddtSuGo",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɑs/"
}
],
"tags": [
"form-of",
"person"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Formes de pronoms démonstratifs en same du Nord",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Same du Nord",
"orig": "same du Nord",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"lang": "Same du Nord",
"lang_code": "se",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dat"
}
],
"glosses": [
"Locatif singulier de dat."
],
"id": "fr-das-se-pron-r5lthoXU",
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɑs/"
}
],
"tags": [
"demonstrative",
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Noms communs en afrikaans",
"afrikaans"
],
"lang": "Afrikaans",
"lang_code": "af",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Cravate."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Afrique du Sud (Johannesbourg)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-das.wav"
}
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes d’articles définis en allemand",
"Mots ayant des homophones en allemand",
"allemand"
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "article",
"pos_title": "Forme d’article défini",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Nominatif neutre singulier de der."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en allemand"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Das Mädchen traf ich gestern in der U-Bahn.",
"translation": "J’ai rencontré la jeune fille hier dans le métro."
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Accusatif neutre singulier de der."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"audio": "De-das.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-das.ogg/De-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das.ogg",
"raw_tags": [
"Allemagne"
]
},
{
"audio": "De-das2.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-das2.ogg/De-das2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das2.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
},
{
"homophone": "dass"
}
],
"tags": [
"definite",
"form-of",
"neuter"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de pronoms démonstratifs en allemand",
"Mots ayant des homophones en allemand",
"allemand"
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en allemand"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
0,
3
]
],
"text": "Das ist nicht wahr.",
"translation": "Ce n’est pas vrai."
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Nominatif neutre singulier de der."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en allemand"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
31,
34
]
],
"text": "Wie konnte er nur ausgerechnet das verraten? (Etwas, worüber vorher gesprochen wurde.)",
"translation": "Comment pouvait-il livrer justement ça ? (Une chose dont on a parlé plus tôt.)"
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Accusatif neutre singulier de der."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"audio": "De-das.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-das.ogg/De-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das.ogg",
"raw_tags": [
"Allemagne"
]
},
{
"audio": "De-das2.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-das2.ogg/De-das2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das2.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
},
{
"homophone": "dass"
}
],
"tags": [
"demonstrative",
"form-of",
"neuter"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de pronoms relatifs en allemand",
"Mots ayant des homophones en allemand",
"allemand"
],
"lang": "Allemand",
"lang_code": "de",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom relatif",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Nominatif neutre singulier de der."
],
"tags": [
"form-of"
]
},
{
"categories": [
"Exemples en allemand"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
13,
16
]
],
"text": "Das Mädchen, das ich gestern in der U-Bahn traf, hat mich angerufen.",
"translation": "La fille que j’ai rencontrée hier dans le métro m’a téléphoné."
}
],
"form_of": [
{
"word": "der"
}
],
"glosses": [
"Accusatif neutre singulier de der."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"ipa": "\\das\\"
},
{
"audio": "De-das.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/De-das.ogg/De-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das.ogg",
"raw_tags": [
"Allemagne"
]
},
{
"audio": "De-das2.ogg",
"ipa": "[das]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/De-das2.ogg/De-das2.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-das2.ogg",
"raw_tags": [
"Berlin"
]
},
{
"homophone": "dass"
}
],
"tags": [
"form-of",
"neuter",
"relative"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de noms communs en breton",
"breton"
],
"forms": [
{
"form": "tas",
"tags": [
"singular",
"unmutated"
]
},
{
"form": "tasoù",
"tags": [
"plural",
"unmutated"
]
},
{
"form": "dasoù",
"tags": [
"plural",
"mutation-soft"
]
},
{
"form": "zas",
"tags": [
"singular",
"mutation-spirant"
]
},
{
"form": "zasoù",
"tags": [
"plural",
"mutation-spirant"
]
}
],
"lang": "Breton",
"lang_code": "br",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "tas"
}
],
"glosses": [
"Forme mutée de tas par adoucissement (t > d)."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈdasː\\"
}
],
"tags": [
"form-of",
"masculine"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Symboles en conventions internationales",
"conventions internationales"
],
"lang": "Conventions internationales",
"lang_code": "conv",
"pos": "symbol",
"pos_title": "Symbole 1",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en conventions internationales de la métrologie",
"Termes extrêmement rares en conventions internationales"
],
"glosses": [
"Symbole de la décaseconde, unité de mesure de temps du Système international (SI), valant 10¹ secondes."
