See boisson on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "biosson" }, { "word": "boisons" }, { "word": "Bonsois" }, { "word": "bonsois" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Boissons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chetco", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en estonien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en franc-comtois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaulois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hébreu ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en inuktitut", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en laotien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lituanien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lorrain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maltais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en nǀu", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en palenquero", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sarde", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tagalog", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "boisson alcoolique" }, { "word": "boisson alcoolisée" }, { "word": "boisson hygiénique" }, { "word": "boisson pélusienne" }, { "word": "boisson sucrée" }, { "word": "boissonner" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "boite boisson" }, { "word": "boîte boisson" }, { "word": "débit de boisson" }, { "word": "débit de boissons" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin bibitio, bibitionem (« action de boire »). Voir boire au sujet de la réduction du radical du latin bĭbĕre." ], "forms": [ { "form": "boissons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "poisson" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139", "text": "La bière est une boisson rafraîchissante, saine et nourrissante […] à Londres, par exemple, la consommation locale s’élève annuellement au-delà de 250 millions de litres." }, { "ref": "Vals-Saint-Jean - la station de Vals-les-Bains et environs, éditée spécialement pour la Société Vals-Saint-Jean par G.-L. Arlaud, éditeur, Lyon (sans date ; vers 1930-1931), page 16", "text": "La cure de boisson est la base du traitement à Vals. L’eau y est consommée suivant les prescriptions médicales dans des buvettes élégantes et bien agencées." }, { "ref": "Nicolas Bourgoin, Les Partisans : Une histoire des années 80, Éditions Baudelaire, 2018, page 50", "text": "— Tu prends quoi ? […].\n— Un diabolo-menthe, répondit Philippe.\nAnne-Laure se retint de pouffer de rire. Une vraie boisson de collégien ! Elle fit un signe discret au serveur qui prit les commandes." } ], "glosses": [ "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, que l’on boit pour se désaltérer ou pour se rafraîchir." ], "id": "fr-boisson-fr-noun-xfa-U-Vv" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Certaines communes, écrivait le préfet, à l'occasion des fêtes patronales, ou de manifestations agricoles, ont, à leur programme de réjouissances, des concours de buveurs de cidre ou autres boissons." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56", "text": "Armé d’un chalumeau, le gnome absorbait à même le ruisseau la boisson répandue. C’était grotesque, révoltant." } ], "glosses": [ "Breuvage alcoolisé." ], "id": "fr-boisson-fr-noun-eQ58Dej3", "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Alcolo génétique, Bibo ne taffait pas et croulait sous les dettes, larguait toute sa thune dans la boisson et de temps en temps dans un tapin du cours de Vincennes. Zarca, Paname Underground, Editions Goutte d'Or, 2017" } ], "glosses": [ "Le fait de s’adonner à la consommation d’alcool ; alcoolisme." ], "id": "fr-boisson-fr-noun-OF-6Lr9d", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Faire de la boisson. — Ces pauvres gens ne purent nous offrir que de la boisson." } ], "glosses": [ "Eau passée sur le marc de la vendange ou sur des fruits coupés en quartiers et préparés." ], "id": "fr-boisson-fr-noun-fDQLaPCh", "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Normandie", "orig": "français de Normandie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Mélange d’eau de cidre et de marc de pomme." ], "id": "fr-boisson-fr-noun-GWSaSCle", "raw_tags": [ "Normandie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwa.sɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-boisson.ogg", "ipa": "bwa.sɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Fr-boisson.ogg/Fr-boisson.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-boisson.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\bwa.sɔ̃\\" }, { "ipa": "\\bwɛ.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-boisson.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "alcoolisme" }, { "sense_index": 3, "word": "ivrognerie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drankie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "neuter" ], "word": "Getränk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trank" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drink" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "beverage" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mašrūb", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "مشروب" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "edari" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "edabe" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "evaj" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "beguda" }, { "lang": "Chetco", "lang_code": "ctc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "slhek" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yǐnliào", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "traditional_writing": "飲料", "word": "饮料" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eumnyo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "traditional_writing": "飮料", "word": "음료" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bienda" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "refresco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "trinkaĵo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "jook" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drykkjuvøra" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "tostadrykkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juoma" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juominen" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "boichon" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drank" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "deoch" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "baite" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "boite" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "baisson" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "*oclo-" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ποτό" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַשְׁקֶה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ital" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drinkajo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "minuman" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "imialuk", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ᐃᒥᐊᓗᒃ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bevanda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bibita" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nomimono", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "飲み物" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "inryō", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "飲料" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "suwsın", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "сусын" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ulida" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "yukꞌaꞌ" }, { "lang": "Laotien", "lang_code": "lo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ເຄື່ອງດື່ມ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "gėrimas" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "boûsso" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "xorb" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "drank" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drankje" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "besson" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "kx’a" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "beguda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bevenda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "aboisson" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bebía" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bebida" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "napój" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "picie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bebida" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "băutură" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "напиток" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juhkamuš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "jugus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juhkan" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bivenda" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "dryck" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "inumín" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "nápoj" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "içilen şey" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "içecek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "napij", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "напій" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "abwesson" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "aboere" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "isiphuzo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alkoholabhängigkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alkoholsucht" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "zurrut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "beguda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "ruyatakola" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "bwaasoon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "picie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "tags": [ "feminine" ], "word": "băutură" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "juhkan" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "bwesson" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "gote" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "peket" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Eau passée sur le marc de la vendange ou sur des fruits coupés en quartiers et préparés.", "word": "boisson" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Eau passée sur le marc de la vendange ou sur des fruits coupés en quartiers et préparés.", "word": "bevenda" } ], "word": "boisson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "buisson" } ], "etymology_texts": [ "Croisement du latin buxum (« buis ») et du francique qui donne boisart (« forestier »), boschain (« boisé »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Buis." ], "id": "fr-boisson-fro-noun-B7QojRKL" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boisson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien occitan", "orig": "ancien occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Buisson, haie." ], "id": "fr-boisson-pro-noun-Y2hohVuK" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boisson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois", "orig": "champenois", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la viticulture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Champenois du Sud Haut-Marnais", "orig": "champenois du Sud Haut-Marnais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Eau passée une deuxième fois sur le marc de la vendange." ], "id": "fr-boisson-champenois-noun-KX7MFnv6", "raw_tags": [ "Sud Haut-Marnais", "Viticulture" ] } ], "word": "boisson" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en occitan suffixés avec -on", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan en graphie normalisée", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Occitan", "orig": "occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "aboissonir" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bois, avec le suffixe -on." ], "forms": [ { "form": "boissons", "ipas": [ "\\bujˈsus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Plantes en occitan", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Buisson." ], "id": "fr-boisson-oc-noun-QavJ3Vo~", "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bujˈsu]" }, { "ipa": "[bujˈsu]" }, { "ipa": "[bujˈsũᵑ]" } ], "synonyms": [ { "word": "bartàs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boisson" }
