See citoyen on Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "C.ᵉⁿ" }, { "word": "Cᵉⁿ" }, { "word": "Cⁿ" }, { "word": "C.ⁿ" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’administration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des systèmes électoraux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en asturien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kurde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (bokmål)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien (nynorsk)", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en romani", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en shingazidja", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tahitien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "altercitoyen" }, { "word": "citoyen actif" }, { "word": "citoyen de seconde classe" }, { "word": "citoyen de seconde zone" }, { "word": "citoyen lambda" }, { "word": "citoyen d’honneur" }, { "word": "citoyennat" }, { "word": "citoyennement" }, { "word": "citoyenneté" }, { "word": "citoyenniser" }, { "word": "citoyennisme" }, { "word": "citoyenniste" }, { "word": "concitoyen" }, { "word": "cybercitoyen" }, { "word": "écocitoyen" }, { "word": "écocitoyenneté" }, { "word": "incitoyen" }, { "word": "net-citoyen" }, { "word": "roi-citoyen" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Dérivé de cité.", "Dans le Dictionnaire culturel en langue française, Alain Rey fixe à 1995 l’adjectivation du substantif, en remplacement de l’adjectif consacré qui est civique. Ironiquement, citoyen est adjectival en ancien français." ], "forms": [ { "form": "citoyens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "citoyenne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "citoyan", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Homme libre de l’Empire romain, doté de droits politiques dans une cité. En 212, l’empereur Caracalla étend le droit de citoyenneté romaine à l’ensemble des hommes libres de l’empire romain." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-AkVHPo3L", "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Antiquité", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Pierre Brulé, La Fille d’Athènes, Presses universitaires de Franche-Comté, 1987, page 396", "text": "Si les thètes sont citoyens d’Athènes, c’est parce que leurs parents étaient citoyens d’Athènes et ainsi de suite comme cela jusqu'à… Erichthonios." } ], "glosses": [ "Homme libre appartenant au corps civique dans les cités de la Grèce antique." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-EdjnBZQE", "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la politique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Résumé politique, in L’Ambigu : ou Variétés littéraires et politiques, vol. 56, 1818, page 243", "text": "Il faut entrer de force dans le domicile du citoyen : il faut arrêter administrativement l’homme qui ne peut être arrêté qu’en vertu d’une loi ; il faut violer la liberté de l’opinion et la liberté individuelle ; il faut en un mot mettre en péril la constitution même de l’État." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, pages 110-111", "text": "Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d’orgueil, que d’être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C’est un des bienfaits de la Révolution." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les Préjugés contre la violence, 1908, page 142", "text": "Sumner Maine fait observer que les rapports des gouvernements et des citoyens ont été bouleversés de fond en comble depuis la fin du XVIIIᵉ siècle […]" }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29", "text": "À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Pourquoi ne ferions nous pas bûcher davantage nos citoyens afin de pouvoir dorloter nos citoyennes ? Cela serait profondément naturel et juste." }, { "ref": "Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 50", "text": "Les jurisconsultes civils donnèrent aussi leur avis et Valin dans son Commentaire sur l’Ordonnance de la Marine déclara « que les philosophes (sic) qui désapprouvaient la guerre de course étaient de mauvais citoyens. »" } ], "glosses": [ "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-K58g4KA3", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "J.D., « Des dizaines d'appels et de SMS par heure » : Glucksmann affirme être harcelé par l’extrême droite juive et des « cercles insoumis », Le Figaro, 22 juin 2024", "text": "Moi je suis Français, j'agis, je pense, je me décide en tant que citoyen français, j'ai été élevé dans le culte de cette République qui ne reconnaît que des citoyens français et je suis profondément outré par cette réduction permanente dans un sens ou dans l'autre" }, { "ref": "Ousama Bouiss, Karl Kraus : comment le langage nous rend bêtes, The Conversation, Publié : 23 septembre 2024, 17:10 CEST", "text": "Résister à la bêtise est donc un devoir fondamental du citoyen dont la dignité est étroitement liée au fait qu’il est un « être doué de raison et de conscience" } ], "glosses": [ "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.", "En particulier, qualités civiques attendue de cette personne dans ses décisions." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-fCy7mAC2", "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2ᵉ récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965", "text": "Quant aux citoyens de Tours, ils accueillirent pacifiquement le général gallo-romain, qui prit possession de la place au nom du roi Sighebert." }, { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, I. Le borgne, 1748", "text": "\"Puisque j'ai essuyé, dit-il, un si cruel caprice d'une fille élevée à la cour, il faut que j'épouse une citoyenne.\" Il choisit Azora, la plus sage et la mieux née de la ville." }, { "ref": "Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, nᵒ 1, janvier 1914", "text": "Quoiqu’il résidât dans la ville principale de Mars, Ulfète, nulle cité ne le réclamait comme citoyen." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 5", "text": "Ces tensions entre citoyens et élus traduisent le pourrissement de la situation depuis l’installation, le 24 septembre 2021, des consommateurs de crack du jardin d’Éole sur le site de Forceval, adjacent à la porte de la Villette." } ], "glosses": [ "Celui qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-LwAYxqA8" }, { "glosses": [ "Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, on substitue à monsieur." