"bad" meaning in All languages combined

See bad on Wiktionary

Noun [Afar]

  1. Monde.
    Sense id: fr-bad-aa-noun-kW2Zwk9O
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: baada
Categories (other): Noms communs en afrikaans, Afar

Noun [Afrikaans]

Audio: LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bad.wav
  1. bain, baignoire.
    Sense id: fr-bad-af-noun-pdYQJvIc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: badkuip

Verb [Allemand]

  1. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden. Form of: baden
    Sense id: fr-bad-de-verb-iiDUr4xD
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈbæd\, bæd, bæd, bæd, bæd Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav , En-uk-bad.ogg , En-us-bad.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav Forms: worse [comparative], worst [superlative]
  1. Mauvais.
    Sense id: fr-bad-en-adj-Mobbrqp2
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ungood Derived forms (de mal en pis): from bad to worse

Adjective [Anglais]

IPA: \ˈbæd\, bæd, bæd, bæd, bæd Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav , En-uk-bad.ogg , En-us-bad.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav Forms: badder [comparative], baddest [superlative]
  1. Formidable.
    Sense id: fr-bad-en-adj-MHBSsHAt Categories (other): Termes populaires en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb [Anglais]

IPA: \ˈbæd\, bæd, bæd, bæd, bæd Audio: LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav , En-uk-bad.ogg , En-us-bad.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav
  1. Mal. Tags: familiar
    Sense id: fr-bad-en-adv-D3PoQ~oa Categories (other): Termes familiers en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: badly
Categories (other): Formes de verbes en breton, Anglais

Verb [Breton]

IPA: \ˈbɑːt\ Forms: pad [unmutated], pad
  1. Forme mutée de pad par adoucissement (p > b). Form of: pad
    Sense id: fr-bad-br-verb-2W8OPkjc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en danois, Breton

Symbol [Conventions internationales]

  1. Code ISO 639-3 des langues bandas.
    Sense id: fr-bad-conv-symbol-VE16L94R Categories (other): Lexique en conventions internationales de la linguistique Topics: linguistic
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Danois]

  1. Bain.
    Sense id: fr-bad-da-noun-Cx2k5asL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en gallois, Danois

Noun [Français]

IPA: \bad\ Audio: LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav
  1. Badminton.
    Sense id: fr-bad-fr-noun-YDfsDZUI Categories (other): Sports en français, Termes populaires en français Topics: sports
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: badiste

Noun [Français]

IPA: \bad\ Audio: LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav , LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav
  1. Bad trip. Tags: slang
    Sense id: fr-bad-fr-noun--aHwIYen Categories (other): Termes argotiques en français
  2. Spleen, cafard, blues. Tags: slang
    Sense id: fr-bad-fr-noun-M-oz~fSk Categories (other): Termes argotiques en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Noms communs en afar, Français

Noun [Gallois]

IPA: \baːd\ Forms: badau [plural, unmutated], fad [singular], fadau [plural], mad [singular], madau [plural]
  1. Bateau.
    Sense id: fr-bad-cy-noun-~nEw1jbW Categories (other): Bateaux en gallois
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Prépositions en kotava, Gallois

Preposition [Kotava]

IPA: \bad\, bad Audio: bad (avk).wav
  1. En (temps mis pour).
    Sense id: fr-bad-avk-prep-McHkmEFH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Norvégien]

Audio: LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav
  1. Bain.
    Sense id: fr-bad-no-noun-Cx2k5asL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Néerlandais]