{ "categories": [ "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "buisson" } ], "etymology_texts": [ "Croisement du latin buxum (« buis ») et du francique qui donne boisart (« forestier »), boschain (« boisé »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Buis." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boisson" } { "categories": [ "Noms communs en ancien occitan", "ancien occitan" ], "lang": "Ancien occitan", "lang_code": "pro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Buisson, haie." ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boisson" } { "categories": [ "Noms communs en champenois", "champenois" ], "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en français de la viticulture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en champenois", "champenois du Sud Haut-Marnais" ], "glosses": [ "Eau passée une deuxième fois sur le marc de la vendange." ], "raw_tags": [ "Sud Haut-Marnais", "Viticulture" ] } ], "word": "boisson" } { "anagrams": [ { "word": "biosson" }, { "word": "boisons" }, { "word": "Bonsois" }, { "word": "bonsois" } ], "categories": [ "Boissons en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en basque", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en champenois", "Traductions en chetco", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en coréen", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en estonien", "Traductions en finnois", "Traductions en franc-comtois", "Traductions en frison", "Traductions en féroïen", "Traductions en gallo", "Traductions en gaulois", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en hébreu ancien", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en inuktitut", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en kotava", "Traductions en lacandon", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en laotien", "Traductions en lituanien", "Traductions en lorrain", "Traductions en maltais", "Traductions en métchif", "Traductions en normand", "Traductions en néerlandais", "Traductions en nǀu", "Traductions en occitan", "Traductions en palenquero", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sarde", "Traductions en suédois", "Traductions en tagalog", "Traductions en tchèque", "Traductions en turc", "Traductions en ukrainien", "Traductions en wallon", "Traductions en zoulou", "français" ], "derived": [ { "word": "boisson alcoolique" }, { "word": "boisson alcoolisée" }, { "word": "boisson hygiénique" }, { "word": "boisson pélusienne" }, { "word": "boisson sucrée" }, { "word": "boissonner" }, { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "boite boisson" }, { "word": "boîte boisson" }, { "word": "débit de boisson" }, { "word": "débit de boissons" } ], "etymology_texts": [ "(XIIIᵉ siècle) Du latin bibitio, bibitionem (« action de boire »). Voir boire au sujet de la réduction du radical du latin bĭbĕre." ], "forms": [ { "form": "boissons", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "paronyms": [ { "word": "poisson" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139", "text": "La bière est une boisson rafraîchissante, saine et nourrissante […] à Londres, par exemple, la consommation locale s’élève annuellement au-delà de 250 millions de litres." }, { "ref": "Vals-Saint-Jean - la station de Vals-les-Bains et environs, éditée spécialement pour la Société Vals-Saint-Jean par G.-L. Arlaud, éditeur, Lyon (sans date ; vers 1930-1931), page 16", "text": "La cure de boisson est la base du traitement à Vals. L’eau y est consommée suivant les prescriptions médicales dans des buvettes élégantes et bien agencées." }, { "ref": "Nicolas Bourgoin, Les Partisans : Une histoire des années 80, Éditions Baudelaire, 2018, page 50", "text": "— Tu prends quoi ? […].\n— Un diabolo-menthe, répondit Philippe.\nAnne-Laure se retint de pouffer de rire. Une vraie boisson de collégien ! Elle fit un signe discret au serveur qui prit les commandes." } ], "glosses": [ "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, que l’on boit pour se désaltérer ou pour se rafraîchir." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Certaines communes, écrivait le préfet, à l'occasion des fêtes patronales, ou de manifestations agricoles, ont, à leur programme de réjouissances, des concours de buveurs de cidre ou autres boissons." }, { "ref": "Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 56", "text": "Armé d’un chalumeau, le gnome absorbait à même le ruisseau la boisson répandue. C’était grotesque, révoltant." } ], "glosses": [ "Breuvage alcoolisé." ], "tags": [ "especially" ] }, { "categories": [ "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Alcolo génétique, Bibo ne taffait pas et croulait sous les dettes, larguait toute sa thune dans la boisson et de temps en temps dans un tapin du cours de Vincennes. Zarca, Paname Underground, Editions Goutte d'Or, 2017" } ], "glosses": [ "Le fait de s’adonner à la consommation d’alcool ; alcoolisme." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "text": "Faire de la boisson. — Ces pauvres gens ne purent nous offrir que de la boisson." } ], "glosses": [ "Eau passée sur le marc de la vendange ou sur des fruits coupés en quartiers et préparés." ], "tags": [ "dated" ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "français de Normandie" ], "glosses": [ "Mélange d’eau de cidre et de marc de pomme." ], "raw_tags": [ "Normandie" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bwa.sɔ̃\\" }, { "audio": "Fr-boisson.ogg", "ipa": "bwa.sɔ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5f/Fr-boisson.ogg/Fr-boisson.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-boisson.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "ipa": "\\bwa.sɔ̃\\" }, { "ipa": "\\bwɛ.sɔ̃\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Ltrlg-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f4/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Ltrlg-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Ltrlg-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/85/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-boisson.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-boisson.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-boisson.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-boisson.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vendée (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-boisson.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 3, "word": "alcoolisme" }, { "sense_index": 