"au-delà" meaning in All languages combined

See au-delà on Wiktionary

Adverb [Français]

IPA: \o.də.la\, \o.də.la\, odəlɐ, odœlä, odəlɑ, odœla Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav
Rhymes: \la\
  1. Plus loin que.
    Sense id: fr-au-delà-fr-adv-ghWkHMKC Categories (other): Exemples en français
  2. Indique ce qui dépasse un seuil.
    Sense id: fr-au-delà-fr-adv-2~zR9xCn Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: au-delà des monts Related terms: delà, par-delà Translations: weiter (Allemand), darüber hinaus (Allemand), jenseits (Allemand), hinweg (Allemand), beyond (Anglais), أبعد من (Arabe), més enllà (Catalan), allí enllà (Catalan), nadasve (Croate), allende (Espagnol), más allá (Espagnol), transe (Espéranto), alén (Galicien), ultra (Ido), akhirat (Indonésien), lewat (Indonésien), al di là (Italien), di là da (Italien), oltre (Italien), លើសពីនេះ (leusa pi nih) (Khmer), kaik (Kotava), kaike (Kotava), kaiku (Kotava), kaiko (Kotava), en delà (Occitan), al delai (Occitan), de delà (Occitan), delà (Occitan), além (Portugais), mimifal'a (Solrésol), bortom (Suédois), jézu mik- (Tsolyáni)

Noun [Français]

IPA: \o.də.la\, \o.də.la\, odəlɐ, odœlä, odəlɑ, odœla Audio: LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav Forms: au-delàs [plural]
Rhymes: \la\
  1. Ce qu’il y aurait après la mort. —
    Sense id: fr-au-delà-fr-noun-oF0khMlK Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la religion Topics: religion
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: arrière-monde, autre monde Translations: Jenseits (Allemand), afterlife (Anglais), hereafter (Anglais), آخِرة (āxirah) (Arabe), haratago (Basque), més enllà (Catalan), 저승 (jeoseung) (Coréen), 저세상 (jeosesang) (Coréen), nadahnuće (Croate), ultratumba (Espagnol), más allá (Espagnol), tuonpuoleinen (Finnois), alén (Galicien), oltretomba (Italien), aldilà (Italien), あの世 (ano yo) (Japonais), 黄泉 (yomi) (Japonais), о дүние (o dünïe) (Kazakh), toekomstige leven [neuter] (Néerlandais), hiernamaals [neuter] (Néerlandais), zaświaty [plural] (Polonais), além (Portugais), akhira (Shingazidja), alaahara (Songhaï koyraboro senni), akhera (Swahili), alaahara (Zarma)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "daleau"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "en deçà"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes de lieu en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\la\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khmer",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tsolyáni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au-delà des monts"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de au et de delà, lui-mêmecomposé de de et de là."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vérité en deçà des Pyrénées, erreur au-delà"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "adverbe de lieu"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "par-delà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Iᵉʳ — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837",
          "text": "Cette supposition n’a rien d’improbable, car les vues ambitieuses des rois francs n’allaient guère au-delà de la perspective d’un gain immédiat et personnel; […]."
        },
        {
          "ref": "Louis Néel, Un siècle de physique, éditions Odile Jacob, 1991",
          "text": "Hormis quelques scènes isolées, mes premiers souvenirs ne remontent guère au-delà de 1910 et à notre jardin de Sanvic, près du Havre, si grand à mes yeux d'enfant, agrémenté d'une pelouse encadrée de rhododendrons."
        },
        {
          "ref": "Daniel Crozes, Lendemains de Libération, éditions Rouergue, 2017",
          "text": "Dès que les gerbes rejoignirent le hameau, Gustave et Le Balkanais entreprirent de constituer les gerbiers de blé et d'avoine. C'était un art ! Leur habileté à les construire était reconnue au-delà de la commune […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus loin que."