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-Cv0KxUum" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes populaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 136", "text": "– Eh bien ! dites donc ! Il est drôlement malade, le citoyen !" } ], "glosses": [ "Type, gars, individu." ], "id": "fr-citoyen-fr-noun-zvJ3liJW", "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-citoyen.ogg/Fr-citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citoyen.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\si.tɔ.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "audio": "Fr-Paris--citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-Paris--citoyen.ogg/Fr-Paris--citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--citoyen.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bourgeois" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "burger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Staatsbürger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "citizen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "citizeness" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciudadanu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "herritar" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hiritar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciutadà" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "borger" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "statsborger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciudadano" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciudadana" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "civitano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kansalainen" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "boarger" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "civitano" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "rakyat" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "ríkisborgari" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kokumin", "word": "国民" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "azamat", "word": "азамат" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "acincî" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "burger" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "staatsburger" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "statsborger" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "statsborgar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ciutadan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cidadão" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "themutno" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "cetățean" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "plural" ], "word": "cetățeni" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "гражданин" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "гражданка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "medborgare" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "huira'atira" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "vatandaş" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "muwāṭin·un", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "مُوَاطِنٌ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "ciutadà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "građanin" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "themutno" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "stáhtaboargár" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "riikkavuloš" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "râia" } ], "word": "citoyen" } { "antonyms": [ { "word": "incitoyen" }, { "word": "incivique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’administration", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des systèmes électoraux", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du droit", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "journaliste citoyen" }, { "word": "revenu citoyen" }, { "word": "science citoyenne" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Dérivé de cité.", "Dans le Dictionnaire culturel en langue française, Alain Rey fixe à 1995 l’adjectivation du substantif, en remplacement de l’adjectif consacré qui est civique. Ironiquement, citoyen est adjectival en ancien français." ], "forms": [ { "form": "citoyens", "ipas": [ "\\si.twa.jɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "citoyenne", "ipas": [ "\\si.twa.jɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "citoyennes", "ipas": [ "\\si.twa.jɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Louis-Philippe, le roi-citoyen." } ], "glosses": [ "(Par apposition) Qui est citoyen." ], "id": "fr-citoyen-fr-adj-9AgIrIgQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un sursaut citoyen est nécessaire." }, { "text": "Le Mouvement républicain et citoyen (MRC) est un parti politique français de gauche républicaine qui a été fondé en 2003," }, { "ref": "Vincent Thibault, Un texto à la fois, Québec, 2016, p. 20", "text": "Mais faire un petit effort pour écarter les fautes d'orthographe et de grammaire est un acte citoyen : il démontre un souci de l'autre, un respect pour la conversation en cours." } ], "glosses": [ "Qui se rapporte à la citoyenneté ou au civisme." ], "id": "fr-citoyen-fr-adj-k7rPnNU1", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-citoyen.ogg/Fr-citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citoyen.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\si.tɔ.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "audio": "Fr-Paris--citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-Paris--citoyen.ogg/Fr-Paris--citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--citoyen.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "civique" } ], "word": "citoyen" }
