See area on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Aare" }, { "word": "aéra" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "areas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Partie du crâne sans cheveu." ], "id": "fr-area-fr-noun-kcDEDzLz" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métonymies en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Johann Peter Frank, Traité de médecine-pratique, Éd. Baillière, Paris 1842", "text": "… mais une altération morbide qui détruit la beauté de la peau, et que les Grecs ont appelée alopécie, ophiasis; les Latins, area." } ], "glosses": [ "Alopécie." ], "id": "fr-area-fr-noun-k84~OJiv", "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Terrain libre entourant une église ou un monastère." ], "id": "fr-area-fr-noun-X4srf6xa", "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁe.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-area.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-area.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "area" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Afrikaans", "orig": "afrikaans", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aire." ], "id": "fr-area-af-noun-zhe5ErSQ" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-area.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gebied" }, { "word": "oppervlakte" } ], "word": "area" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "areas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zone, espace." ], "id": "fr-area-en-noun-rWrBQfVB" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en anglais à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "What is your area of research?" } ], "glosses": [ "Domaine." ], "id": "fr-area-en-noun-XBr9kNZa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en anglais des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aire." ], "id": "fr-area-en-noun-zhe5ErSQ", "topics": [ "architecture", "mathematics" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Parages." ], "id": "fr-area-en-noun-SJFBM5Ud", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-area.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-area.ogg/En-us-area.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-area.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-area.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "espace", "word": "space" }, { "word": "zone" }, { "translation": "domaine", "word": "subject" } ], "word": "area" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile", "orig": "gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en gallo-italique de Sicile de l’agriculture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo-italique de Sicile de San Fratello", "orig": "gallo-italique de Sicile de San Fratello", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Charrue." ], "id": "fr-area-gallo-italique de Sicile-noun-OBpthmTq", "raw_tags": [ "San Fratello" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.ˈrɛa]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "area" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Italien", "orig": "italien", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "aire de pique-nique", "word": "area da picnic" }, { "sense": "Composés", "translation": "aire de Broca", "word": "area del linguaggio articolato" }, { "sense": "Composés", "translation": "aire de Broca", "word": "area di Broca" }, { "sense": "Composés", "translation": "zone de libre-échange", "word": "area di libero scambio" }, { "sense": "Composés", "translation": "surface de réparation", "word": "area di rigore" }, { "sense": "Composés", "translation": "zone piétonne", "word": "area pedonale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "aree", "ipas": [ "\\ˈa.re.e\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aire." ], "id": "fr-area-it-noun-zhe5ErSQ" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.re.a\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-area.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-area.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "area" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "relatif à l'aire de battage du grain", "word": "ārĕālis" }, { "translation": "batteur en grange", "word": "ārĕātor" }, { "translation": "petite cour", "word": "ārĕola" } ], "etymology_texts": [ "Selon Varron et Festus, ce mot est apparenté à areo (« être sec, être déseché »). Il correspond à l’allemand Esse, d'un radical asa affecté par le rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. Son sens étymologique est soit « foyer », et comme ce mot en français, ce mot a pris un sens général de « lieu de rencontre » puis de « lieu » et même d’« espace » ; soit, comme terra, le sens initial est « lieu sec ».", "D’autres ^([1]) le rapprochent de Erde en allemand, ou, pour l’anglais earth, hearth." ], "forms": [ { "form": "areă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "areă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "areăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "areās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "areārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "areīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "areā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "areīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Horace. Ep. 