      ],
      "id": "fr-au-delà-fr-adv-ghWkHMKC"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139",
          "text": "La bière est une boisson rafraîchissante, saine et nourrissante, […]; à Londres, par exemple, la consommation locale s’élève annuellement au-delà de 250 millions de litres."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Mais il fallait que ce bon mouvement ne demeurât point exceptionnel, et se prolongeât au-delà du succès."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée."
        },
        {
          "ref": "Rose Duroux, Les Antigones contemporaines : de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310",
          "text": "Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d’énoncer un univers d’indifférenciation où l’ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […]."
        },
        {
          "ref": "Édouard Launet, Les grands esprits se racontent, dansLibération du 9 décembre 2013, pages 32-33",
          "text": "Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins. Le Dʳ Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique ce qui dépasse un seuil."
      ],
      "id": "fr-au-delà-fr-adv-2~zR9xCn"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\",
      "rhymes": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav",
      "ipa": "odœlä",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɑ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav",
      "ipa": "odœla",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "weiter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "darüber hinaus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "jenseits"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hinweg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beyond"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أبعد من"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "més enllà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "allí enllà"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nadasve"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "allende"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "más allá"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "transe"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "alén"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ultra"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "akhirat"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "lewat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "al di là"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "di là da"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "oltre"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "leusa pi nih",
      "word": "លើសពីនេះ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaik"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaike"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaiku"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaiko"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "en delà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al delai"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de delà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "delà"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "além"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "mimifal'a"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bortom"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "jézu mik-"
    }
  ],
  "word": "au-delà"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "daleau"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en français de la mort",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\la\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en galicien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en swahili",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en zarma",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "À en français",
      "orig": "à en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de au et de delà, lui-mêmecomposé de de et de là."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "au-delàs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la religion",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 106",
          "text": "Nulle part la préoccupation de l’au-delà n'est si forte, ni si persistante. En certaines îles de la côte finistérienne, comme l’île de Sein, cette préoccupation tourne à l’obsession."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Le chantage a commencé avec la religion. Ces messieurs en robe spéculent sur la peur de l’au-delà, sur le mystère qui nous enveloppe. Ils jouent des récompenses célestes et des châtiments éternels."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Profondément obsédée par les problèmes de l’au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l’âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication."
        },
        {
          "ref": "Pascaline Mourier-Casile, De la chimère à la merveille, L'Âge d'Homme, 1986, page 198",
          "text": "Certes, l’onirologie de Maeterlinck, qui se réfère très explicitement à la « télépsychie », au magnétisme, à la « communion des Esprits », est fortement marquée de spiritisme et manifeste donc la croyance de son auteur en un au-delà que les surréalistes ont toujours récusé."
        },
        {
          "ref": "Laura Thalassa, Les quatre cavaliers, tome 3 : Famine, traduit de l'anglais par Cécile Fruteau, Collection Infinity, 2021, chap. 24",
          "text": "Plutôt que de jouir d'un au-delà béni, l'organe serait aussitôt jeté en pâture à Âmmout, une bête hideuse, dévoreuse de morts. Incapable de ressusciter, l'âme du défunt errerait sans repos sur la Terre, perdue à jamais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’il y aurait après la mort. —"
      ],
      "id": "fr-au-delà-fr-noun-oF0khMlK",
      "note": "Il est surtout utilisé avec l’article défini",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\",
      "rhymes": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav",
      "ipa": "odœlä",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɑ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav",
      "ipa": "odœla",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrière-monde"
    },
    {
      "word": "autre monde"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jenseits"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "afterlife"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hereafter"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "āxirah",
      "word": "آخِرة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "haratago"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "més enllà"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeoseung",
      "word": "저승"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeosesang",
      "traditional_writing": "저世上",
      "word": "저세상"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nadahnuće"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ultratumba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "más allá"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tuonpuoleinen"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "alén"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "oltretomba"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "aldilà"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ano yo",
      "word": "あの世"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yomi",
      "word": "黄泉"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "o dünïe",
      "word": "о дүние"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "toekomstige leven"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hiernamaals"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "zaświaty"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "além"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "akhira"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "alaahara"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "akhera"
    },
    {
      "lang": "Zarma",
      "lang_code": "dje",
      "word": "alaahara"
    }
  ],
  "word": "au-delà"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "daleau"
    }
  ],
  "antonyms": [
    {
      "word": "en deçà"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adverbes de lieu en français",
    "Adverbes en français",
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la mort",
    "Rimes en français en \\la\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en khmer",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tsolyáni",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "au-delà des monts"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de au et de delà, lui-mêmecomposé de de et de là."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "vérité en deçà des Pyrénées, erreur au-delà"
    }
  ],
  "raw_tags": [
    "adverbe de lieu"
  ],
  "related": [
    {
      "word": "delà"
    },
    {
      "word": "par-delà"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 1ᵉʳ récit : Les quatre fils de Chlother Iᵉʳ — Leur caractère — Leurs mariages — Histoire de Galeswinthe (561-568), 1833–1837",
          "text": "Cette supposition n’a rien d’improbable, car les vues ambitieuses des rois francs n’allaient guère au-delà de la perspective d’un gain immédiat et personnel; […]."