{ "abbreviation": [ { "word": "C.ᵉⁿ" }, { "word": "Cᵉⁿ" }, { "word": "Cⁿ" }, { "word": "C.ⁿ" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Lexique en français de l’administration", "Lexique en français des systèmes électoraux", "Lexique en français du droit", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en asturien", "Traductions en basque", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en frison", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en islandais", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kurde", "Traductions en norvégien (bokmål)", "Traductions en norvégien (nynorsk)", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en romani", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en shingazidja", "Traductions en suédois", "Traductions en tahitien", "Traductions en turc", "français" ], "derived": [ { "word": "altercitoyen" }, { "word": "citoyen actif" }, { "word": "citoyen de seconde classe" }, { "word": "citoyen de seconde zone" }, { "word": "citoyen lambda" }, { "word": "citoyen d’honneur" }, { "word": "citoyennat" }, { "word": "citoyennement" }, { "word": "citoyenneté" }, { "word": "citoyenniser" }, { "word": "citoyennisme" }, { "word": "citoyenniste" }, { "word": "concitoyen" }, { "word": "cybercitoyen" }, { "word": "écocitoyen" }, { "word": "écocitoyenneté" }, { "word": "incitoyen" }, { "word": "net-citoyen" }, { "word": "roi-citoyen" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Dérivé de cité.", "Dans le Dictionnaire culturel en langue française, Alain Rey fixe à 1995 l’adjectivation du substantif, en remplacement de l’adjectif consacré qui est civique. Ironiquement, citoyen est adjectival en ancien français." ], "forms": [ { "form": "citoyens", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "citoyenne", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] }, { "form": "citoyan", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "neuter" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’Antiquité" ], "glosses": [ "Homme libre de l’Empire romain, doté de droits politiques dans une cité. En 212, l’empereur Caracalla étend le droit de citoyenneté romaine à l’ensemble des hommes libres de l’empire romain." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Antiquité" ], "examples": [ { "ref": "Pierre Brulé, La Fille d’Athènes, Presses universitaires de Franche-Comté, 1987, page 396", "text": "Si les thètes sont citoyens d’Athènes, c’est parce que leurs parents étaient citoyens d’Athènes et ainsi de suite comme cela jusqu'à… Erichthonios." } ], "glosses": [ "Homme libre appartenant au corps civique dans les cités de la Grèce antique." ], "tags": [ "Ancient" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la politique" ], "examples": [ { "ref": "Résumé politique, in L’Ambigu : ou Variétés littéraires et politiques, vol. 56, 1818, page 243", "text": "Il faut entrer de force dans le domicile du citoyen : il faut arrêter administrativement l’homme qui ne peut être arrêté qu’en vertu d’une loi ; il faut violer la liberté de l’opinion et la liberté individuelle ; il faut en un mot mettre en péril la constitution même de l’État." }, { "ref": "Anatole France, Le Lys rouge, 1894, réédition Le Livre de Poche, pages 110-111", "text": "Nous sommes militaires, en France, et nous sommes citoyens. Autre motif d’orgueil, que d’être citoyen ! Cela consiste pour les pauvres à soutenir et à conserver les riches dans leur puissance et leur oisiveté. Ils y doivent travailler devant la majestueuse égalité des lois, qui interdit au riche comme au pauvre de coucher sous les ponts, de mendier dans les rues et de voler du pain. C’est un des bienfaits de la Révolution." }, { "ref": "Georges Sorel, Réflexions sur la violence, chapitre III, Les Préjugés contre la violence, 1908, page 142", "text": "Sumner Maine fait observer que les rapports des gouvernements et des citoyens ont été bouleversés de fond en comble depuis la fin du XVIIIᵉ siècle […]" }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 29", "text": "À ce moment, la guerre tomba brutalement, sans crier gare. Le deuxième jour de mobilisation, Fagerolle se vit jeté dans un wagon à bestiaux, parmi les vomissures et les gueulements patriotiques d’un certain nombre de citoyens français." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Pourquoi ne ferions nous pas bûcher davantage nos citoyens afin de pouvoir dorloter nos citoyennes ? Cela serait profondément naturel et juste." }, { "ref": "Étienne Dupont, Le Vieux Saint-Malo : Les Corsaires chez eux, Édouard Champion, 1929, page 50", "text": "Les jurisconsultes civils donnèrent aussi leur avis et Valin dans son Commentaire sur l’Ordonnance de la Marine déclara « que les philosophes (sic) qui désapprouvaient la guerre de course étaient de mauvais citoyens. »" } ], "glosses": [ "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "J.D., « Des dizaines d'appels et de SMS par heure » : Glucksmann affirme être harcelé par l’extrême droite juive et des « cercles insoumis », Le Figaro, 22 juin 2024", "text": "Moi je suis Français, j'agis, je pense, je me décide en tant que citoyen français, j'ai été élevé dans le culte de cette République qui ne reconnaît que des citoyens français et je suis profondément outré par cette réduction permanente dans un sens ou dans l'autre" }, { "ref": "Ousama Bouiss, Karl Kraus : comment le langage nous rend bêtes, The Conversation, Publié : 23 septembre 2024, 17:10 CEST", "text": "Résister à la bêtise est donc un devoir fondamental du citoyen dont la dignité est étroitement liée au fait qu’il est un « être doué de raison et de conscience" } ], "glosses": [ "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois.", "En particulier, qualités civiques attendue de cette personne dans ses décisions." ], "topics": [ "politics" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2ᵉ récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965", "text": "Quant aux citoyens de Tours, ils accueillirent pacifiquement le général gallo-romain, qui prit possession de la place au nom du roi Sighebert." }, { "ref": "Voltaire, Zadig ou la Destinée, I. Le borgne, 1748", "text": "\"Puisque j'ai essuyé, dit-il, un si cruel caprice d'une fille élevée à la cour, il faut que j'épouse une citoyenne.\" Il choisit Azora, la plus sage et la mieux née de la ville." }, { "ref": "Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, nᵒ 1, janvier 1914", "text": "Quoiqu’il résidât dans la ville principale de Mars, Ulfète, nulle cité ne le réclamait comme citoyen." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 23 septembre 2022, page 5", "text": "Ces tensions entre citoyens et élus traduisent le pourrissement de la situation depuis l’installation, le 24 septembre 2021, des consommateurs de crack du jardin d’Éole sur le site de Forceval, adjacent à la porte de la Villette." } ], "glosses": [ "Celui qui habite dans une ville et y jouit du droit de cité." ] }, { "glosses": [ "Appellation que, dans certains milieux, en particulier pendant la Révolution française, on substitue à monsieur." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes populaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Troyat, Les Eygletière. III. La Malandre, Flammarion, 1967, page 136", "text": "– Eh bien ! dites donc ! Il est drôlement malade, le citoyen !" } ], "glosses": [ "Type, gars, individu." ], "tags": [ "colloquial" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-citoyen.ogg/Fr-citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citoyen.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\si.tɔ.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "audio": "Fr-Paris--citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-Paris--citoyen.ogg/Fr-Paris--citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--citoyen.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bourgeois" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "burger" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Staatsbürger" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "citizen" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "citizeness" }, { "lang": "Asturien", "lang_code": "ast", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciudadanu" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "herritar" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "hiritar" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciutadà" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "borger" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "tags": [ "common" ], "word": "statsborger" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "ciudadano" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "ciudadana" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "civitano" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "kansalainen" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "boarger" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "civitano" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "word": "rakyat" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "word": "ríkisborgari" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "kokumin", "word": "国民" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "azamat", "word": "азамат" }, { "lang": "Kurde", "lang_code": "ku", "word": "acincî" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "burger" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "staatsburger" }, { "lang": "Norvégien (bokmål)", "lang_code": "nb", "word": "statsborger" }, { "lang": "Norvégien (nynorsk)", "lang_code": "nn", "word": "statsborgar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "ciutadan" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cidadão" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "word": "themutno" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "masculine" ], "word": "cetățean" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "plural" ], "word": "cetățeni" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "masculine" ], "word": "гражданин" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "tags": [ "feminine" ], "word": "гражданка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "medborgare" }, { "lang": "Tahitien", "lang_code": "ty", "word": "huira'atira" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "vatandaş" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "muwāṭin·un", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "مُوَاطِنٌ" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "tags": [ "masculine" ], "word": "ciutadà" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "građanin" }, { "lang": "Romani", "lang_code": "rom", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "themutno" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "stáhtaboargár" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "riikkavuloš" }, { "lang": "Shingazidja", "lang_code": "zdj", "sense": "Personne faisant partie de ceux qui, dans un État organisé, jouissent des mêmes droits et obéissent aux mêmes lois", "sense_index": 3, "word": "râia" } ], "word": "citoyen" } { "antonyms": [ { "word": "incitoyen" }, { "word": "incivique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Lexique en français de l’administration", "Lexique en français des systèmes électoraux", "Lexique en français du droit", "français" ], "derived": [ { "word": "journaliste citoyen" }, { "word": "revenu citoyen" }, { "word": "science citoyenne" } ], "etymology_texts": [ "(XVIIᵉ siècle) Dérivé de cité.", "Dans le Dictionnaire culturel en langue française, Alain Rey fixe à 1995 l’adjectivation du substantif, en remplacement de l’adjectif consacré qui est civique. Ironiquement, citoyen est adjectival en ancien français." ], "forms": [ { "form": "citoyens", "ipas": [ "\\si.twa.jɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "citoyenne", "ipas": [ "\\si.twa.jɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "citoyennes", "ipas": [ "\\si.twa.jɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Louis-Philippe, le roi-citoyen." } ], "glosses": [ "(Par apposition) Qui est citoyen." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "text": "Un sursaut citoyen est nécessaire." }, { "text": "Le Mouvement républicain et citoyen (MRC) est un parti politique français de gauche républicaine qui a été fondé en 2003," }, { "ref": "Vincent Thibault, Un texto à la fois, Québec, 2016, p. 20", "text": "Mais faire un petit effort pour écarter les fautes d'orthographe et de grammaire est un acte citoyen : il démontre un souci de l'autre, un respect pour la conversation en cours." } ], "glosses": [ "Qui se rapporte à la citoyenneté ou au civisme." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/Fr-citoyen.ogg/Fr-citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-citoyen.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\si.tɔ.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "ipa": "\\si.twa.jɛ̃\\", "raw_tags": [ "Prononciations anciennes :", "CITOYEN, ENNE", "^([ÉL])" ] }, { "audio": "Fr-Paris--citoyen.ogg", "ipa": "si.twa.jɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/Fr-Paris--citoyen.ogg/Fr-Paris--citoyen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--citoyen.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-citoyen.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-citoyen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-citoyen.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "civique" } ], "word": "citoyen" }
Download raw JSONL data for citoyen meaning in All languages combined (18.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.