IPA: \bad\, bad Audio: Nl-bad.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav
  1. Bain.
    Sense id: fr-bad-nl-noun-Cx2k5asL
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: douche, wassen, zeep, zwembassin, zwemmen
Categories (other): Formes de verbes en néerlandais, Néerlandais Derived forms: badaap, badartikelen, badbroek, badcabine, badcel, baddoek, badeend, baden, Baden, bader, badgast, badgirl, badhanddoek, badhok, badhokje, badhotel, badhuis, badinrichting, badjakker, badjas, badjuffrouw, badkamer, badkleding, badkoets, badkostuum, badkuip, badkuur, badlaken, badmantel, badmeester, badmode, badmuts, badolie, badpak, badplaats, badschuim, badseizoen, badslipper, badstad, badstoel, badstof, badstoof, badtas, badwater, badzout, ballenbad, balneobad, bellenbad, binnenbad, bloedbad, bronnenbad, bubbelbad, buitenbad, chemicaliënbad, dampbad, dompelbad, fixeerbad, gebaad, golfbad, golfslagbad, goudbad, handbad, ijsbad, instructiebad, kikkerbad, kinderbad, kleurbad, kleuterbad, ligbad, loogbad, melkbad, modderbad, mosterdbad, natuurbad, nikkelbad, oliebad, onderbrekingsbad, openluchtbad, peuterbad, pierenbad, plonsbad, recreatiebad, schoolbad, schuimbad, sloterparkbad, stoombad, stopbad, stortbad, strandbad, taalbad, thermaalbad, verfbad, voetbad, voetenbad, waterbad, wedstrijdbad, wisselbad, zandbad, zeebad, zilverbad, zitbad, zonnebad, zuurbad, zweetbad, zwembad

Verb [Néerlandais]

IPA: bad Audio: Nl-bad.ogg , LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav Forms: baden [plural], badje [singular, diminutive], badjes [plural, diminutive]
  1. Première personne du singulier du prétérit de bidden. Form of: bidden
    Sense id: fr-bad-nl-verb-pMJuw228
  2. Deuxième personne du singulier du prétérit de bidden. Form of: bidden
    Sense id: fr-bad-nl-verb-6ZKAJQfp
  3. Troisième personne du singulier du prétérit de bidden. Form of: bidden
    Sense id: fr-bad-nl-verb-VCNEosln
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Suédois]

IPA: \bɑːd\, ɛt bɑːd Audio: Sv-bad.ogg Forms: badet [indefinite, singular], baden [indefinite, plural]
  1. Bain.
    Sense id: fr-bad-sv-noun-Cx2k5asL
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb [Suédois]

IPA: ɛt bɑːd Audio: Sv-bad.ogg
  1. Prétérit de be. Form of: be
    Sense id: fr-bad-sv-verb-B38iUic6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Suédois