        },
        {
          "ref": "Louis Néel, Un siècle de physique, éditions Odile Jacob, 1991",
          "text": "Hormis quelques scènes isolées, mes premiers souvenirs ne remontent guère au-delà de 1910 et à notre jardin de Sanvic, près du Havre, si grand à mes yeux d'enfant, agrémenté d'une pelouse encadrée de rhododendrons."
        },
        {
          "ref": "Daniel Crozes, Lendemains de Libération, éditions Rouergue, 2017",
          "text": "Dès que les gerbes rejoignirent le hameau, Gustave et Le Balkanais entreprirent de constituer les gerbiers de blé et d'avoine. C'était un art ! Leur habileté à les construire était reconnue au-delà de la commune […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plus loin que."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Edmond Nivoit, Notions élémentaires sur l’industrie dans le département des Ardennes, E. Jolly, Charleville, 1869, page 139",
          "text": "La bière est une boisson rafraîchissante, saine et nourrissante, […]; à Londres, par exemple, la consommation locale s’élève annuellement au-delà de 250 millions de litres."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "Mais il fallait que ce bon mouvement ne demeurât point exceptionnel, et se prolongeât au-delà du succès."
        },
        {
          "ref": "Panayiotis Jerasimof Vatikiotis, L’Islam et l’État, 1987, traduction d’Odette Guitard, 1992",
          "text": "L’esprit de l’islam n’est pas rationnel, au sens grec du terme, puisque Dieu était au-delà de la raison et que « Son ordonnance de l’univers » devait être acceptée et non expliquée."
        },
        {
          "ref": "Rose Duroux, Les Antigones contemporaines : de 1945 à nos jours, Presses Universitaires Blaise Pascal, 2010, page 310",
          "text": "Cette Antigone voyoute pourrait courir toutefois le risque d’énoncer un univers d’indifférenciation où l’ordre légal et la transgression s’égaleraient sur un seuil éthique au-delà du bien et du mal, […]."
