"ambo" meaning in All languages combined

See ambo on Wiktionary

Noun [Anglais]

IPA: \ˈæm.bəʊ\ Forms: ambos [plural]
  1. Ambon.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: ambon

Noun [Anglais]

IPA: \ˈæm.bəʊ\ Forms: ambos [plural]
  1. Ambulancier. Tags: familiar
    Sense id: fr-ambo-en-noun-Nab24PC2 Categories (other): Termes familiers en anglais
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Français]

  1. Langue tivoïde parlée au Nigeria. Son code ISO 639-3 est amb.
    Sense id: fr-ambo-fr-noun-~CRDcGGc
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: Ambo (Anglais)

Noun [Français]

  1. Race mixte de sangas originaires d’Afrique australe (Angola), à cornes longues.
    Sense id: fr-ambo-fr-noun-9dOOZJbh
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: bovidés Hypernyms (Bos taurus): sanga Translations: ambo cattle (Anglais)

Adjective [Italien]

  1. Les deux.
    Sense id: fr-ambo-it-adj-jZYokT63 Categories (other): Exemples en italien
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adjective [Latin]

Forms: ambae [plural, feminine, nominative], ambae [plural, feminine, vocative], ambōs [plural, masculine, accusative], ambās [plural, feminine, accusative], ambōrum [plural, masculine, genitive], ambārum [plural, feminine, genitive], ambōrum [plural, neuter, genitive], ambōbus [plural, masculine, dative], ambābus [plural, feminine, dative], ambōbus [plural, neuter, dative], ambōbus [plural, masculine, ablative], ambābus [plural, feminine, ablative], ambōbus [plural, neuter, ablative]
  1. Les deux, tous les deux, les deux ensemble.
    Sense id: fr-ambo-la-adj-ScMTBC8o Categories (other): Exemples en latin, Exemples en latin à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: amb-, am-, ob, ob-

Noun [Latin]

Forms: ambonēs [plural, nominative], ambonēs [plural, vocative], ambonem [singular, accusative], ambonēs [plural, accusative], ambonis [singular, genitive], ambonum [plural, genitive], ambonī [singular, dative], ambonibus [plural, dative], ambonĕ [singular, ablative], ambonibus [plural, ablative]
  1. Variante de umbo. Tags: alt-of Alternative form of: umbo
    Sense id: fr-ambo-la-noun-IieJiBPw
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun [Quenya]

Forms: ambo-, ambot [nominative], amboli [nominative], ambor [nominative], amboto [genitive], ambolion [genitive], amboron [genitive], ambova, ambotwa, amboliva, amboiva, ambossë [locative], ambotsë [locative], ambolissen [locative], ambossen [locative], ambollo [ablative], ambolto [ablative], ambolillo [ablative], ambolillon [ablative], ambollon [ablative], ambollor [ablative], ambonna, ambonta, ambolinar, ambonnar, ambon [dative], ambont [dative], ambolin [dative], amboin [dative], ambonen [instrumental], ambonten [instrumental], ambolinen [instrumental], amboinen [instrumental], ambó, ambot, ambolí, amboí, ambos, ambotes, ambolis, ambois
  1. Colline. Tags: obsolete
    Sense id: fr-ambo-qya-noun-5bw6BClp Categories (other): Termes désuets en quenya
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: amun

