"ist" meaning in All languages combined

See ist on Wiktionary

Verb [Allemand]

IPA: \ɪst\, \ɪs\, \ɪst\, ɪst, ɪst Audio: De-ist.ogg , De-ist2.ogg , LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-ist.wav
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sein. Form of: sein
    Sense id: fr-ist-de-verb-VouOzHJT
The following are not (yet) sense-disambiguated

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 de l’istriote.
    Sense id: fr-ist-conv-symbol-TYXdBoNl Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Flamand occidental]

  1. Troisième personne du singulier du présent du verbe zyn. Le pronom personnel est accolé à la fin. Form of: zyn
    Sense id: fr-ist-vls-verb-W50CESZi
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: est

Verb [Français]

IPA: \i\ Forms: il/elle/on ist
  1. Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe issir. Tags: obsolete Form of: issir
    Sense id: fr-ist-fr-verb-oIR23Q6X Categories (other): Exemples en français, Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Preposition [Kotava]

IPA: \ist\, ist Audio: ist (avk).wav
  1. Au centre de, au milieu de (avec mouvement).
    Sense id: fr-ist-avk-prep-hy2hmbGs Categories (other): Exemples en kotava
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: istak, iste, istfí, isti, isto, istu
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’istriote."
      ],
      "id": "fr-ist-conv-symbol-TYXdBoNl",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ITS"
    },
    {
      "word": "sit"
    },
    {
      "word": "STI"
    },
    {
      "word": "sti"
    },
    {
      "word": "’sti"
    },
    {
      "word": "TIS"
    },
    {
      "word": "’tis"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on ist"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Notabilia ſupra Cguidonem ſcipta, Ian de Tournes, 1559, page 539",
          "text": "Pourtant le flux de ſang eſt plus difficilement reſtraint quand il iſt de l’artere, que n’est quand il iſt de la veine: veu que le ſang de ladite artere eſt plus subtil, comme ha eſté dit deuant, pour ceſte raison il eſt plus facile à fluir …"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "issir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe issir."
      ],
      "id": "fr-ist-fr-verb-oIR23Q6X",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Supplétions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes familiers en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Termes populaires en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de sein."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sein"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sein."
      ],
      "id": "fr-ist-de-verb-VouOzHJT"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪst\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪst\\"
    },
    {
      "audio": "De-ist.ogg",
      "ipa": "ɪst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-ist.ogg/De-ist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ist.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ist2.ogg",
      "ipa": "ɪst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-ist2.ogg/De-ist2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ist2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-ist.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-ist.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "colloquial",
    "familiar",
    "form-of"
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Flamand occidental",
      "orig": "flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "est"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zyn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe zyn. Le pronom personnel est accolé à la fin."
      ],
      "id": "fr-ist-vls-verb-W50CESZi"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "can"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions locatives en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "istak"
    },
    {
      "word": "iste"
    },
    {
      "word": "istfí"
    },
    {
      "word": "isti"
    },
    {
      "word": "isto"
    },
    {
      "word": "istu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en kotava",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Va layexa plekú ist lujor kum inta.",
          "translation": "Je mets un tissu au centre du carré de bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au centre de, au milieu de (avec mouvement)."
      ],
      "id": "fr-ist-avk-prep-hy2hmbGs"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ist\\"
    },
    {
      "audio": "ist (avk).wav",
      "ipa": "ist",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ist_(avk).wav/Ist_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ist_(avk).wav/Ist_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ist (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "ist"
}
{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "Supplétions en allemand",
    "Termes familiers en allemand",
    "Termes populaires en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    " ",
    "Cette forme dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celle de sein."
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "sein"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sein."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɪst\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪs\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ɪst\\"
    },
    {
      "audio": "De-ist.ogg",
      "ipa": "ɪst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/De-ist.ogg/De-ist.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ist.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-ist2.ogg",
      "ipa": "ɪst",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/De-ist2.ogg/De-ist2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-ist2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-ist.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-ist.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-ist.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "colloquial",
    "familiar",
    "form-of"
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "categories": [
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 de l’istriote."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en flamand occidental",
    "flamand occidental"
  ],
  "lang": "Flamand occidental",
  "lang_code": "vls",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "related": [
    {
      "word": "est"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "zyn"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du verbe zyn. Le pronom personnel est accolé à la fin."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ITS"
    },
    {
      "word": "sit"
    },
    {
      "word": "STI"
    },
    {
      "word": "sti"
    },
    {
      "word": "’sti"
    },
    {
      "word": "TIS"
    },
    {
      "word": "’tis"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on ist"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes désuets en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Notabilia ſupra Cguidonem ſcipta, Ian de Tournes, 1559, page 539",
          "text": "Pourtant le flux de ſang eſt plus difficilement reſtraint quand il iſt de l’artere, que n’est quand il iſt de la veine: veu que le ſang de ladite artere eſt plus subtil, comme ha eſté dit deuant, pour ceſte raison il eſt plus facile à fluir …"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "issir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du pluriel du présent de l’indicatif du verbe issir."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ist"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "can"
    }
  ],
  "categories": [
    "Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement",
    "Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia",
    "Prépositions en kotava",
    "Prépositions locatives en kotava",
    "kotava"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "istak"
    },
    {
      "word": "iste"
    },
    {
      "word": "istfí"
    },
    {
      "word": "isti"
    },
    {
      "word": "isto"
    },
    {
      "word": "istu"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en kotava"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Va layexa plekú ist lujor kum inta.",
          "translation": "Je mets un tissu au centre du carré de bois."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Au centre de, au milieu de (avec mouvement)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ist\\"
    },
    {
      "audio": "ist (avk).wav",
      "ipa": "ist",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ist_(avk).wav/Ist_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a5/Ist_(avk).wav/Ist_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/ist (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "ist"
}

Download raw JSONL data for ist meaning in All languages combined (4.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-24 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (c15a5ce and 5c11237). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.