        },
        {
          "ref": "Édouard Launet, Les grands esprits se racontent, dansLibération du 9 décembre 2013, pages 32-33",
          "text": "Un délicieux témoignage a été laissé par Théophile Gautier dans sa nouvelle le Club des Haschichins. Le Dʳ Moreau chargeait tellement en shit son dawamesk que le pauvre Gautier, au-delà de l’euphorie, eut parfois des hallucinations."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Indique ce qui dépasse un seuil."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\",
      "rhymes": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav",
      "ipa": "odœlä",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɑ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav",
      "ipa": "odœla",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "weiter"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "darüber hinaus"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "jenseits"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "hinweg"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beyond"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "أبعد من"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "més enllà"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "allí enllà"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nadasve"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "allende"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "más allá"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "transe"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "alén"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ultra"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "akhirat"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "lewat"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "al di là"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "di là da"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "oltre"
    },
    {
      "lang": "Khmer",
      "lang_code": "km",
      "roman": "leusa pi nih",
      "word": "លើសពីនេះ"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaik"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaike"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaiku"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "kaiko"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "en delà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "al delai"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "de delà"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "delà"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "além"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "word": "mimifal'a"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "bortom"
    },
    {
      "lang": "Tsolyáni",
      "lang_code": "tsolyáni",
      "word": "jézu mik-"
    }
  ],
  "word": "au-delà"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "daleau"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Lexique en français de la mort",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\la\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en galicien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en swahili",
    "Traductions en zarma",
    "français",
    "à en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Composé de au et de delà, lui-mêmecomposé de de et de là."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "au-delàs",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la religion"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Le Goffic, Brocéliande, avec la collaboration de Auguste Dupouy, La Renaissance du Livre, 1932, page 106",
          "text": "Nulle part la préoccupation de l’au-delà n'est si forte, ni si persistante. En certaines îles de la côte finistérienne, comme l’île de Sein, cette préoccupation tourne à l’obsession."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930",
          "text": "Le chantage a commencé avec la religion. Ces messieurs en robe spéculent sur la peur de l’au-delà, sur le mystère qui nous enveloppe. Ils jouent des récompenses célestes et des châtiments éternels."
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "Profondément obsédée par les problèmes de l’au-delà, toujours inquiète des mystères d’outre-tombe, l’âme bretonne ne peut se passer de méditer leur explication."
        },
        {
          "ref": "Pascaline Mourier-Casile, De la chimère à la merveille, L'Âge d'Homme, 1986, page 198",
          "text": "Certes, l’onirologie de Maeterlinck, qui se réfère très explicitement à la « télépsychie », au magnétisme, à la « communion des Esprits », est fortement marquée de spiritisme et manifeste donc la croyance de son auteur en un au-delà que les surréalistes ont toujours récusé."
        },
        {
          "ref": "Laura Thalassa, Les quatre cavaliers, tome 3 : Famine, traduit de l'anglais par Cécile Fruteau, Collection Infinity, 2021, chap. 24",
          "text": "Plutôt que de jouir d'un au-delà béni, l'organe serait aussitôt jeté en pâture à Âmmout, une bête hideuse, dévoreuse de morts. Incapable de ressusciter, l'âme du défunt errerait sans repos sur la Terre, perdue à jamais."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qu’il y aurait après la mort. —"
      ],
      "note": "Il est surtout utilisé avec l’article défini",
      "topics": [
        "religion"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\"
    },
    {
      "ipa": "\\o.də.la\\",
      "rhymes": "\\la\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɐ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav",
      "ipa": "odœlä",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/ca/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav",
      "ipa": "odəlɑ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav",
      "ipa": "odœla",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-au-delà.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/da/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-au-delà.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-au-delà.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "arrière-monde"
    },
    {
      "word": "autre monde"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Jenseits"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "afterlife"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "hereafter"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "āxirah",
      "word": "آخِرة"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "haratago"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "més enllà"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeoseung",
      "word": "저승"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "jeosesang",
      "traditional_writing": "저世上",
      "word": "저세상"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "nadahnuće"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ultratumba"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "más allá"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "tuonpuoleinen"
    },
    {
      "lang": "Galicien",
      "lang_code": "gl",
      "word": "alén"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "oltretomba"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "aldilà"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "ano yo",
      "word": "あの世"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "yomi",
      "word": "黄泉"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "o dünïe",
      "word": "о дүние"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "toekomstige leven"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hiernamaals"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "tags": [
        "plural"
      ],
      "word": "zaświaty"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "além"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "word": "akhira"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "word": "alaahara"
    },
    {
      "lang": "Swahili",
      "lang_code": "sw",
      "word": "akhera"
    },
    {
      "lang": "Zarma",
      "lang_code": "dje",
      "word": "alaahara"
    }
  ],
  "word": "au-delà"
}

Download raw JSONL data for au-delà meaning in All languages combined (15.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.