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Boma"
    },
    {
      "word": "bôma"
    },
    {
      "word": "mboa"
    },
    {
      "word": "Moab"
    },
    {
      "word": "MOBA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bovins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) (race bovine) Du peuple Ambo ou Ovambo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue tivoïde parlée au Nigeria. Son code ISO 639-3 est amb."
      ],
      "id": "fr-ambo-fr-noun-~CRDcGGc"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Ambo"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Boma"
    },
    {
      "word": "bôma"
    },
    {
      "word": "mboa"
    },
    {
      "word": "Moab"
    },
    {
      "word": "MOBA"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bovins en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) (race bovine) Du peuple Ambo ou Ovambo."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Bos taurus",
      "word": "sanga"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Ambo) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race mixte de sangas originaires d’Afrique australe (Angola), à cornes longues."
      ],
      "id": "fr-ambo-fr-noun-9dOOZJbh"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ambo cattle"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en anglais de la liturgie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ": Du grec ancien ἄμβων, ambôn (« proéminence »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambos",
      "ipas": [
        "\\ˈæm.bəʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "ambon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en anglais du christianisme",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Meubles en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ambon."
      ],
      "id": "fr-ambo-en-noun-ttlUIOir",
      "topics": [
        "Christianity",
        "architecture",
        "furniture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈæm.bəʊ\\"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Apocopes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    ": Apocope de ambulance, avec le suffixe -o."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambos",
      "ipas": [
        "\\ˈæm.bəʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ambulancier."
      ],
      "id": "fr-ambo-en-noun-Nab24PC2",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈæm.bəʊ\\"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Mbao"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en italien issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Italien",
      "orig": "italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ambo."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en italien",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi piacciono ambo le cose.",
          "translation": "J’aime les deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les deux."
      ],
      "id": "fr-ambo-it-adj-jZYokT63"
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs numéraux en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Analogue ^([1]) au grec ancien ἄμφω, amphô, au sanscrit ubhāu, au slave oba, au lituanien abù, au gotique bai, bajōths qui donne l’allemand beide et l’anglais both : du radical indo-européen commun *ambhō ^([2]).",
    "Par opposition à duo (« deux [choses indéfinies] ») et uterque (« chacun des deux, l’un et l’autre [mais séparément] »), il suppose que\n:* a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et\n:* b) joints, ainsi que l’explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā (« ...Étéocle et Polynice périrent (ambo) \"tous deux ensemble\"... »); Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque (« Romulus et l’Africain n’ont pas triomphé (ambo) \"l’un avec l’autre\", mais (uterque) \"chacun de son côté\" »); quia diverso tempore."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambās",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambārum",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambābus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambābus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "related": [
    {
      "word": "amb-"
    },
    {
      "word": "am-"
    },
    {
      "word": "ob"
    },
    {
      "word": "ob-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ambo consules.",
          "translation": "Les deux consuls."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live XXXIX,8",
          "text": "Consulibus ambobus quaestio de clandestinis coniurationibus decreta est"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Br. 94",
          "text": "Quorum extant amborum orationes",
          "translation": "Il nous reste des discours de tous deux."
        },
        {
          "ref": "César. B.G. 3, 10, 7",
          "text": "Hoc unum esse tempus de pace agendi, dum sibi uterque confideret et pares ambo viderentur",
          "translation": "C’est par excellence le moment de traiter de la paix, pendant que chacun d’eux a confiance en soi et que tous deux apparaissent égaux en forces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les deux, tous les deux, les deux ensemble."
      ],
      "id": "fr-ambo-la-adj-ScMTBC8o"
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Analogue ^([1]) au grec ancien ἄμφω, amphô, au sanscrit ubhāu, au slave oba, au lituanien abù, au gotique bai, bajōths qui donne l’allemand beide et l’anglais both : du radical indo-européen commun *ambhō ^([2]).",
    "Par opposition à duo (« deux [choses indéfinies] ») et uterque (« chacun des deux, l’un et l’autre [mais séparément] »), il suppose que\n:* a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et\n:* b) joints, ainsi que l’explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā (« ...Étéocle et Polynice périrent (ambo) \"tous deux ensemble\"... »); Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque (« Romulus et l’Africain n’ont pas triomphé (ambo) \"l’un avec l’autre\", mais (uterque) \"chacun de son côté\" »); quia diverso tempore."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "umbo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de umbo."
      ],
      "id": "fr-ambo-la-noun-IieJiBPw",
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Cas nominatifs en quenya",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en quenya de la topographie",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en quenya",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Quenya",
      "orig": "quenya",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambo-"
    },
    {
      "form": "ambot",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "amboli",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambor",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "amboto",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolion",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "amboron",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambova",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambotwa",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "amboliva",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "amboiva",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambossë",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambotsë",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolissen",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambossen",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambollo",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolto",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolillo",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolillon",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambollon",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambollor",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonna",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonta",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolinar",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonnar",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambon",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambont",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolin",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "amboin",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonen",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonten",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolinen",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "amboinen",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ambó",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambot",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolí",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "amboí",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambos",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambotes",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolis",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambois",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Quenya",
  "lang_code": "qya",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en quenya",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Colline."
      ],
      "id": "fr-ambo-qya-noun-5bw6BClp",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "amun"
    }
  ],
  "tags": [
    "nominative",
    "singular"
  ],
  "word": "ambo"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Lexique en anglais de la liturgie",
    "Mots en anglais issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    ": Du grec ancien ἄμβων, ambôn (« proéminence »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambos",
      "ipas": [
        "\\ˈæm.bəʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "ambon"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Lexique en anglais de l’architecture",
        "Lexique en anglais du christianisme",
        "Meubles en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Ambon."
      ],
      "topics": [
        "Christianity",
        "architecture",
        "furniture"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈæm.bəʊ\\"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    "Apocopes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    ": Apocope de ambulance, avec le suffixe -o."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambos",
      "ipas": [
        "\\ˈæm.bəʊz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Ambulancier."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈæm.bəʊ\\"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Boma"
    },
    {
      "word": "bôma"
    },
    {
      "word": "mboa"
    },
    {
      "word": "Moab"
    },
    {
      "word": "MOBA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bovins en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) (race bovine) Du peuple Ambo ou Ovambo."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Langue tivoïde parlée au Nigeria. Son code ISO 639-3 est amb."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "Ambo"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Boma"
    },
    {
      "word": "bôma"
    },
    {
      "word": "mboa"
    },
    {
      "word": "Moab"
    },
    {
      "word": "MOBA"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bovins en français",
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) (race bovine) Du peuple Ambo ou Ovambo."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "Bovidea"
      ],
      "word": "bovidés"
    },
    {
      "sense": "Bos taurus",
      "word": "sanga"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Peut être utilisé avec une majuscule (Ambo) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Race mixte de sangas originaires d’Afrique australe (Angola), à cornes longues."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ambo cattle"
    }
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Mbao"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en italien",
    "Lemmes en italien",
    "Mots en italien issus d’un mot en latin",
    "italien"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ambo."
  ],
  "lang": "Italien",
  "lang_code": "it",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en italien"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Mi piacciono ambo le cose.",
          "translation": "J’aime les deux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les deux."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "invariable"
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs numéraux en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Analogue ^([1]) au grec ancien ἄμφω, amphô, au sanscrit ubhāu, au slave oba, au lituanien abù, au gotique bai, bajōths qui donne l’allemand beide et l’anglais both : du radical indo-européen commun *ambhō ^([2]).",
    "Par opposition à duo (« deux [choses indéfinies] ») et uterque (« chacun des deux, l’un et l’autre [mais séparément] »), il suppose que\n:* a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et\n:* b) joints, ainsi que l’explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā (« ...Étéocle et Polynice périrent (ambo) \"tous deux ensemble\"... »); Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque (« Romulus et l’Africain n’ont pas triomphé (ambo) \"l’un avec l’autre\", mais (uterque) \"chacun de son côté\" »); quia diverso tempore."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōs",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambās",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambārum",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōrum",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambābus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambābus",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambōbus",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif numéral",
  "related": [
    {
      "word": "amb-"
    },
    {
      "word": "am-"
    },
    {
      "word": "ob"
    },
    {
      "word": "ob-"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin",
        "Exemples en latin à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ambo consules.",
          "translation": "Les deux consuls."
        },
        {
          "ref": "Tite-Live XXXIX,8",
          "text": "Consulibus ambobus quaestio de clandestinis coniurationibus decreta est"
        },
        {
          "ref": "Cicéron, Br. 94",
          "text": "Quorum extant amborum orationes",
          "translation": "Il nous reste des discours de tous deux."
        },
        {
          "ref": "César. B.G. 3, 10, 7",
          "text": "Hoc unum esse tempus de pace agendi, dum sibi uterque confideret et pares ambo viderentur",
          "translation": "C’est par excellence le moment de traiter de la paix, pendant que chacun d’eux a confiance en soi et que tous deux apparaissent égaux en forces."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Les deux, tous les deux, les deux ensemble."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "numeral"
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "Noms communs en latin",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Analogue ^([1]) au grec ancien ἄμφω, amphô, au sanscrit ubhāu, au slave oba, au lituanien abù, au gotique bai, bajōths qui donne l’allemand beide et l’anglais both : du radical indo-européen commun *ambhō ^([2]).",
    "Par opposition à duo (« deux [choses indéfinies] ») et uterque (« chacun des deux, l’un et l’autre [mais séparément] »), il suppose que\n:* a) les deux éléments rapprochés soient connus, identifiés et\n:* b) joints, ainsi que l’explique Charis : Ambo non est dicendum, nisi de his, qui uno tempore quid faciunt, utpote reges Eteocles et Polynices ambo perierunt quasi unā (« ...Étéocle et Polynice périrent (ambo) \"tous deux ensemble\"... »); Romulus autem et Africanus non ambo triumphārunt, sed uterque (« Romulus et l’Africain n’ont pas triomphé (ambo) \"l’un avec l’autre\", mais (uterque) \"chacun de son côté\" »); quia diverso tempore."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonem",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonēs",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonis",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonum",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonī",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonĕ",
      "tags": [
        "singular",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonibus",
      "tags": [
        "plural",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "umbo"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de umbo."
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "ambo"
}

