See bisse on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "bésis" }, { "word": "bessi" }, { "word": "bises" }, { "word": "bisés" }, { "word": "sébis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1611) De l’italien biscia (« couleuvre »). Doublet de biche avec spécialisation de sens différent depuis le latin bestia (« bête »). Le mot entre probablement en français avec le mariage, en 1411, de Guillaume de Montauban avec Bonne Visconti (voir illustrations)." ], "forms": [ { "form": "bisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "couleuvre" }, { "word": "givre" }, { "word": "guivre" }, { "word": "vouivre" }, { "word": "vivre" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Meubles héraldiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "D’argent à une bisse ondoyante de sable posée en bande, languée de gueules, qui est de Bettlach du Haut-Rhin→ voir illustration « armoiries avec une bisse »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent." ], "id": "fr-bisse-fr-noun-GiDpKLtY", "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "anagrams": [ { "word": "bésis" }, { "word": "bessi" }, { "word": "bises" }, { "word": "bisés" }, { "word": "sébis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Variante dialectale de biez, bief." ], "forms": [ { "form": "bisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 155, 160 ] ], "ref": "Charles Ferdinand Ramuz, Le Village dans la montagne, Payot & Cie, 1908", "text": "Mais sur la droite, de nouveau, on voit monter le pâturage, depuis les bois en bas, là où est le battoir ; et c’est là qu’en tournant encore, désormais le bisse s’en va, fuit, longuement, creusé à mi-hauteur, descendant peu à peu, arrivant ainsi au-dessus du village. Et là, alors il s’éparpille, par une quantité de petites rigoles …" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "Ella Maillart, Oasis interdites, Payot, 1989, page 226", "text": "Semblables aux bisses valaisans de Suisse, je vois ici, creusés à flanc de falaise sur des kilomètres, des canaux qui conduisent l’eau des glaciers jusqu’aux pentes susceptibles d’être ensemencées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 192, 197 ] ], "ref": "« Randonnée », dans La montagne & alpinisme, volume 93,nᵒ 187-190, 1997, page 29", "text": "Un autre vouasseur l’a déjà précédé sur la passerelle et lutte de vitesse avec la tête du flot qui se précipite. De cinquante en cinquante mètres, la manœuvre se répète. Parfois la largeur du bisse est telle qu’il doivent s’y mettre tous nible, les divisions du secteur en parchets." } ], "glosses": [ "Canal d’irrigation ou d’alimentation en eau des vallées reculées du Valais." ], "id": "fr-bisse-fr-noun-6FGzRItJ", "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Bas-Valais", "word": "raye" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bisse" } { "anagrams": [ { "word": "bésis" }, { "word": "bessi" }, { "word": "bises" }, { "word": "bisés" }, { "word": "sébis" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "je bisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bisser." ], "id": "fr-bisse-fr-verb-r9SJ-3XD" }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bisser." ], "id": "fr-bisse-fr-verb-wwFRPWe4" }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bisser." ], "id": "fr-bisse-fr-verb-lhOHsxKm" }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bisser." ], "id": "fr-bisse-fr-verb-dc0lAI8O" }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bisser." ], "id": "fr-bisse-fr-verb-PL6MNIYA" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Féminin de bis." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Pareille." ], "id": "fr-bisse-fro-adj-iYjdklQD" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bissal" }, { "word": "bissail" }, { "word": "bichail" }, { "word": "bichart" }, { "word": "bichat" }, { "word": "bichel" }, { "word": "bissel" }, { "word": "bichelot" }, { "word": "bisselot" }, { "word": "bichetat" }, { "word": "bichot" }, { "word": "bischot" } ], "forms": [ { "form": "bisses", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bisses", "raw_tags": [ "Cas régime" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cerf", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "biche" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "beste" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Cervidés en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "Le Ysope,Marie de France, f. 64v, 1ʳᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300", "text": "Une bisse chastiot ja\nUn suen feon que ele mena" } ], "glosses": [ "Biche." ], "id": "fr-bisse-fro-noun-TSG1p3n~", "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bi.sə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en ancien français à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "et une bisse qui est la.XII partie de l’heure." } ], "glosses": [ "Douzième partie de l’heure, cinq minutes." ], "id": "fr-bisse-fro-noun-6oWnpIA2" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux femelles en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bissarde" } ], "forms": [ { "form": "bysse" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Lin très fin." ], "id": "fr-bisse-fro-noun-hTwv91Fd" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en anglo-normand issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglo-normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglo-normand", "orig": "anglo-normand", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français bisse." ], "lang": "Anglo-normand", "lang_code": "xno", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Animaux en anglo-normand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Biche." ], "id": "fr-bisse-xno-noun-TSG1p3n~", "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Animaux femelles en ancien français", "ancien français" ], "etymology_texts": [ "Féminin de bis." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Pareille." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ "Animaux femelles en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "bissal" }, { "word": "bissail" }, { "word": "bichail" }, { "word": "bichart" }, { "word": "bichat" }, { "word": "bichel" }, { "word": "bissel" }, { "word": "bichelot" }, { "word": "bisselot" }, { "word": "bichetat" }, { "word": "bichot" }, { "word": "bischot" } ], "forms": [ { "form": "bisses", "raw_tags": [ "Cas sujet" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "bisses", "raw_tags": [ "Cas régime" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "cerf", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] }, { "form": "biche" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "beste" } ], "senses": [ { "categories": [ "Cervidés en ancien français", "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 4, 9 ] ], "ref": "Le Ysope,Marie de France, f. 64v, 1ʳᵉ colonne de ce manuscrit de 1275-1300", "text": "Une bisse chastiot ja\nUn suen feon que ele mena" } ], "glosses": [ "Biche." ], "topics": [ "mammalogy" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "*\\bi.sə\\" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ "Animaux femelles en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en ancien français", "Exemples en ancien français à traduire" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 7, 12 ] ], "text": "et une bisse qui est la.XII partie de l’heure." } ], "glosses": [ "Douzième partie de l’heure, cinq minutes." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ "Animaux femelles en ancien français", "Noms communs en ancien français", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "bissarde" } ], "forms": [ { "form": "bysse" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 3", "senses": [ { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français" ], "glosses": [ "Lin très fin." ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "categories": [ "Mots en anglo-normand issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en anglo-normand", "anglo-normand" ], "etymology_texts": [ "De l’ancien français bisse." ], "lang": "Anglo-normand", "lang_code": "xno", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Animaux en anglo-normand" ], "glosses": [ "Biche." ], "topics": [ "zoology" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "anagrams": [ { "word": "bésis" }, { "word": "bessi" }, { "word": "bises" }, { "word": "bisés" }, { "word": "sébis" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "(1611) De l’italien biscia (« couleuvre »). Doublet de biche avec spécialisation de sens différent depuis le latin bestia (« bête »). Le mot entre probablement en français avec le mariage, en 1411, de Guillaume de Montauban avec Bonne Visconti (voir illustrations)." ], "forms": [ { "form": "bisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "related": [ { "word": "couleuvre" }, { "word": "givre" }, { "word": "guivre" }, { "word": "vouivre" }, { "word": "vivre" } ], "senses": [ { "categories": [ "Meubles héraldiques en français" ], "examples": [ { "text": "D’argent à une bisse ondoyante de sable posée en bande, languée de gueules, qui est de Bettlach du Haut-Rhin→ voir illustration « armoiries avec une bisse »" } ], "glosses": [ "Meuble représentant une couleuvre dans les armoiries, qui est généralement représentée en pal et ondoyante, et qu’il ne faut pas la confondre avec la guivre. À rapprocher de couleuvre et serpent." ], "topics": [ "heraldry" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bisse" } { "anagrams": [ { "word": "bésis" }, { "word": "bessi" }, { "word": "bises" }, { "word": "bisés" }, { "word": "sébis" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Variante dialectale de biez, bief." ], "forms": [ { "form": "bisses", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 155, 160 ] ], "ref": "Charles Ferdinand Ramuz, Le Village dans la montagne, Payot & Cie, 1908", "text": "Mais sur la droite, de nouveau, on voit monter le pâturage, depuis les bois en bas, là où est le battoir ; et c’est là qu’en tournant encore, désormais le bisse s’en va, fuit, longuement, creusé à mi-hauteur, descendant peu à peu, arrivant ainsi au-dessus du village. Et là, alors il s’éparpille, par une quantité de petites rigoles …" }, { "bold_text_offsets": [ [ 15, 21 ] ], "ref": "Ella Maillart, Oasis interdites, Payot, 1989, page 226", "text": "Semblables aux bisses valaisans de Suisse, je vois ici, creusés à flanc de falaise sur des kilomètres, des canaux qui conduisent l’eau des glaciers jusqu’aux pentes susceptibles d’être ensemencées." }, { "bold_text_offsets": [ [ 192, 197 ] ], "ref": "« Randonnée », dans La montagne & alpinisme, volume 93,nᵒ 187-190, 1997, page 29", "text": "Un autre vouasseur l’a déjà précédé sur la passerelle et lutte de vitesse avec la tête du flot qui se précipite. De cinquante en cinquante mètres, la manœuvre se répète. Parfois la largeur du bisse est telle qu’il doivent s’y mettre tous nible, les divisions du secteur en parchets." } ], "glosses": [ "Canal d’irrigation ou d’alimentation en eau des vallées reculées du Valais." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "Bas-Valais", "word": "raye" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "bisse" } { "anagrams": [ { "word": "bésis" }, { "word": "bessi" }, { "word": "bises" }, { "word": "bisés" }, { "word": "sébis" } ], "categories": [ "Formes de verbes en français", "français" ], "forms": [ { "form": "je bisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on bisse", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je bisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on bisse", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de bisser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de bisser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de bisser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de bisser." ] }, { "form_of": [ { "word": "bisser" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de bisser." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bis\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8c/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-bisse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-bisse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "bisse" }
Download raw JSONL data for bisse meaning in All languages combined (8.7kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.