1, 10, 13.", "text": "si Ponendae domo quaerenda est area primum" } ], "glosses": [ "Emplacement pour bâtir, sol, terrain." ], "id": "fr-area-la-noun-ZgFvHzkW" }, { "glosses": [ "Espace découvert, place publique, cour, vestibule, basse-cour." ], "id": "fr-area-la-noun-qf6Ethaq" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Att. 9, 18", "text": "area scelerum", "translation": "théâtre des crimes." } ], "glosses": [ "Arène, théâtre." ], "id": "fr-area-la-noun-lOjemFhE" }, { "glosses": [ "Aire (pour battre le grain), aire d'une grange." ], "id": "fr-area-la-noun-J-IM-9QT" }, { "glosses": [ "Planche, carreau (d'un jardin)." ], "id": "fr-area-la-noun-tKRG8efq" }, { "glosses": [ "Marais, emplacement (pour tendre un filet)." ], "id": "fr-area-la-noun-oiKzg2yV" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la géométrie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Surface plane, aire, superficie." ], "id": "fr-area-la-noun-5mfffHOK", "topics": [ "geometry" ] }, { "glosses": [ "Alopécie, pelade, calvitie." ], "id": "fr-area-la-noun-iauxDgv5" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en latin à traduire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Sen. Q. N. 1, 2", "text": "tales splendores Graeci areas vocavere" } ], "glosses": [ "Halo (pour traduire le grec ancien ἅλωνας)." ], "id": "fr-area-la-noun-1gkrtIFQ" } ], "synonyms": [ { "word": "ager" }, { "word": "locus" }, { "word": "spatium" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "area" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Suédois", "orig": "suédois", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "arean", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "areor", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "areorna", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "areal" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en suédois des mathématiques", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Aire." ], "id": "fr-area-sv-noun-zhe5ErSQ", "topics": [ "mathematics" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "area" }
{ "categories": [ "Mots en afrikaans issus d’un mot en latin", "Noms communs en afrikaans", "afrikaans" ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aire." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav/LL-Q14196_(afr)-Oesjaar-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Afrique du Sud (Johannesbourg)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q14196 (afr)-Oesjaar-area.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gebied" }, { "word": "oppervlakte" } ], "word": "area" } { "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "areas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Zone, espace." ] }, { "categories": [ "Exemples en anglais", "Exemples en anglais à traduire" ], "examples": [ { "text": "What is your area of research?" } ], "glosses": [ "Domaine." ] }, { "categories": [ "Lexique en anglais de l’architecture", "Lexique en anglais des mathématiques" ], "glosses": [ "Aire." ], "topics": [ "architecture", "mathematics" ] }, { "categories": [ "Termes familiers en anglais" ], "glosses": [ "Parages." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "audio": "En-us-area.ogg", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/95/En-us-area.ogg/En-us-area.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-area.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4d/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (Genève)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Back ache-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b5/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Back_ache-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Royaume-Uni (Londres)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Back ache-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b3/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-area.wav" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Connecticut (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-area.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "espace", "word": "space" }, { "word": "zone" }, { "translation": "domaine", "word": "subject" } ], "word": "area" } { "anagrams": [ { "word": "Aare" }, { "word": "aéra" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "areas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Partie du crâne sans cheveu." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métonymies en français" ], "examples": [ { "ref": "Johann Peter Frank, Traité de médecine-pratique, Éd. Baillière, Paris 1842", "text": "… mais une altération morbide qui détruit la beauté de la peau, et que les Grecs ont appelée alopécie, ophiasis; les Latins, area." } ], "glosses": [ "Alopécie." ], "tags": [ "metonymically" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture" ], "glosses": [ "Terrain libre entourant une église ou un monastère." ], "topics": [ "architecture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ʁe.a\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/22/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-area.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-area.