See balafre on Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\afʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en créole guadeloupéen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieux slave", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "balafré" }, { "word": "balafrer" } ], "etymology_texts": [ "(1505) Croisement de balèvre par analogie entre les lèvres d’une plaie et les lèvres du visage, et de l’ancien français laffru, lavru (« lippu »)." ], "forms": [ { "form": "balafres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Grande balafre." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Quelques-uns même qui s’étaient levés dès avant l’aube, n’ayant pas vu clair à se faire la barbe, avaient des balafres en diagonale sous le nez." }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Une balafre en croix profonde, au travers du visage, et dont la cicatrice indélébile soulèverait la peau boursouflée, quel équitable châtiment et quelle utile précaution !" } ], "glosses": [ "Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage." ], "id": "fr-balafre-fr-noun-b~29pwj9" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Hermann était un ancien guerrier dont la figure était labourée de cicatrices, de balafres, suite des blessures que lui avait faites le sabre des Musulmans." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 266", "text": "La balle n'avait fait qu’érafler la joue et ne devait laisser d'autre trace de son passage qu'une balafre bien placée : une de ces balafres qui ne défigurent pas et qui plaisent aux femmes." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 247 de l’édition de 1921", "text": "Un soldat trapu, avec des cils blancs dans sa figure rubiconde coupée d’une balafre, apparut sur le seuil." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 279", "text": "J’oublie facilement cette balafre : ce fut le dernier coup de lance d’un uhlan, dans une houblonnière en Alsace, il y a près de trente-cinq ans." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 306", "text": "Elle revoyait, profilé sur la grille, un homme de haute taille, un peu trop corpulent pour son âge, avec à la joue une balafre supposée due à un duel au sabre, mais les étudiants allemands de l’époque se faisaient souvent charcuter par genre." } ], "glosses": [ "Cicatrice qui reste quand la blessure est guérie." ], "id": "fr-balafre-fr-noun-c14EHCqo", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lafʁ\\" }, { "ipa": "\\ba.lafʁ\\", "rhymes": "\\afʁ\\" }, { "audio": "Fr-balafre.ogg", "ipa": "ba.lafʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Fr-balafre.ogg/Fr-balafre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-balafre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.", "sense_index": 1, "word": "gash" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.", "sense_index": 1, "word": "flang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Cicatrice qui reste quand la blessure est guérie.", "sense_index": 2, "word": "scar" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "sny" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "plak" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skyf" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "sny" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Einschnitt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schnitt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Scheibe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schnitte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Narbe" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "filet" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cicatriu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "snit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "chirlo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉvundo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉaĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hako" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "cikatro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "kut" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "avskorið petti" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "arr" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "arpi" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "groede" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cicatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sfregio" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "cicatrix" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "ts’oy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaap" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snede" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snee" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snijwond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "filet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "sneetje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "moot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "plak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schijf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bijlslag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "houw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "litteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wondteken" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cicatriz" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "árpa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hugg" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ärr" }, { "lang": "Vieux slave", "lang_code": "cu", "tags": [ "feminine" ], "word": "ıaзва" } ], "word": "balafre" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\afʁ\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1505) Croisement de balèvre par analogie entre les lèvres d’une plaie et les lèvres du visage, et de l’ancien français laffru, lavru (« lippu »)." ], "forms": [ { "form": "je balafre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on balafre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je balafre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on balafre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de balafrer." ], "id": "fr-balafre-fr-verb-JI9VI6AO" }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de balafrer." ], "id": "fr-balafre-fr-verb-Qx5dMnuc" }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de balafrer." ], "id": "fr-balafre-fr-verb-w99A03jl" }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de balafrer." ], "id": "fr-balafre-fr-verb-9wcc1Uz0" }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de balafrer." ], "id": "fr-balafre-fr-verb-pCtWkZ~U" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lafʁ\\" }, { "ipa": "\\ba.lafʁ\\", "rhymes": "\\afʁ\\" }, { "audio": "Fr-balafre.ogg", "ipa": "ba.lafʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Fr-balafre.ogg/Fr-balafre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-balafre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balafre" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\afʁ\\", "Traductions en anglais", "Traductions en créole guadeloupéen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans", "Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en maya yucatèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en same du Nord", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en