Inflected forms

Download JSONL data for bad meaning in All languages combined (28.9kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Symboles en conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Conventions internationales",
      "orig": "conventions internationales",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en conventions internationales de la linguistique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 des langues bandas."
      ],
      "id": "fr-bad-conv-symbol-VE16L94R",
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "badiste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Apocope de badminton.",
    "(Nom 2) Apocope de bad trip."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Sports en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site badiste.fr",
          "text": "Parce que venir une fois, c’est découvrir, revenir une seconde fois, c’est aimer le bad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Badminton."
      ],
      "id": "fr-bad-fr-noun-YDfsDZUI",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Apocope de badminton.",
    "(Nom 2) Apocope de bad trip."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Psychoactif, 14 décembre 2015",
          "text": "Pour moi, le LSD est un voyage au plus profond de soi, qui permet parfois de mieux se découvrir ou tout simplement de tripper et de passer un bon moment. Sauf que j’ai l’impression que ce bad m’a fait prendre conscience de mon inconscient, et j’peux vous dire que dans mon inconscient, c’est le gros bordel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bad trip."
      ],
      "id": "fr-bad-fr-noun--aHwIYen",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Connemara, Actes Sud, 2022",
          "text": "Mais ce qui distinguait Charlie par-dessus tout à l’époque, c’étaient ses coups de bad, l’ennui, le cafard jamais loin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spleen, cafard, blues."
      ],
      "id": "fr-bad-fr-noun-M-oz~fSk",
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afar",
      "orig": "afar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "aa-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Monde."
      ],
      "id": "fr-bad-aa-noun-kW2Zwk9O"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baada"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Afrikaans",
      "orig": "afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "af-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bain, baignoire."
      ],
      "id": "fr-bad-af-noun-pdYQJvIc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "badkuip"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden."
      ],
      "id": "fr-bad-de-verb-iiDUr4xD"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "good"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "de mal en pis",
      "word": "from bad to worse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais badde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de worse et de worst."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "worse",
      "ipas": [
        "\\ˈwɝs\\",
        "\\ˈwɜːs\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "worst",
      "ipas": [
        "\\ˈwɝst\\",
        "\\wɜːst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ],
      "id": "fr-bad-en-adj-Mobbrqp2"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungood"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement un calque de certaines langues ouest-africaines dans lesquelles un mot pour « mauvais » peut s’utiliser comme un intensif, justement comme bad en créole du Guyana et baad en krio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badder",
      "ipas": [
        "\\ˈbæd.ɚ\\",
        "\\ˈbæd.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "baddest",
      "ipas": [
        "\\ˈbæd.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-2",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Formidable."
      ],
      "id": "fr-bad-en-adj-MHBSsHAt",
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "well"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "en-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "id": "fr-bad-en-adv-D3PoQ~oa",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "badly"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Breton",
      "orig": "breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pad",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "pad",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 11",
          "text": "Da greisteiz hanter e vez merenn, hogen ne bad ket pell ar predoù, ….",
          "translation": "Le déjeuner est à midi et demi, mais les repas ne durent pas longtemps, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de pad par adoucissement (p > b)."
      ],
      "id": "fr-bad-br-verb-2W8OPkjc"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Danois",
      "orig": "danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "da-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ],
      "id": "fr-bad-da-noun-Cx2k5asL"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Prépositions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Gallois",
      "orig": "gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais bat qui donne boat en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badau",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fad",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fadau",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mad",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "madau",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Bateaux en gallois",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bad achub.",
          "translation": "Canot de sauvetage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bateau."
      ],
      "id": "fr-bad-cy-noun-~nEw1jbW",
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baːd\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kotava",
      "orig": "kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "avk-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Rietavon, nuve gorizdeé bad baroy verast aze nuve godivgaelá bad lerdoy verast ta da va epitomaranya ugalí tison valakiranyaf.",