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "area" } { "categories": [ "Noms communs en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile" ], "lang": "Gallo-italique de Sicile", "lang_code": "gallo-italique de Sicile", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en gallo-italique de Sicile de l’agriculture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en gallo-italique de Sicile", "gallo-italique de Sicile de San Fratello" ], "glosses": [ "Charrue." ], "raw_tags": [ "San Fratello" ], "topics": [ "agriculture" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[a.ˈrɛa]" } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "area" } { "categories": [ "Lemmes en italien", "Mots en italien issus d’un mot en latin", "Noms communs en italien", "italien" ], "derived": [ { "sense": "Composés", "translation": "aire de pique-nique", "word": "area da picnic" }, { "sense": "Composés", "translation": "aire de Broca", "word": "area del linguaggio articolato" }, { "sense": "Composés", "translation": "aire de Broca", "word": "area di Broca" }, { "sense": "Composés", "translation": "zone de libre-échange", "word": "area di libero scambio" }, { "sense": "Composés", "translation": "surface de réparation", "word": "area di rigore" }, { "sense": "Composés", "translation": "zone piétonne", "word": "area pedonale" } ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "aree", "ipas": [ "\\ˈa.re.e\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Italien", "lang_code": "it", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Aire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.re.a\\" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-XANA000-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav/LL-Q652_(ita)-XANA000-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Monopoli (Italie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-XANA000-area.wav" }, { "audio": "LL-Q652 (ita)-Ciampix-area.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav/LL-Q652_(ita)-Ciampix-area.wav.ogg", "raw_tags": [ "Italie" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q652 (ita)-Ciampix-area.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "area" } { "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "relatif à l'aire de battage du grain", "word": "ārĕālis" }, { "translation": "batteur en grange", "word": "ārĕātor" }, { "translation": "petite cour", "word": "ārĕola" } ], "etymology_texts": [ "Selon Varron et Festus, ce mot est apparenté à areo (« être sec, être déseché »). Il correspond à l’allemand Esse, d'un radical asa affecté par le rhotacisme. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin. Son sens étymologique est soit « foyer », et comme ce mot en français, ce mot a pris un sens général de « lieu de rencontre » puis de « lieu » et même d’« espace » ; soit, comme terra, le sens initial est « lieu sec ».", "D’autres ^([1]) le rapprochent de Erde en allemand, ou, pour l’anglais earth, hearth." ], "forms": [ { "form": "areă", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "areă", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "areăm", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "areās", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "areārŭm", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "areae", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "areīs", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "areā", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "areīs", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Horace. Ep. 1, 10, 13.", "text": "si Ponendae domo quaerenda est area primum" } ], "glosses": [ "Emplacement pour bâtir, sol, terrain." ] }, { "glosses": [ "Espace découvert, place publique, cour, vestibule, basse-cour." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Att. 9, 18", "text": "area scelerum", "translation": "théâtre des crimes." } ], "glosses": [ "Arène, théâtre." ] }, { "glosses": [ "Aire (pour battre le grain), aire d'une grange." ] }, { "glosses": [ "Planche, carreau (d'un jardin)." ] }, { "glosses": [ "Marais, emplacement (pour tendre un filet)." ] }, { "categories": [ "Lexique en latin de la géométrie" ], "glosses": [ "Surface plane, aire, superficie." ], "topics": [ "geometry" ] }, { "glosses": [ "Alopécie, pelade, calvitie." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Exemples en latin à traduire" ], "examples": [ { "ref": "Sen. Q. N. 1, 2", "text": "tales splendores Graeci areas vocavere" } ], "glosses": [ "Halo (pour traduire le grec ancien ἅλωνας)." ] } ], "synonyms": [ { "word": "ager" }, { "word": "locus" }, { "word": "spatium" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "area" } { "categories": [ "Lemmes en suédois", "Mots en suédois issus d’un mot en latin", "Noms communs en suédois", "suédois" ], "etymology_texts": [ "Du latin area." ], "forms": [ { "form": "arean", "tags": [ "definite", "singular" ] }, { "form": "areor", "tags": [ "indefinite", "plural" ] }, { "form": "areorna", "tags": [ "definite", "plural" ] }, { "form": "areal" } ], "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en suédois des mathématiques" ], "glosses": [ "Aire." ], "topics": [ "mathematics" ] } ], "tags": [ "common" ], "word": "area" }
Download raw JSONL data for area meaning in All languages combined (12.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.