See Schnitte in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "die Schnitte", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schnitten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schnitte", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schnitten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schnitte", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schnitten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schnitte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schnitten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tartine." ], "id": "fr-Schnitte-de-noun-ZklAizXs" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Jeune femme attractive." ], "id": "fr-Schnitte-de-noun-Phgd2BbH", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃnɪtə\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav" }, { "audio": "De-Schnitte.ogg", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Schnitte.ogg/De-Schnitte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnitte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnitte" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "der Schnitt", "ipas": [ "\\ʃnɪt\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schnitte", "ipas": [ "\\ʃnɪtə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schnitt", "ipas": [ "\\ʃnɪt\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schnitte", "ipas": [ "\\ʃnɪtə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schnittes", "ipas": [ "\\ʃnɪtəs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schnitte", "ipas": [ "\\ʃnɪtə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schnitt", "ipas": [ "\\ʃnɪt\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schnitten", "ipas": [ "\\ʃnɪtən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Schnitt." ], "id": "fr-Schnitte-de-noun-cv4mYBUp" }, { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Schnitt." ], "id": "fr-Schnitte-de-noun-Ng~n3b8n" }, { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Schnitt." ], "id": "fr-Schnitte-de-noun-u0WyZz2C" }, { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Variante du datif singulier de Schnitt." ], "id": "fr-Schnitte-de-noun-4Xh9wB0s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃnɪtə\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav" }, { "audio": "De-Schnitte.ogg", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Schnitte.ogg/De-Schnitte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnitte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Schnitte" }
{ "categories": [ "Lemmes en allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "die Schnitte", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schnitten", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Schnitte", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schnitten", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Schnitte", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schnitten", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Schnitte", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schnitten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Tartine." ] }, { "categories": [ "Termes familiers en allemand" ], "glosses": [ "Jeune femme attractive." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʃnɪtə\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav" }, { "audio": "De-Schnitte.ogg", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Schnitte.ogg/De-Schnitte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnitte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Schnitte" } { "categories": [ "Formes de noms communs en allemand", "allemand" ], "forms": [ { "form": "der Schnitt", "ipas": [ "\\ʃnɪt\\" ], "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Schnitte", "ipas": [ "\\ʃnɪtə\\" ], "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "den Schnitt", "ipas": [ "\\ʃnɪt\\" ], "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Schnitte", "ipas": [ "\\ʃnɪtə\\" ], "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "des Schnittes", "ipas": [ "\\ʃnɪtəs\\" ], "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Schnitte", "ipas": [ "\\ʃnɪtə\\" ], "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "dem Schnitt", "ipas": [ "\\ʃnɪt\\" ], "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Schnitten", "ipas": [ "\\ʃnɪtən\\" ], "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "notes": [ "Le datif singulier en « -e » (Dativ-e) désigne une variante pour le datif qui était fréquemment utilisée dans la langue écrite jusqu’au milieu du 20ᵉ siècle. Depuis, elle a été de moins en moins employée, bien qu’elle subsiste dans certaines expressions et tournures." ], "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de Schnitt." ] }, { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Génitif pluriel de Schnitt." ] }, { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de Schnitt." ] }, { "form_of": [ { "word": "Schnitt" } ], "glosses": [ "Variante du datif singulier de Schnitt." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃnɪtə\\" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9a/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schnitte.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Schnitte.wav" }, { "audio": "De-Schnitte.ogg", "ipa": "ˈʃnɪtə", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/14/De-Schnitte.ogg/De-Schnitte.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schnitte.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ] } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "Schnitte" }
Download raw JSONL data for Schnitte meaning in Allemand (4.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Allemand dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-22 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.