See aurora on Wiktionary
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en ancien occitan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Ancien occitan",
"orig": "ancien occitan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"lang": "Ancien occitan",
"lang_code": "pro",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore."
],
"id": "fr-aurora-pro-noun-xiLkJd6d"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en anglais de l’astronomie",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en catalan du temps",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en espagnol du temps",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en latin du temps",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en néerlandais du temps",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en anglais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Anglais",
"orig": "anglais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "auroras",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "aurorae",
"ipas": [
"\\ə.ˈrɔː.rəz\\",
"\\ə.ˈrɔː.raɪ\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore polaire."
],
"id": "fr-aurora-en-noun-v~VWspGG"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ə.ˈrɔː.rə\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis (New Jersey)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-aurora.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aurora.wav"
}
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en catalan",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Catalan",
"orig": "catalan",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"word": "auroral"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "alba"
},
{
"word": "albor"
},
{
"word": "crepuscle"
},
{
"word": "dia"
},
{
"word": "nit"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore."
],
"id": "fr-aurora-ca-noun-xiLkJd6d"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Barcelone (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-aurora.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en swazi issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Espagnol",
"orig": "espagnol",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "auroras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "alba"
},
{
"word": "albor"
},
{
"word": "crepúsculo"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore."
],
"id": "fr-aurora-es-noun-xiLkJd6d"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aurora.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en italien du temps",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en italien",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Italien",
"orig": "italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "aurore boréale",
"word": "aurora boreale"
},
{
"translation": "auroral",
"word": "aurorale"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "aurore",
"ipas": [
"\\au.ˈrɔ.re\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore, moment de la journée précédent le lever du soleil."
],
"id": "fr-aurora-it-noun-~GzDel88"
},
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Papillons en italien",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Aurore, piéride du cresson, Anthocharis cardamines."
],
"id": "fr-aurora-it-noun-t4iCElfI",
"raw_tags": [
"Lépidoptérologie"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\au.ˈrɔ.ra\\"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "alba"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs de la première déclinaison en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Latin",
"orig": "latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"derived": [
{
"translation": "s'éclaircir comme l'aurore, le jour se lève",
"word": "auroresco"
},
{
"translation": "avoir l'éclat de l'aurore",
"word": "auroro"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "aurora"
},
{
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"word": "aurora"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "aurore"
},
{
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"word": "aurora"
},
{
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"word": "aurora"
}
],
"etymology_texts": [
"Aurora est proprement un adjectif formé comme sonorus, decorus. Le primitif est un substantif inusité *ausos de l’indo-européen commun *h₂ewsṓs (« aurore ») qui donne le grec ancien Ἠώς, Ēṓs (« Aurore ») et ἠώς, ēṓs (« aurore »), le sanskrit उषस्, uṣas (« aube »).",
"*Ausosa est devenu aurora par rhotacisme. (Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.)",
"II est probable que Aurōra était d’abord le nom de la divinité qui présidait à la naissance du jour : c'est ainsi qu’à côté de flos on a le nom de la déesse Flora, puis le nom de la divinité s’est pris pour la chose elle-même.",
"Notons enfin que le radical de *aus donne aussi aurum (« or ») et est sans doute lié à uro (pour *uso) → voir aestas, aestus et austerus."
],
"forms": [
{
"form": "auroră",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "auroră",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "aurorăm",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "aurorās",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "aurorārŭm",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "aurorīs",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "aurorā",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "aurorīs",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Aurore, aube, point du jour."
],
"id": "fr-aurora-la-noun-LSgDfOQP"
},
{
"glosses": [
"Orient, est, point du ciel où le jour se lève."
],
"id": "fr-aurora-la-noun-vxPbf1BV"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Néerlandais",
"orig": "néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"glosses": [
"Aurore."