],
"raw_tags": [
"Extrêmement rare"
],
"topics": [
"metrology"
]
}
],
"tags": [
"invariable"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Symboles en conventions internationales",
"conventions internationales"
],
"lang": "Conventions internationales",
"lang_code": "conv",
"pos": "symbol",
"pos_title": "Symbole 2",
"senses": [
{
"categories": [
"Lexique en conventions internationales de la linguistique"
],
"glosses": [
"Code ISO 639-3 du daho-doo."
],
"topics": [
"linguistic"
]
}
],
"tags": [
"invariable"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en espagnol",
"espagnol"
],
"forms": [
{
"form": "(tú) das",
"tags": [
"indicative",
"present"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dar"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de dar."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ˈdas\\"
},
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-das.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-das.wav"
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Pronoms démonstratifs en francique rhénan",
"francique rhénan"
],
"lang": "Francique rhénan",
"lang_code": "francique rhénan",
"pos": "pron",
"pos_title": "Pronom démonstratif",
"senses": [
{
"glosses": [
"Ça."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\das\\"
}
],
"tags": [
"demonstrative"
],
"word": "das"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "ADS"
},
{
"word": "DAS"
},
{
"word": "Das"
},
{
"word": "DSA"
},
{
"word": "Sad"
},
{
"word": "ṣād"
},
{
"word": "SDA"
}
],
"categories": [
"Apocopes en français",
"Lemmes en français",
"Noms communs en français",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Apocope de dassi, verlan de sida."
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en français",
"Termes familiers en français",
"Verlan"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
141,
144
]
],
"ref": "Rebecca Lighieri, Il est des hommes qui se perdront toujours, 2020, P.O.L., page 280",
"text": "À Artaud, y’en a plein qui pensent que c’est lui qui a ramené l’héro dans la cité, que c’est à cause de lui que Sergio et Karim ont chopé le das."
}
],
"glosses": [
"Sida."
],
"raw_tags": [
"verlan"
],
"tags": [
"familiar"
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Lyon (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "das"
}
{
"anagrams": [
{
"word": "ADS"
},
{
"word": "DAS"
},
{
"word": "Das"
},
{
"word": "DSA"
},
{
"word": "Sad"
},
{
"word": "ṣād"
},
{
"word": "SDA"
}
],
"categories": [
"Apocopes en français",
"Formes de noms communs en français",
"français"
],
"etymology_texts": [
"Apocope de dassi, verlan de sida."
],
"forms": [
{
"form": "da",
"ipas": [
"\\da\\"
],
"tags": [
"singular"
]
}
],
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"pos": "noun",
"pos_title": "Forme de nom commun",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "da"
}
],
"glosses": [
"Pluriel de da."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\da\\"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e8/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Lyon (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-das.wav"
},
{
"audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Vosges (France)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-das.wav"
}
],
"tags": [
"feminine",
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Noms communs en frison",
"frison"
],
"lang": "Frison",
"lang_code": "fy",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Châle."
]
}
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de verbes en latin",
"latin"
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "verb",
"pos_title": "Forme de verbe",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "do"
}
],
"glosses": [
"Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe do."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"tags": [
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Carnivores en néerlandais",
"Lemmes en néerlandais",
"Noms communs en néerlandais",
"Vêtements en afrikaans",
"Vêtements en néerlandais",
"néerlandais"
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Châle."
]
},
{
"glosses": [
"Cravate."