3, "word": "ivrognerie" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drankie" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "neuter" ], "word": "Getränk" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "Trank" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drink" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "beverage" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "mašrūb", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "مشروب" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "edari" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "edabe" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "evaj" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "beguda" }, { "lang": "Chetco", "lang_code": "ctc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "slhek" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "yǐnliào", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "traditional_writing": "飲料", "word": "饮料" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "roman": "eumnyo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "traditional_writing": "飮料", "word": "음료" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bienda" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "refresco" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bebida" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "trinkaĵo" }, { "lang": "Estonien", "lang_code": "et", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "jook" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drykkjuvøra" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "tostadrykkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juoma" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juominen" }, { "lang": "Franc-comtois", "lang_code": "fc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "boichon" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drank" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "deoch" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "baite" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "boite" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "baisson" }, { "lang": "Gaulois", "lang_code": "gaulois", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "*oclo-" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ποτό" }, { "lang": "Hébreu ancien", "lang_code": "hbo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "מַשְׁקֶה" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ital" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drinkajo" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "minuman" }, { "lang": "Inuktitut", "lang_code": "iu", "roman": "imialuk", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ᐃᒥᐊᓗᒃ" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bevanda" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bibita" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nomimono", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "飲み物" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "inryō", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "飲料" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "suwsın", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "сусын" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ulida" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "yukꞌaꞌ" }, { "lang": "Laotien", "lang_code": "lo", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "ເຄື່ອງດື່ມ" }, { "lang": "Lituanien", "lang_code": "lt", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "gėrimas" }, { "lang": "Lorrain", "lang_code": "lorrain", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "boûsso" }, { "lang": "Maltais", "lang_code": "mt", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "xorb" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "drank" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "drankje" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "besson" }, { "lang": "Nǀu", "lang_code": "ngh", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "kx’a" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "beguda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bevenda" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "aboisson" }, { "lang": "Palenquero", "lang_code": "pln", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bebía" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bebida" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "napój" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "picie" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "bebida" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "băutură" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "напиток" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juhkamuš" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "jugus" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "juhkan" }, { "lang": "Sarde", "lang_code": "sc", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "feminine" ], "word": "bivenda" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "dryck" }, { "lang": "Tagalog", "lang_code": "tl", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "inumín" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "nápoj" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "içilen şey" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "içecek" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "napij", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "tags": [ "masculine" ], "word": "напій" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "abwesson" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "aboere" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Liquide servant à la réhydratation par la bouche, pour… (Sens général)", "word": "isiphuzo" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alkoholabhängigkeit" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Alkoholsucht" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "zurrut" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "beguda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "ruyatakola" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "bwaasoon" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "picie" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "tags": [ "feminine" ], "word": "băutură" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "juhkan" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "bwesson" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "gote" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "Le fait de s'adonner à la consommation d'alcool.", "word": "peket" }, { "lang": "Champenois", "lang_code": "champenois", "sense": "Eau passée sur le marc de la vendange ou sur des fruits coupés en quartiers et préparés.", "word": "boisson" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Eau passée sur le marc de la vendange ou sur des fruits coupés en quartiers et préparés.", "word": "bevenda" } ], "word": "boisson" } { "categories": [ "Dérivations en occitan", "Mots en occitan suffixés avec -on", "Noms communs en occitan", "Occitan en graphie normalisée", "occitan" ], "derived": [ { "word": "aboissonir" } ], "etymology_texts": [ "Dérivé de bois, avec le suffixe -on." ], "forms": [ { "form": "boissons", "ipas": [ "\\bujˈsus\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "graphie normalisée" ], "senses": [ { "categories": [ "Plantes en occitan" ], "glosses": [ "Buisson." ], "topics": [ "botany" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[bujˈsu]" }, { "ipa": "[bujˈsu]" }, { "ipa": "[bujˈsũᵑ]" } ], "synonyms": [ { "word": "bartàs" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "boisson" }
Download raw JSONL data for boisson meaning in All languages combined (23.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.