vieux slave", "français" ], "derived": [ { "word": "balafré" }, { "word": "balafrer" } ], "etymology_texts": [ "(1505) Croisement de balèvre par analogie entre les lèvres d’une plaie et les lèvres du visage, et de l’ancien français laffru, lavru (« lippu »)." ], "forms": [ { "form": "balafres", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Grande balafre." }, { "ref": "Gustave Flaubert, Madame Bovary, Michel Lévy frères, Paris, 1857", "text": "Quelques-uns même qui s’étaient levés dès avant l’aube, n’ayant pas vu clair à se faire la barbe, avaient des balafres en diagonale sous le nez." }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "Une balafre en croix profonde, au travers du visage, et dont la cicatrice indélébile soulèverait la peau boursouflée, quel équitable châtiment et quelle utile précaution !" } ], "glosses": [ "Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820", "text": "Hermann était un ancien guerrier dont la figure était labourée de cicatrices, de balafres, suite des blessures que lui avait faites le sabre des Musulmans." }, { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, tome 2, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 266", "text": "La balle n'avait fait qu’érafler la joue et ne devait laisser d'autre trace de son passage qu'une balafre bien placée : une de ces balafres qui ne défigurent pas et qui plaisent aux femmes." }, { "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 247 de l’édition de 1921", "text": "Un soldat trapu, avec des cils blancs dans sa figure rubiconde coupée d’une balafre, apparut sur le seuil." }, { "ref": "Marcel Pagnol, Le château de ma mère, 1958, collection Le Livre de Poche, page 279", "text": "J’oublie facilement cette balafre : ce fut le dernier coup de lance d’un uhlan, dans une houblonnière en Alsace, il y a près de trente-cinq ans." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974, collection Folio, page 306", "text": "Elle revoyait, profilé sur la grille, un homme de haute taille, un peu trop corpulent pour son âge, avec à la joue une balafre supposée due à un duel au sabre, mais les étudiants allemands de l’époque se faisaient souvent charcuter par genre." } ], "glosses": [ "Cicatrice qui reste quand la blessure est guérie." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lafʁ\\" }, { "ipa": "\\ba.lafʁ\\", "rhymes": "\\afʁ\\" }, { "audio": "Fr-balafre.ogg", "ipa": "ba.lafʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Fr-balafre.ogg/Fr-balafre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-balafre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.", "sense_index": 1, "word": "gash" }, { "lang": "Créole guadeloupéen", "lang_code": "gcf", "sense": "Longue entaille, plaie faite particulièrement au visage.", "sense_index": 1, "word": "flang" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(En particulier) Cicatrice qui reste quand la blessure est guérie.", "sense_index": 2, "word": "scar" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "sny" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "plak" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "skyf" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "word": "sny" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Einschnitt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schnitt" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Scheibe" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Schnitte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Narbe" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "filet" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cicatriu" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "snit" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "cicatriz" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "masculine" ], "word": "chirlo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉvundo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "tranĉaĵo" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "hako" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "cikatro" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "kut" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "avskorið petti" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "arr" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "arpi" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "groede" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "cicatrice" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "sfregio" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "cicatrix" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "word": "ts’oy" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "jaap" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snede" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snee" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "snijwond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "filet" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "sneetje" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "moot" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "plak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "schijf" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "bijlslag" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "hak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "houw" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "litteken" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "wondteken" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "cicatriz" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "árpa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "hugg" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "ärr" }, { "lang": "Vieux slave", "lang_code": "cu", "tags": [ "feminine" ], "word": "ıaзва" } ], "word": "balafre" } { "categories": [ "Formes de verbes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Rimes en français en \\afʁ\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1505) Croisement de balèvre par analogie entre les lèvres d’une plaie et les lèvres du visage, et de l’ancien français laffru, lavru (« lippu »)." ], "forms": [ { "form": "je balafre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "il/elle/on balafre", "tags": [ "indicative", "present" ] }, { "form": "que je balafre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] }, { "form": "qu’il/elle/on balafre", "tags": [ "subjunctive", "present" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "verb", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier de l’indicatif présent de balafrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de balafrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Première personne du singulier du subjonctif présent de balafrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de balafrer." ] }, { "form_of": [ { "word": "balafrer" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier de l’impératif de balafrer." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ba.lafʁ\\" }, { "ipa": "\\ba.lafʁ\\", "rhymes": "\\afʁ\\" }, { "audio": "Fr-balafre.ogg", "ipa": "ba.lafʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/65/Fr-balafre.ogg/Fr-balafre.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-balafre.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "balafre" }
Download raw JSONL data for balafre meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.