],
"id": "fr-aurora-nl-noun-xiLkJd6d"
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-aurora.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Nl-aurora.ogg/Nl-aurora.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-aurora.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "morgenlicht"
},
{
"word": "morgenrood"
}
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Lemmes en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Lexique en portugais du temps",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Noms communs en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
},
{
"kind": "other",
"name": "Portugais",
"orig": "portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "auroras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
{
"kind": "other",
"name": "Exemples en portugais",
"parents": [],
"source": "w"
}
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "O cantar de galo na aurora sanguinolenta dava um sentido fresco à sua vida murcha.",
"translation": "Le chant du coq dans l’aurore sanglante mettait un peu de fraîcheur en sa morne existence."
}
],
"glosses": [
"Aurore."
],
"id": "fr-aurora-pt-noun-xiLkJd6d"
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɽˈɔ.ɽə\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾə\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en ancien occitan",
"ancien occitan"
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"lang": "Ancien occitan",
"lang_code": "pro",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore."
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Lemmes en anglais",
"Lexique en anglais de l’astronomie",
"Lexique en catalan du temps",
"Lexique en espagnol du temps",
"Lexique en latin du temps",
"Lexique en néerlandais du temps",
"Mots en anglais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en anglais",
"anglais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "auroras",
"tags": [
"plural"
]
},
{
"form": "aurorae",
"ipas": [
"\\ə.ˈrɔː.rəz\\",
"\\ə.ˈrɔː.raɪ\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore polaire."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\ə.ˈrɔː.rə\\"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1f/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Simplificationalizer-aurora.wav.ogg",
"raw_tags": [
"États-Unis (New Jersey)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Simplificationalizer-aurora.wav"
},
{
"audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-aurora.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-aurora.wav"
}
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Mots en catalan issus d’un mot en latin",
"Noms communs en catalan",
"catalan"
],
"derived": [
{
"word": "auroral"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"lang": "Catalan",
"lang_code": "ca",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "alba"
},
{
"word": "albor"
},
{
"word": "crepuscle"
},
{
"word": "dia"
},
{
"word": "nit"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q7026 (cat)-Marvives-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/05/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav/LL-Q7026_(cat)-Marvives-aurora.wav.ogg",
"raw_tags": [
"Barcelone (Espagne)"
],
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q7026 (cat)-Marvives-aurora.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Lemmes en espagnol",
"Mots en swazi issus d’un mot en latin",
"Noms communs en espagnol",
"espagnol"
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "auroras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"related": [
{
"word": "alba"
},
{
"word": "albor"
},
{
"word": "crepúsculo"
}
],
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aurora.wav",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav.mp3",
"ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/42/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav/LL-Q1321_(spa)-Marreromarco-aurora.wav.ogg",
"wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-Marreromarco-aurora.wav"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Lemmes en italien",
"Lexique en italien du temps",
"Mots en italien issus d’un mot en latin",
"Noms communs en italien",
"italien"
],
"derived": [
{
"translation": "aurore boréale",
"word": "aurora boreale"
},
{
"translation": "auroral",
"word": "aurorale"
}
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "aurore",
"ipas": [
"\\au.ˈrɔ.re\\"
],
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"glosses": [
"Aurore, moment de la journée précédent le lever du soleil."
]
},
{
"categories": [
"Papillons en italien"
],
"glosses": [
"Aurore, piéride du cresson, Anthocharis cardamines."
