"guivre" meaning in All languages combined

See guivre on Wiktionary

Noun [Ancien français]

Forms: guivere, vouivre, wigre, wivre
  1. Serpent.
    Sense id: fr-guivre-fro-noun-hV33Oup3 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Serpent fantastique, dragon.
    Sense id: fr-guivre-fro-noun-uvjKtLtB Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  3. Javelot, flèche, en forme de serpent.
    Sense id: fr-guivre-fro-noun-9uHv4di6 Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vipre, vivre [heraldry]

Noun [Français]

IPA: \ɡivʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-Guilhelma-guivre.wav Forms: guivres [plural]
  1. Créature fantastique serpentine.
    Sense id: fr-guivre-fr-noun-C2j1yRQv Categories (other): Créatures mythologiques en français, Exemples en français Topics: mythology
  2. Meuble représentant dans les armoiries un serpent engloutissant (ou vomissant suivant les auteurs) un enfant ou un homme (parfois un autre animal). Elle est posée en pal et son corps est entortillé. Ce terme est parfois utilisé comme synonyme de bisse ou couleuvre et donc représenté sans enfant. À rapprocher de bisse, givre, vouivre, vivre et vuivre.
    Sense id: fr-guivre-fr-noun-8pV3DKmT Categories (other): Exemples en français, Meubles héraldiques en français Topics: heraldry
  3. Gargouille.
    Sense id: fr-guivre-fr-noun-M0clGyar Categories (other): Exemples en français
  4. Bras du moulin, permettant de mettre les ailes au vent.
    Sense id: fr-guivre-fr-noun-tmgfowwY Categories (other): Exemples en français
  5. Chenet en forme d’animal fabuleux.
    Sense id: fr-guivre-fr-noun-8RX7E41D Categories (other): Exemples en français
  6. Canal servant à algir la saline à Guérande.
    Sense id: fr-guivre-fr-noun-97Q9Nx6Q
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: vouivre Related terms: chibre Translations: wyvern (Anglais), guiverno [masculine] (Espagnol)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français guivre, du latin vipera (« vipère »), avec influence du germain wipera → voir guipe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guivres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "chibre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Créatures mythologiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877",
          "text": "C’est lui, et pas un autre, qui assomma la guivre de Milan et le dragon d’Oberbirbach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créature fantastique serpentine."
      ],
      "id": "fr-guivre-fr-noun-C2j1yRQv",
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles héraldiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "text": "D’azur à la guivre d’argent, issante de gueules."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Nerval, Château de Bohème, 1853, page 5",
          "text": "Le vieux salon du doyen […] au plafond historié de rocailles et de guivres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              201
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Haraucourt, L’âme nue, 1885, page 253",
          "text": "Au fond des nuits ! Je sais un grand bois où l’hiver\nSuspend des fruits de glace autour des fleurs de givre,\nUn bois désespéré, paradis de l’enfer,\nOù noir, nu, chaque tronc dort crispé comme un guivre."
        },
        {
          "text": "D’argent à la guivre d’azur halissant de carnation, qui est de la famille italienne des Visconti→ voir illustration « armoiries avec une guivre »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant dans les armoiries un serpent engloutissant (ou vomissant suivant les auteurs) un enfant ou un homme (parfois un autre animal). Elle est posée en pal et son corps est entortillé. Ce terme est parfois utilisé comme synonyme de bisse ou couleuvre et donc représenté sans enfant. À rapprocher de bisse, givre, vouivre, vivre et vuivre."
      ],
      "id": "fr-guivre-fr-noun-8pV3DKmT",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "On entendait aboyer les chiens, les guivres, les tarasques de pierre qui veillent jour et nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Paul Verlaine, La mort de Philippe II",
          "text": "Un homme en robe noire, à visage de guivre,\nSe penche, en caressant de la main ses fémurs,\nSur un lit, comme l’on se penche sur un livre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gargouille."
      ],
      "id": "fr-guivre-fr-noun-M0clGyar"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "text": "Elle repose sur un ensemble de salles recouvertes par une terrasse dallée à balustrade, terrasse indispensable pour la manœuvre du guivre et l’orientation du moulin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bras du moulin, permettant de mettre les ailes au vent."
      ],
      "id": "fr-guivre-fr-noun-tmgfowwY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Stéphane Mallarmé",
          "text": "Le pied sur quelque guivre où notre amour tisonne,\nJe pense plus longtemps peut-être éperdument,\nÀ l’autre, au sein brûlé d’une antique amazone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chenet en forme d’animal fabuleux."
      ],
      "id": "fr-guivre-fr-noun-8RX7E41D"
    },
    {
      "glosses": [
        "Canal servant à algir la saline à Guérande."
      ],
      "id": "fr-guivre-fr-noun-97Q9Nx6Q"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡivʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-guivre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-guivre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vouivre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wyvern"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guiverno"
    }
  ],
  "word": "guivre"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vipera (« vipère »), avec influence du germain wipera → voir guipe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guivere"
    },
    {
      "form": "vouivre"
    },
    {
      "form": "wigre"
    },
    {
      "form": "wivre"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Rutebeuf - Le miracle de Théophile",
          "text": "Dieu amer et chastement vivre,\nLors me samble serpent et guivre\nMe menjue le cuer el ventre\nQuant l’en en la meson-Dieu entre\nPor regarder aucun malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serpent."
      ],
      "id": "fr-guivre-fro-noun-hV33Oup3"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Première continuation du Perceval",
          "text": "Atout la teste serpentine\nTrencha le bout de la tetine,\nMais la guivre a terre chaï\nEt Cadors molt bien l’envaï\nSi l’a par pieces detrenchié;\nEnsi a Caradot vengié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serpent fantastique, dragon."
      ],
