"ob-" meaning in All languages combined

See ob- on Wiktionary

Prefix [Français]

  1. Préfixe des mots pour former une idée de position en face, et aussi de renversement.
    Sense id: fr-ob--fr-prefix-OJda24re
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: ob- (Breton), tal- (Breton), dirak- (Breton), tro- (Breton)

Prefix [Latin]

  1. Préfixe des mots pour former une idée de position devant, en face ou de rencontre.
    Sense id: fr-ob--la-prefix-TzYbZdEX
  2. Préfixe des mots pour former une idée d'opposition, d'obstacle.
    Sense id: fr-ob--la-prefix-Rgr3JsIO
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: ob-, ob-
Categories (other): Préfixes en polonais, Latin

Prefix [Polonais]

Audio: LL-Q809 (pol)-Olaf-ob-.wav
  1. Préfixe verbal signifiant autour
    Sense id: fr-ob--pl-prefix-FsXm3Zpt
  2. Préfixe verbal signifiant autour
    jechać, objechać
    Sense id: fr-ob--pl-prefix-wlanpB3O
  3. Préfixe verbal signifiant en entier, complètement
    Sense id: fr-ob--pl-prefix-OnQnuzCc
  4. Préfixe verbal signifiant en entier, complètement
    jeść, objeść się
    Sense id: fr-ob--pl-prefix-O0GARIKx
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: Mots préfixés avec ob-
Categories (other): Préfixes en tchèque, Polonais

Prefix [Tchèque]

  1. Préfixe.
    Sense id: fr-ob--cs-prefix-o6tyQY7N
  2. Pour des raisons euphoniques, il fait obe- devant un mot commençant par une double consonne.
    Sense id: fr-ob--cs-prefix-Bc520Qiu
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Tchèque

Alternative forms

Download JSONL data for ob- meaning in All languages combined (4.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ob-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots pour former une idée de position en face, et aussi de renversement."
      ],
      "id": "fr-ob--fr-prefix-OJda24re"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ob-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tal-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dirak-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tro-"
    }
  ],
  "word": "ob-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ob-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ob-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ob (« vers, devant, pour »). Il correspond ^([1]) au grec ancien ἐπί-, épi-, mais le latin laisse tomber les anciennes voyelles brèves finales (→ voir per- et péri-). Après la perte de la voyelle, le /p/ s'est changé en /b/ :\n:: → voir ab- et apo-.\n:: → voir amb- et amphi-\n:: → voir sub- et hypo-",
    "Apparentés : le sanscrit abhi, le gothique iup, uf qui donne l’anglais up, of et l’allemand auf, ob."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "os-tendere > ostendere : tendre devant, montrer."
        },
        {
          "text": "of-ferre > offerre : porter devant, présenter."
        },
        {
          "text": "oc-currere > occurrere : aller au-devant, rencontrer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe des mots pour former une idée de position devant, en face ou de rencontre."
      ],
      "id": "fr-ob--la-prefix-TzYbZdEX"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ob-scene > obscène : devant ce qui est montré."
        },
        {
          "text": "ob-stare > obstare : se tenir devant, faire obstacle."
        },
        {
          "text": "ob-esse > obesse : être devant, faire obstacle, nuire."
        },
        {
          "text": "ob-struere > obstruere : construire devant, obstruer, barrer, fermer."
        },
        {
          "text": "op-ponere > opponere : placer devant, placer pour faire obstacle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe des mots pour former une idée d'opposition, d'obstacle."
      ],
      "id": "fr-ob--la-prefix-Rgr3JsIO"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ob-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Préfixes en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Polonais",
      "orig": "polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mots préfixés avec ob-"
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant autour"
      ],
      "id": "fr-ob--pl-prefix-FsXm3Zpt"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant autour",
        "jechać, objechać"
      ],
      "id": "fr-ob--pl-prefix-wlanpB3O"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant en entier, complètement"
      ],
      "id": "fr-ob--pl-prefix-OnQnuzCc"
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant en entier, complètement",
        "jeść, objeść się"
      ],
      "id": "fr-ob--pl-prefix-O0GARIKx"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ob-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ob-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ob-"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Tchèque",
      "orig": "tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave ob qui donne ob, équivalent au latin ob- et ambi- : le protoslave n'a pas connu — ou maintenu — la nasalisation."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe."
      ],
      "id": "fr-ob--cs-prefix-o6tyQY7N"
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour des raisons euphoniques, il fait obe- devant un mot commençant par une double consonne."
      ],
      "id": "fr-ob--cs-prefix-Bc520Qiu"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ob-"
}
{
  "categories": [
    "Préfixes en français",
    "Préfixes en latin",
    "Traductions en breton",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin ob-."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe des mots pour former une idée de position en face, et aussi de renversement."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "ob-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tal-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "dirak-"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "tro-"
    }
  ],
  "word": "ob-"
}

{
  "categories": [
    "Préfixes en polonais",
    "latin"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "ob-"
    },
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "ob-"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De ob (« vers, devant, pour »). Il correspond ^([1]) au grec ancien ἐπί-, épi-, mais le latin laisse tomber les anciennes voyelles brèves finales (→ voir per- et péri-). Après la perte de la voyelle, le /p/ s'est changé en /b/ :\n:: → voir ab- et apo-.\n:: → voir amb- et amphi-\n:: → voir sub- et hypo-",
    "Apparentés : le sanscrit abhi, le gothique iup, uf qui donne l’anglais up, of et l’allemand auf, ob."
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "os-tendere > ostendere : tendre devant, montrer."
        },
        {
          "text": "of-ferre > offerre : porter devant, présenter."
        },
        {
          "text": "oc-currere > occurrere : aller au-devant, rencontrer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe des mots pour former une idée de position devant, en face ou de rencontre."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "ob-scene > obscène : devant ce qui est montré."
        },
        {
          "text": "ob-stare > obstare : se tenir devant, faire obstacle."
        },
        {
          "text": "ob-esse > obesse : être devant, faire obstacle, nuire."
        },
        {
          "text": "ob-struere > obstruere : construire devant, obstruer, barrer, fermer."
        },
        {
          "text": "op-ponere > opponere : placer devant, placer pour faire obstacle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Préfixe des mots pour former une idée d'opposition, d'obstacle."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ob-"
}

{
  "categories": [
    "Préfixes en tchèque",
    "polonais"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "Mots préfixés avec ob-"
    }
  ],
  "lang": "Polonais",
  "lang_code": "pl",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant autour"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant autour",
        "jechać, objechać"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant en entier, complètement"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Préfixe verbal signifiant en entier, complètement",
        "jeść, objeść się"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "LL-Q809 (pol)-Olaf-ob-.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e0/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav/LL-Q809_(pol)-Olaf-ob-.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Będzin (Pologne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q809 (pol)-Olaf-ob-.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ob-"
}

{
  "categories": [
    "tchèque"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du vieux slave ob qui donne ob, équivalent au latin ob- et ambi- : le protoslave n'a pas connu — ou maintenu — la nasalisation."
  ],
  "lang": "Tchèque",
  "lang_code": "cs",
  "pos": "prefix",
  "pos_title": "Préfixe",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Préfixe."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Pour des raisons euphoniques, il fait obe- devant un mot commençant par une double consonne."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "morpheme"
  ],
  "word": "ob-"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.