{
  "categories": [
    "Cas nominatifs en quenya",
    "Lexique en quenya de la topographie",
    "Noms communs en quenya",
    "quenya"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ambo-"
    },
    {
      "form": "ambot",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "amboli",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambor",
      "tags": [
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "amboto",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolion",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "amboron",
      "tags": [
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "ambova",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambotwa",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "amboliva",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "amboiva",
      "raw_tags": [
        "Possessif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambossë",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambotsë",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolissen",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambossen",
      "tags": [
        "locative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambollo",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolto",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolillo",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolillon",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambollon",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambollor",
      "tags": [
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonna",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonta",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolinar",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonnar",
      "raw_tags": [
        "Allatif"
      ]
    },
    {
      "form": "ambon",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambont",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolin",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "amboin",
      "tags": [
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonen",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ambonten",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolinen",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "amboinen",
      "tags": [
        "instrumental"
      ]
    },
    {
      "form": "ambó",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambot",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolí",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "amboí",
      "raw_tags": [
        "(Accusatif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambos",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambotes",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambolis",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    },
    {
      "form": "ambois",
      "raw_tags": [
        "(Respectif)"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Quenya",
  "lang_code": "qya",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en quenya"
      ],
      "glosses": [
        "Colline."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "amun"
    }
  ],
  "tags": [
    "nominative",
    "singular"
  ],
  "word": "ambo"
}

Download raw JSONL data for ambo meaning in All languages combined (10.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.