      "id": "fr-guivre-fro-noun-uvjKtLtB"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "ref": "La mort du roi Gormond, édition de Auguste Scheler,p. 20",
          "text": "Gormund li lance une guivre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Javelot, flèche, en forme de serpent."
      ],
      "id": "fr-guivre-fro-noun-9uHv4di6"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vipre"
    },
    {
      "topics": [
        "heraldry"
      ],
      "word": "vivre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "guivre"
}
{
  "categories": [
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin vipera (« vipère »), avec influence du germain wipera → voir guipe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guivere"
    },
    {
      "form": "vouivre"
    },
    {
      "form": "wigre"
    },
    {
      "form": "wivre"
    }
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              57,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Rutebeuf - Le miracle de Théophile",
          "text": "Dieu amer et chastement vivre,\nLors me samble serpent et guivre\nMe menjue le cuer el ventre\nQuant l’en en la meson-Dieu entre\nPor regarder aucun malade."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serpent."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              64,
              70
            ]
          ],
          "ref": "Première continuation du Perceval",
          "text": "Atout la teste serpentine\nTrencha le bout de la tetine,\nMais la guivre a terre chaï\nEt Cadors molt bien l’envaï\nSi l’a par pieces detrenchié;\nEnsi a Caradot vengié."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Serpent fantastique, dragon."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              21,
              27
            ]
          ],
          "ref": "La mort du roi Gormond, édition de Auguste Scheler,p. 20",
          "text": "Gormund li lance une guivre"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Javelot, flèche, en forme de serpent."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vipre"
    },
    {
      "topics": [
        "heraldry"
      ],
      "word": "vivre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "guivre"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Mythes et légendes en lien avec l’eau en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français guivre, du latin vipera (« vipère »), avec influence du germain wipera → voir guipe."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "guivres",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "chibre"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Créatures mythologiques en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              43,
              49
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Flaubert, Trois Contes : La Légende de Saint Julien l’Hospitalier, 1877",
          "text": "C’est lui, et pas un autre, qui assomma la guivre de Milan et le dragon d’Oberbirbach."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Créature fantastique serpentine."
      ],
      "topics": [
        "mythology"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Meubles héraldiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              12,
              18
            ]
          ],
          "text": "D’azur à la guivre d’argent, issante de gueules."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              67,
              74
            ]
          ],
          "ref": "Nerval, Château de Bohème, 1853, page 5",
          "text": "Le vieux salon du doyen […] au plafond historié de rocailles et de guivres."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              195,
              201
            ]
          ],
          "ref": "Edmond Haraucourt, L’âme nue, 1885, page 253",
          "text": "Au fond des nuits ! Je sais un grand bois où l’hiver\nSuspend des fruits de glace autour des fleurs de givre,\nUn bois désespéré, paradis de l’enfer,\nOù noir, nu, chaque tronc dort crispé comme un guivre."
        },
        {
          "text": "D’argent à la guivre d’azur halissant de carnation, qui est de la famille italienne des Visconti→ voir illustration « armoiries avec une guivre »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Meuble représentant dans les armoiries un serpent engloutissant (ou vomissant suivant les auteurs) un enfant ou un homme (parfois un autre animal). Elle est posée en pal et son corps est entortillé. Ce terme est parfois utilisé comme synonyme de bisse ou couleuvre et donc représenté sans enfant. À rapprocher de bisse, givre, vouivre, vivre et vuivre."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              43
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "On entendait aboyer les chiens, les guivres, les tarasques de pierre qui veillent jour et nuit."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              36,
              42
            ]
          ],
          "ref": "Paul Verlaine, La mort de Philippe II",
          "text": "Un homme en robe noire, à visage de guivre,\nSe penche, en caressant de la main ses fémurs,\nSur un lit, comme l’on se penche sur un livre."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Gargouille."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              131,
              137
            ]
          ],
          "text": "Elle repose sur un ensemble de salles recouvertes par une terrasse dallée à balustrade, terrasse indispensable pour la manœuvre du guivre et l’orientation du moulin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bras du moulin, permettant de mettre les ailes au vent."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              20,
              26
            ]
          ],
          "ref": "Stéphane Mallarmé",
          "text": "Le pied sur quelque guivre où notre amour tisonne,\nJe pense plus longtemps peut-être éperdument,\nÀ l’autre, au sein brûlé d’une antique amazone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chenet en forme d’animal fabuleux."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Canal servant à algir la saline à Guérande."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡivʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-guivre.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-guivre.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Cesseras (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-guivre.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "vouivre"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "wyvern"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "guiverno"
    }
  ],
  "word": "guivre"
}

Download raw JSONL data for guivre meaning in All languages combined (5.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.