See chausses on Wiktionary
Download JSONL data for chausses meaning in All languages combined (6.3kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir chausse." ], "hyponyms": [ { "word": "bas-de-chausses" }, { "word": "haut-de-chausses" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’habillement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’histoire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "RachelValentino, La formation de la peinture française: le génie celtique et les influences, éd. G.P. Maisonneuve, 1936, page 307", "text": "[…] ; l’autre, son barda sur l’épaule, les chausses lui dégringolant le long des jambes, la tête rejetée en arrière et s'envoyant un jet de sa gourde dans le gosier, a l’allure épaisse et la trogne truculente d’un rustaud des Flandres." }, { "ref": "PaulScarron, Le Roman comique, 1ère partie, chap. XX, 1651", "text": "[…] ses chausses lui étant tombées sur les jarrets." } ], "glosses": [ "Partie du vêtement des hommes qui couvrait depuis la ceinture jusqu’aux genoux ou plus bas." ], "id": "fr-chausses-fr-noun-394MEpyK", "topics": [ "clothing", "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃos\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "chaosses" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hose" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "plural" ], "word": "calces" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "calzas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calza" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cauças" } ], "word": "chausses" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir chausse." ], "forms": [ { "form": "chausse", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chausse" } ], "glosses": [ "Pluriel de chausse." ], "id": "fr-chausses-fr-noun-aFRNJCcf" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃos\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "chausses" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "→ voir chausse." ], "forms": [ { "form": "tu chausses", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu chausses", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_id": "fr-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chausser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chausser." ], "id": "fr-chausses-fr-verb-D20AsWGr" }, { "form_of": [ { "word": "chausser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chausser." ], "id": "fr-chausses-fr-verb-mBeJyRL0" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃos\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chausses" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_id": "gallo-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en gallo", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Bas." ], "id": "fr-chausses-gallo-noun-Tem7Mxq2", "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "chausses" }
{ "categories": [ "Formes de noms communs en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en angevin", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en occitan", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir chausse." ], "hyponyms": [ { "word": "bas-de-chausses" }, { "word": "haut-de-chausses" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de l’habillement", "Lexique en français de l’histoire" ], "examples": [ { "ref": "RachelValentino, La formation de la peinture française: le génie celtique et les influences, éd. G.P. Maisonneuve, 1936, page 307", "text": "[…] ; l’autre, son barda sur l’épaule, les chausses lui dégringolant le long des jambes, la tête rejetée en arrière et s'envoyant un jet de sa gourde dans le gosier, a l’allure épaisse et la trogne truculente d’un rustaud des Flandres." }, { "ref": "PaulScarron, Le Roman comique, 1ère partie, chap. XX, 1651", "text": "[…] ses chausses lui étant tombées sur les jarrets." } ], "glosses": [ "Partie du vêtement des hommes qui couvrait depuis la ceinture jusqu’aux genoux ou plus bas." ], "topics": [ "clothing", "history" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃos\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav" } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "translations": [ { "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "word": "chaosses" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "hose" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "plural" ], "word": "calces" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "plural" ], "word": "calzas" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "calza" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "cauças" } ], "word": "chausses" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir chausse." ], "forms": [ { "form": "chausse", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chausse" } ], "glosses": [ "Pluriel de chausse." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃos\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "chausses" } { "categories": [ "Lemmes en français", "Lemmes en gallo", "Noms communs en français", "Noms communs en gallo", "français" ], "etymology_texts": [ "→ voir chausse." ], "forms": [ { "form": "tu chausses", "tags": [ "indicative" ] }, { "form": "que tu chausses", "tags": [ "subjunctive" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_id": "fr-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "chausser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe chausser." ] }, { "form_of": [ { "word": "chausser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du subjonctif présent du verbe chausser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃos\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7b/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-chausses.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-chausses.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "chausses" } { "categories": [ "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "noun", "pos_id": "gallo-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "categories": [ "Vêtements en gallo" ], "glosses": [ "Bas." ], "topics": [ "clothing" ] } ], "tags": [ "feminine", "plural" ], "word": "chausses" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.