          "translation": "Idéalement, je devrais inspirer en trois secondes puis expirer en neuf secondes, pour que j’aie le temps de bien baisser mes épaules en étant bien oxygéné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En (temps mis pour)."
      ],
      "id": "fr-bad-avk-prep-McHkmEFH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "bad (avk).wav",
      "ipa": "bad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Bad_(avk).wav/Bad_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Bad_(avk).wav/Bad_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bad (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "badaap"
    },
    {
      "word": "badartikelen"
    },
    {
      "word": "badbroek"
    },
    {
      "word": "badcabine"
    },
    {
      "word": "badcel"
    },
    {
      "word": "baddoek"
    },
    {
      "word": "badeend"
    },
    {
      "word": "baden"
    },
    {
      "word": "Baden"
    },
    {
      "word": "bader"
    },
    {
      "word": "badgast"
    },
    {
      "word": "badgirl"
    },
    {
      "word": "badhanddoek"
    },
    {
      "word": "badhok"
    },
    {
      "word": "badhokje"
    },
    {
      "word": "badhotel"
    },
    {
      "word": "badhuis"
    },
    {
      "word": "badinrichting"
    },
    {
      "word": "badjakker"
    },
    {
      "word": "badjas"
    },
    {
      "word": "badjuffrouw"
    },
    {
      "word": "badkamer"
    },
    {
      "word": "badkleding"
    },
    {
      "word": "badkoets"
    },
    {
      "word": "badkostuum"
    },
    {
      "word": "badkuip"
    },
    {
      "word": "badkuur"
    },
    {
      "word": "badlaken"
    },
    {
      "word": "badmantel"
    },
    {
      "word": "badmeester"
    },
    {
      "word": "badmode"
    },
    {
      "word": "badmuts"
    },
    {
      "word": "badolie"
    },
    {
      "word": "badpak"
    },
    {
      "word": "badplaats"
    },
    {
      "word": "badschuim"
    },
    {
      "word": "badseizoen"
    },
    {
      "word": "badslipper"
    },
    {
      "word": "badstad"
    },
    {
      "word": "badstoel"
    },
    {
      "word": "badstof"
    },
    {
      "word": "badstoof"
    },
    {
      "word": "badtas"
    },
    {
      "word": "badwater"
    },
    {
      "word": "badzout"
    },
    {
      "word": "ballenbad"
    },
    {
      "word": "balneobad"
    },
    {
      "word": "bellenbad"
    },
    {
      "word": "binnenbad"
    },
    {
      "word": "bloedbad"
    },
    {
      "word": "bronnenbad"
    },
    {
      "word": "bubbelbad"
    },
    {
      "word": "buitenbad"
    },
    {
      "word": "chemicaliënbad"
    },
    {
      "word": "dampbad"
    },
    {
      "word": "dompelbad"
    },
    {
      "word": "fixeerbad"
    },
    {
      "word": "gebaad"
    },
    {
      "word": "golfbad"
    },
    {
      "word": "golfslagbad"
    },
    {
      "word": "goudbad"
    },
    {
      "word": "handbad"
    },
    {
      "word": "ijsbad"
    },
    {
      "word": "instructiebad"
    },
    {
      "word": "kikkerbad"
    },
    {
      "word": "kinderbad"
    },
    {
      "word": "kleurbad"
    },
    {
      "word": "kleuterbad"
    },
    {
      "word": "ligbad"
    },
    {
      "word": "loogbad"
    },
    {
      "word": "melkbad"
    },
    {
      "word": "modderbad"
    },
    {
      "word": "mosterdbad"
    },
    {
      "word": "natuurbad"
    },
    {
      "word": "nikkelbad"
    },
    {
      "word": "oliebad"
    },
    {
      "word": "onderbrekingsbad"
    },
    {
      "word": "openluchtbad"
    },
    {
      "word": "peuterbad"
    },
    {
      "word": "pierenbad"
    },
    {
      "word": "plonsbad"
    },
    {
      "word": "recreatiebad"
    },
    {
      "word": "schoolbad"
    },
    {
      "word": "schuimbad"
    },
    {
      "word": "sloterparkbad"
    },
    {
      "word": "stoombad"
    },
    {
      "word": "stopbad"
    },
    {
      "word": "stortbad"
    },
    {
      "word": "strandbad"
    },
    {
      "word": "taalbad"
    },
    {
      "word": "thermaalbad"
    },
    {
      "word": "verfbad"
    },
    {
      "word": "voetbad"
    },
    {
      "word": "voetenbad"
    },
    {
      "word": "waterbad"
    },
    {
      "word": "wedstrijdbad"
    },
    {
      "word": "wisselbad"
    },
    {
      "word": "zandbad"
    },
    {
      "word": "zeebad"
    },
    {
      "word": "zilverbad"
    },
    {
      "word": "zitbad"
    },
    {
      "word": "zonnebad"
    },
    {
      "word": "zuurbad"
    },
    {
      "word": "zweetbad"
    },
    {
      "word": "zwembad"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "douche"
    },
    {
      "word": "wassen"
    },
    {
      "word": "zeep"
    },
    {
      "word": "zwembassin"
    },
    {
      "word": "zwemmen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ],
      "id": "fr-bad-nl-noun-Cx2k5asL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-bad.ogg",
      "ipa": "bad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Néerlandais",
      "orig": "néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baden",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "badjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "nl-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bidden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du prétérit de bidden."
      ],
      "id": "fr-bad-nl-verb-pMJuw228"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bidden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du prétérit de bidden."
      ],
      "id": "fr-bad-nl-verb-6ZKAJQfp"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bidden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du prétérit de bidden."
      ],
      "id": "fr-bad-nl-verb-VCNEosln"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bad.ogg",
      "ipa": "bad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Norvégien",
      "orig": "norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "no-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ],
