"cest" meaning in All languages combined

See cest on Wiktionary

Adjective [Ancien français]

Forms: Sujet [masculine, singular], cist [feminine, singular], ceste [neuter, singular], Régime [masculine, singular], Sujet [masculine, plural], cist [feminine, plural], cetes [neuter, plural], Régime [masculine, plural], cez [feminine, plural]
  1. Ce.
    Sense id: fr-cest-fro-adj-3EQ9axu2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: cel Derived forms: ce, cette Related terms: cist, cet, chet Related terms (Picardie): chist

Noun [Slovène]

  1. Génitif duel de cesta. Form of: cesta
    Sense id: fr-cest-sl-noun-XIVDgt9s
  2. Génitif pluriel de cesta. Form of: cesta
    Sense id: fr-cest-sl-noun-PKpsdHoE
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Slovène

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for cest meaning in All languages combined (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs démonstratifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de noms communs en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ce"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin eccum istum → voir questo en italien.",
    "Le latin a un système d'adjectifs démonstratifs comprenant hic renvoyant au locuteur, iste renvoyant à l'allocuteur, ille indiquant un éloignement et is anaphorique.",
    "L’ancien français, sous l’influence du francique, simplifie ce système en cest relatif au locuteur et proche et cel indiquant l'allocuteur et l’éloignement. Ils finissent par avoir le même pluriel, cez, ces ; autrefois cels pour cel. Vers la fin du XIIIᵉ siècle, les formes avec -ci et -là deviennent courantes pour exprimer les notions de proximité et d'éloignement que ne pouvaient plus par eux-mêmes exprimer cest, cel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cist",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ceste",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cist",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cetes",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cez",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "related": [
    {
      "word": "cist"
    },
    {
      "word": "cet"
    },
    {
      "word": "chet"
    },
    {
      "sense": "Picardie",
      "word": "chist"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Serments de Strasbourg",
          "text": "Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit."
        },
        {
          "ref": "Henri de Valenciennes, 303, Wailly",
          "text": "Jou commenchai a traitier ceste oevre."
        },
        {
          "ref": "Job. Ler. de Lincy, p. 446",
          "text": "Ciz lius solement li est remeiz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce."
      ],
      "id": "fr-cest-fro-adj-3EQ9axu2"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cel"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "cest"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Slovène",
      "orig": "slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cesta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de cesta."
      ],
      "id": "fr-cest-sl-noun-XIVDgt9s"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cesta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de cesta."
      ],
      "id": "fr-cest-sl-noun-PKpsdHoE"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "cest"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs démonstratifs en ancien français",
    "Formes de noms communs en slovène",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ce"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "cette"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin eccum istum → voir questo en italien.",
    "Le latin a un système d'adjectifs démonstratifs comprenant hic renvoyant au locuteur, iste renvoyant à l'allocuteur, ille indiquant un éloignement et is anaphorique.",
    "L’ancien français, sous l’influence du francique, simplifie ce système en cest relatif au locuteur et proche et cel indiquant l'allocuteur et l’éloignement. Ils finissent par avoir le même pluriel, cez, ces ; autrefois cels pour cel. Vers la fin du XIIIᵉ siècle, les formes avec -ci et -là deviennent courantes pour exprimer les notions de proximité et d'éloignement que ne pouvaient plus par eux-mêmes exprimer cest, cel."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "cist",
      "tags": [
        "feminine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "ceste",
      "tags": [
        "neuter",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "Sujet",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cist",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cetes",
      "tags": [
        "neuter",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "Régime",
      "tags": [
        "masculine",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "cez",
      "tags": [
        "feminine",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif démonstratif",
  "related": [
    {
      "word": "cist"
    },
    {
      "word": "cet"
    },
    {
      "word": "chet"
    },
    {
      "sense": "Picardie",
      "word": "chist"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Serments de Strasbourg",
          "text": "Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit."
        },
        {
          "ref": "Henri de Valenciennes, 303, Wailly",
          "text": "Jou commenchai a traitier ceste oevre."
        },
        {
          "ref": "Job. Ler. de Lincy, p. 446",
          "text": "Ciz lius solement li est remeiz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "cel"
    }
  ],
  "tags": [
    "demonstrative"
  ],
  "word": "cest"
}

{
  "categories": [
    "slovène"
  ],
  "lang": "Slovène",
  "lang_code": "sl",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Forme de nom commun",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cesta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif duel de cesta."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "cesta"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Génitif pluriel de cesta."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "form-of"
  ],
  "word": "cest"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.