]
},
{
"glosses": [
"Blaireau."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-das.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/Nl-das.ogg/Nl-das.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-das.ogg",
"raw_tags": [
"Pays-Bas"
]
}
],
"synonyms": [
{
"word": "bouffante"
},
{
"word": "halsdoek"
},
{
"word": "sjaal"
},
{
"word": "stropdas"
}
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Prépositions en picard",
"picard"
],
"lang": "Picard",
"lang_code": "pcd",
"pos": "prep",
"pos_title": "Préposition",
"senses": [
{
"alt_of": [
{
"word": "dins"
}
],
"categories": [
"Exemples en picard",
"Exemples en picard à traduire"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
205,
208
]
],
"ref": "Épître de M. J.-B. Vasseur d’Amiens, adressée à M. G. Rembault en 1870.",
"text": "J' nel pardonnerai jamois.\nOui ; d'puis ch temps lò j'arage :\nOn o foit d’no langage,\nOn o foit du francais!..\nOx êtes bien difficile,\nVo m' répondre un monsieu,\nOx êtes bien difficile.\n L’ francais parlé das l’ ville\nEst, ma fiquette, bien bieu,\nVo français, men brave homme,\nM’o toujoura foit pitié\nVo français, men brave homme,\nVo français, ch’est, en somme,\nDu picard gadrouillé."
}
],
"glosses": [
"Variante de dins."
],
"tags": [
"alt-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\da\\"
}
],
"tags": [
"masculine"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Abréviations en portugais",
"Formes d’articles définis en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"(Article défini) (abréviation). Contraction de la préposition de et de as, article défini."
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "article",
"pos_title": "Forme d’article défini",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
80,
83
]
],
"ref": "Luiz Hanns, A Equação do Casamento, Editora Schwarcz S.A., São Paulo, 2013",
"text": "Hoje, separar-se não é mais tabu. Embora desgastante, é um ajuste comum na vida das pessoas.",
"translation": "Aujourd'hui, se séparer n'est plus tabou. Bien que pénible, c'est un ajustement courant dans la vie des gens."
},
{
"bold_text_offsets": [
[
48,
51
]
],
"ref": "Takayama Douglas de Sousa Quirino, « Vitaminas », dans Mundo educação, 9 décembre 2025 https://mundoeducacao.uol.com.br/biologia/vitaminas.htm texte intégral",
"text": "Diferentemente dos carboidratos, dos lipídios e das proteínas, as vitaminas são essenciais para garantir que o organismo utilize corretamente os nutrientes obtidos na alimentação.",
"translation": "Contrairement aux glucides, aux lipides et aux protéines, les vitamines sont essentielles pour garantir que l’organisme utilise correctement les nutriments obtenus dans l’alimentation."
}
],
"form_of": [
{
"word": "article"
}
],
"glosses": [
"Article contracté, formé de la préposition de et de l’article a."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\dɐʃ\\"
},
{
"ipa": "\\dəs\\"
},
{
"audio": "LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-das.wav",
"ipa": "[dɐʃ]",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav/LL-Q5146_(por)-Santamarcanda-das.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Porto (Portugal)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q5146 (por)-Santamarcanda-das.wav"
}
],
"tags": [
"definite",
"form-of"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de pronoms personnels en same du Nord",
"same du Nord"
],
"lang": "Same du Nord",
"lang_code": "se",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom personnel",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dat"
}
],
"glosses": [
"Locatif de dat."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɑs/"
}
],
"tags": [
"form-of",
"person"
],
"word": "das"
}
{
"categories": [
"Formes de pronoms démonstratifs en same du Nord",
"same du Nord"
],
"lang": "Same du Nord",
"lang_code": "se",
"pos": "pron",
"pos_title": "Forme de pronom démonstratif",
"senses": [
{
"form_of": [
{
"word": "dat"
}
],
"glosses": [
"Locatif singulier de dat."
],
"tags": [
"form-of"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "/ˈdɑs/"
}
],
"tags": [
"demonstrative",
"form-of"
],
"word": "das"
}
Download raw JSONL data for das meaning in All languages combined (15.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.