      "id": "fr-bad-no-noun-Cx2k5asL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badet",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baden",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sv-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ],
      "id": "fr-bad-sv-noun-Cx2k5asL"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑːd\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "ipa": "ɛt bɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède (Gotland)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Suédois",
      "orig": "suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "sv-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétérit de be."
      ],
      "id": "fr-bad-sv-verb-B38iUic6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "ipa": "ɛt bɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède (Gotland)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}
{
  "categories": [
    "Noms communs en afrikaans",
    "afar"
  ],
  "lang": "Afar",
  "lang_code": "aa",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "aa-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Monde."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "baada"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en allemand",
    "afrikaans"
  ],
  "lang": "Afrikaans",
  "lang_code": "af",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "af-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "bain, baignoire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/44/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Afrique du Sud (Johannesbourg)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "badkuip"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "allemand"
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "de-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "baden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de baden."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "good"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "de mal en pis",
      "word": "from bad to worse"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du moyen anglais badde. Ce mot dénote une supplétion car son étymologie est distincte de celles de worse et de worst."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "worse",
      "ipas": [
        "\\ˈwɝs\\",
        "\\ˈwɜːs\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "worst",
      "ipas": [
        "\\ˈwɝst\\",
        "\\wɜːst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-1",
  "pos_title": "Adjectif 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mauvais."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ungood"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Adverbes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Probablement un calque de certaines langues ouest-africaines dans lesquelles un mot pour « mauvais » peut s’utiliser comme un intensif, justement comme bad en créole du Guyana et baad en krio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badder",
      "ipas": [
        "\\ˈbæd.ɚ\\",
        "\\ˈbæd.ə\\"
      ],
      "tags": [
        "comparative"
      ]
    },
    {
      "form": "baddest",
      "ipas": [
        "\\ˈbæd.ɪst\\"
      ],
      "tags": [
        "superlative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adj",
  "pos_id": "en-adj-2",
  "pos_title": "Adjectif 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes populaires en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Formidable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "well"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en breton",
    "anglais"
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "adv",
  "pos_id": "en-adv-1",
  "pos_title": "Adverbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Mal."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbæd\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/51/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "En-uk-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/En-uk-bad.ogg/En-uk-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Londres)"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-bad.ogg",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f2/En-us-bad.ogg/En-us-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis (Californie)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav",
      "ipa": "bæd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4c/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/36/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Lirazelf-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni (Écosse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Lirazelf-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fd/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-bad.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "badly"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en danois",
    "breton"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pad",
      "tags": [
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "pad",
      "raw_tags": [
        "Mixte"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Breton",
  "lang_code": "br",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "br-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Frañsez Kervella, Dindan gouriz ar bed, Mouladurioù Hor Yezh, 1985, page 11",
          "text": "Da greisteiz hanter e vez merenn, hogen ne bad ket pell ar predoù, ….",
          "translation": "Le déjeuner est à midi et demi, mais les repas ne durent pas longtemps, …."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "pad"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme mutée de pad par adoucissement (p > b)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈbɑːt\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Symboles en conventions internationales",
    "conventions internationales"
  ],
  "lang": "Conventions internationales",
  "lang_code": "conv",
  "pos": "symbol",
  "pos_id": "conv-symb-1",
  "pos_title": "Symbole",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en conventions internationales de la linguistique"