],
"raw_tags": [
"Lépidoptérologie"
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\au.ˈrɔ.ra\\"
}
],
"synonyms": [
{
"sense_index": 1,
"word": "alba"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Lemmes en latin",
"Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
"Noms communs de la première déclinaison en latin",
"Noms communs en latin",
"latin",
"Étymologies en latin incluant une reconstruction"
],
"derived": [
{
"translation": "s'éclaircir comme l'aurore, le jour se lève",
"word": "auroresco"
},
{
"translation": "avoir l'éclat de l'aurore",
"word": "auroro"
}
],
"descendants": [
{
"lang": "Anglais",
"lang_code": "en",
"word": "aurora"
},
{
"lang": "Espagnol",
"lang_code": "es",
"word": "aurora"
},
{
"lang": "Français",
"lang_code": "fr",
"word": "aurore"
},
{
"lang": "Italien",
"lang_code": "it",
"word": "aurora"
},
{
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"word": "aurora"
}
],
"etymology_texts": [
"Aurora est proprement un adjectif formé comme sonorus, decorus. Le primitif est un substantif inusité *ausos de l’indo-européen commun *h₂ewsṓs (« aurore ») qui donne le grec ancien Ἠώς, Ēṓs (« Aurore ») et ἠώς, ēṓs (« aurore »), le sanskrit उषस्, uṣas (« aube »).",
"*Ausosa est devenu aurora par rhotacisme. (Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin.)",
"II est probable que Aurōra était d’abord le nom de la divinité qui présidait à la naissance du jour : c'est ainsi qu’à côté de flos on a le nom de la déesse Flora, puis le nom de la divinité s’est pris pour la chose elle-même.",
"Notons enfin que le radical de *aus donne aussi aurum (« or ») et est sans doute lié à uro (pour *uso) → voir aestas, aestus et austerus."
],
"forms": [
{
"form": "auroră",
"tags": [
"singular",
"nominative"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"plural",
"nominative"
]
},
{
"form": "auroră",
"tags": [
"singular",
"vocative"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"plural",
"vocative"
]
},
{
"form": "aurorăm",
"tags": [
"singular",
"accusative"
]
},
{
"form": "aurorās",
"tags": [
"plural",
"accusative"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"singular",
"genitive"
]
},
{
"form": "aurorārŭm",
"tags": [
"plural",
"genitive"
]
},
{
"form": "aurorae",
"tags": [
"singular",
"dative"
]
},
{
"form": "aurorīs",
"tags": [
"plural",
"dative"
]
},
{
"form": "aurorā",
"tags": [
"singular",
"ablative"
]
},
{
"form": "aurorīs",
"tags": [
"plural",
"ablative"
]
}
],
"lang": "Latin",
"lang_code": "la",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en latin"
],
"glosses": [
"Aurore, aube, point du jour."
]
},
{
"glosses": [
"Orient, est, point du ciel où le jour se lève."
]
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Lemmes en néerlandais",
"Mots en néerlandais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en néerlandais",
"néerlandais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"lang": "Néerlandais",
"lang_code": "nl",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Wiktionnaire:Exemples manquants en néerlandais"
],
"glosses": [
"Aurore."
]
}
],
"sounds": [
{
"audio": "Nl-aurora.ogg",
"mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/Nl-aurora.ogg/Nl-aurora.ogg.mp3",
"ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Nl-aurora.ogg"
}
],
"synonyms": [
{
"word": "morgenlicht"
},
{
"word": "morgenrood"
}
],
"word": "aurora"
}
{
"categories": [
"Lemmes en portugais",
"Lexique en portugais du temps",
"Mots en portugais issus d’un mot en latin",
"Noms communs en portugais",
"portugais"
],
"etymology_texts": [
"Du latin aurora."
],
"forms": [
{
"form": "auroras",
"tags": [
"plural"
]
}
],
"lang": "Portugais",
"lang_code": "pt",
"pos": "noun",
"pos_title": "Nom commun",
"senses": [
{
"categories": [
"Exemples en portugais"
],
"examples": [
{
"bold_text_offsets": [
[
20,
26
]
],
"ref": "Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A hora da estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013",
"text": "O cantar de galo na aurora sanguinolenta dava um sentido fresco à sua vida murcha.",
"translation": "Le chant du coq dans l’aurore sanglante mettait un peu de fraîcheur en sa morne existence."
}
],
"glosses": [
"Aurore."
]
}
],
"sounds": [
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾə\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɽˈɔ.ɽə\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾɐ\\"
},
{
"ipa": "\\aw.ɾˈɔ.ɾə\\"
}
],
"tags": [
"feminine"
],
"word": "aurora"
}
Download raw JSONL data for aurora meaning in All languages combined (9.0kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-12-22 from the frwiktionary dump dated 2025-12-20 using wiktextract (6fdc867 and 9905b1f). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.