      ],
      "glosses": [
        "Code ISO 639-3 des langues bandas."
      ],
      "topics": [
        "linguistic"
      ]
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en gallois",
    "danois"
  ],
  "lang": "Danois",
  "lang_code": "da",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "da-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "badiste"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Apocope de badminton.",
    "(Nom 2) Apocope de bad trip."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Sports en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "site badiste.fr",
          "text": "Parce que venir une fois, c’est découvrir, revenir une seconde fois, c’est aimer le bad."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Badminton."
      ],
      "raw_tags": [
        "Populaire"
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en afar",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Nom 1) Apocope de badminton.",
    "(Nom 2) Apocope de bad trip."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "fr-nom-2",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Psychoactif, 14 décembre 2015",
          "text": "Pour moi, le LSD est un voyage au plus profond de soi, qui permet parfois de mieux se découvrir ou tout simplement de tripper et de passer un bon moment. Sauf que j’ai l’impression que ce bad m’a fait prendre conscience de mon inconscient, et j’peux vous dire que dans mon inconscient, c’est le gros bordel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bad trip."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes argotiques en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Nicolas Mathieu, Connemara, Actes Sud, 2022",
          "text": "Mais ce qui distinguait Charlie par-dessus tout à l’époque, c’étaient ses coups de bad, l’ennui, le cafard jamais loin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Spleen, cafard, blues."
      ],
      "tags": [
        "slang"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/52/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(eng)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (eng)-Exilexi-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a9/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bad.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav/LL-Q150_(fra)-Exilexi-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Paris (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Exilexi-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Prépositions en kotava",
    "gallois"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieil anglais bat qui donne boat en anglais."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badau",
      "tags": [
        "plural",
        "unmutated"
      ]
    },
    {
      "form": "fad",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "fadau",
      "raw_tags": [
        "Lénition"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "mad",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "madau",
      "raw_tags": [
        "Nasalisation"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Gallois",
  "lang_code": "cy",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "cy-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Bateaux en gallois"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Bad achub.",
          "translation": "Canot de sauvetage."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bateau."
      ],
      "raw_tags": [
        "Navigation"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\baːd\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en néerlandais",
    "Noms communs en néerlandais",
    "kotava"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Racine inventée arbitrairement."
  ],
  "lang": "Kotava",
  "lang_code": "avk",
  "pos": "prep",
  "pos_id": "avk-prép-1",
  "pos_title": "Préposition",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "vidéo",
          "text": "Rietavon, nuve gorizdeé bad baroy verast aze nuve godivgaelá bad lerdoy verast ta da va epitomaranya ugalí tison valakiranyaf.",
          "translation": "Idéalement, je devrais inspirer en trois secondes puis expirer en neuf secondes, pour que j’aie le temps de bien baisser mes épaules en étant bien oxygéné."
        }
      ],
      "glosses": [
        "En (temps mis pour)."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "bad (avk).wav",
      "ipa": "bad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Bad_(avk).wav/Bad_(avk).wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c1/Bad_(avk).wav/Bad_(avk).wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/bad (avk).wav"
    }
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en suédois",
    "Noms communs en suédois",
    "norvégien"
  ],
  "lang": "Norvégien",
  "lang_code": "no",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "no-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5e/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav/LL-Q9043_(nor)-Telaneo-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bærum (Norvège)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q9043 (nor)-Telaneo-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en néerlandais",
    "néerlandais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "badaap"
    },
    {
      "word": "badartikelen"
    },
    {
      "word": "badbroek"
    },
    {
      "word": "badcabine"
    },
    {
      "word": "badcel"
    },
    {
      "word": "baddoek"
    },
    {
      "word": "badeend"
    },
    {
      "word": "baden"
    },
    {
      "word": "Baden"
    },
    {
      "word": "bader"
    },
    {
      "word": "badgast"
    },
    {
      "word": "badgirl"
    },
    {
      "word": "badhanddoek"
    },
    {
      "word": "badhok"
    },
    {
      "word": "badhokje"
    },
    {
      "word": "badhotel"
    },
    {
      "word": "badhuis"
    },
    {
      "word": "badinrichting"
    },
    {
      "word": "badjakker"
    },
    {
      "word": "badjas"
    },
    {
      "word": "badjuffrouw"
    },
    {
      "word": "badkamer"
    },
    {
      "word": "badkleding"
    },
    {
      "word": "badkoets"
    },
    {
      "word": "badkostuum"
    },
    {
      "word": "badkuip"
    },
    {
      "word": "badkuur"
    },
    {
      "word": "badlaken"
    },
    {
      "word": "badmantel"
    },
    {
      "word": "badmeester"
    },
    {
      "word": "badmode"
    },
    {
      "word": "badmuts"
    },
    {
      "word": "badolie"
    },
    {
      "word": "badpak"
    },
    {
      "word": "badplaats"
    },
    {
      "word": "badschuim"
    },
    {
      "word": "badseizoen"
    },
    {
      "word": "badslipper"
    },
    {
      "word": "badstad"
    },
    {
      "word": "badstoel"
    },
    {
      "word": "badstof"
    },
    {
      "word": "badstoof"
    },
    {
      "word": "badtas"
    },
    {
      "word": "badwater"
    },
    {
      "word": "badzout"
    },
    {
      "word": "ballenbad"
    },
    {
      "word": "balneobad"
    },
    {
      "word": "bellenbad"
    },
    {
      "word": "binnenbad"
    },
    {
      "word": "bloedbad"
    },
    {
      "word": "bronnenbad"
    },
    {
      "word": "bubbelbad"
    },
    {
      "word": "buitenbad"
    },
    {
      "word": "chemicaliënbad"
    },
    {
      "word": "dampbad"
    },
    {
      "word": "dompelbad"
    },
    {
      "word": "fixeerbad"
    },
    {
      "word": "gebaad"
    },
    {
      "word": "golfbad"
    },
    {
      "word": "golfslagbad"
    },
    {
      "word": "goudbad"
    },
    {
      "word": "handbad"
    },
    {
      "word": "ijsbad"
    },
    {
      "word": "instructiebad"
    },
    {
      "word": "kikkerbad"
    },
    {
      "word": "kinderbad"
    },
    {
      "word": "kleurbad"
    },
    {
      "word": "kleuterbad"
    },
    {
      "word": "ligbad"
    },
    {
      "word": "loogbad"
    },
    {
      "word": "melkbad"
    },
    {
      "word": "modderbad"
    },
    {
      "word": "mosterdbad"
    },
    {
      "word": "natuurbad"
    },
    {
      "word": "nikkelbad"
    },
    {
      "word": "oliebad"
    },
    {
      "word": "onderbrekingsbad"
    },
    {
      "word": "openluchtbad"
    },
    {
      "word": "peuterbad"
    },
    {
      "word": "pierenbad"
    },
    {
      "word": "plonsbad"
    },
    {
      "word": "recreatiebad"
    },
    {
      "word": "schoolbad"
    },
    {
      "word": "schuimbad"
    },
    {
      "word": "sloterparkbad"
    },
    {
      "word": "stoombad"
    },
    {
      "word": "stopbad"
    },
    {
      "word": "stortbad"
    },
    {
      "word": "strandbad"
    },
    {
      "word": "taalbad"
    },
    {
      "word": "thermaalbad"
    },
    {
      "word": "verfbad"
    },
    {
      "word": "voetbad"
    },
    {
      "word": "voetenbad"
    },
    {
      "word": "waterbad"
    },
    {
      "word": "wedstrijdbad"
    },
    {
      "word": "wisselbad"
    },
    {
      "word": "zandbad"
    },
    {
      "word": "zeebad"
    },
    {
      "word": "zilverbad"
    },
    {
      "word": "zitbad"
    },
    {
      "word": "zonnebad"
    },
    {
      "word": "zuurbad"
    },
    {
      "word": "zweetbad"
    },
    {
      "word": "zwembad"
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "nl-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "douche"
    },
    {
      "word": "wassen"
    },
    {
      "word": "zeep"
    },
    {
      "word": "zwembassin"
    },
    {
      "word": "zwemmen"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bad\\"
    },
    {
      "audio": "Nl-bad.ogg",
      "ipa": "bad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Noms communs en norvégien",
    "néerlandais"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "baden",
      "raw_tags": [
        "Nom"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "badje",
      "tags": [
        "singular",
        "diminutive"
      ]
    },
    {
      "form": "badjes",
      "tags": [
        "plural",
        "diminutive"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Néerlandais",
  "lang_code": "nl",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "nl-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bidden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du prétérit de bidden."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bidden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier du prétérit de bidden."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bidden"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du prétérit de bidden."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Nl-bad.ogg",
      "ipa": "bad",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/Nl-bad.ogg/Nl-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav/LL-Q7411_(nld)-Robin_van_der_Vliet-bad.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7411 (nld)-Robin van der Vliet-bad.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en suédois",
    "suédois"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "badet",
      "tags": [
        "indefinite",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "baden",
      "tags": [
        "indefinite",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "noun",
  "pos_id": "sv-nom-1",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Bain."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\bɑːd\\"
    },
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "ipa": "ɛt bɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède (Gotland)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "bad"
}

{
  "categories": [
    "suédois"
  ],
  "lang": "Suédois",
  "lang_code": "sv",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "sv-flex-verb-1",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "be"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Prétérit de be."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Sv-bad.ogg",
      "ipa": "ɛt bɑːd",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2e/Sv-bad.ogg/Sv-bad.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Sv-bad.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suède (Gotland)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "bad"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.