See abas on Wiktionary
Download JSONL data for abas meaning in All languages combined (12.6kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom du chah perse Abbas II, de l’arabe عباس, abbas prénom masculin, de عبس abassa (« «froncer les sourcils ») → voir abassi." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Unités de mesure en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Société d’auteurs, Encyclopédie Méthodique : Commerce, volume 1, Paris/Liège, 1783, p. 1", "text": "Abas. Poids dont on se sert en Perse pour peser les perles, il pèse un peu moins de trois grains et demi, poids de marc." }, { "ref": "Adam Olearius, Voyages très-curieux & très-renommez faits en Moscovie, Tartarie et Perse, tome 1, Amsterdam, 1727, page 772", "text": "Le Roi de Perse tire d’un côté un grand avantage de cette monnaie de cuivre ; parce qu’il n’achète la livre de ce métal qu’un abas, qui ne vaut que vingt sols, et il en fait faire soixante et quatre kasbeki, et de l’autre il empêche par ce moyen que l’on remplisse le royaume de billon." }, { "ref": "Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "ABAS. Poids usité en Perse pour peser les perles. L’abas équivaut à 2 ⅞ grains anglais = 1.8628 décigramme." } ], "glosses": [ "Ancien poids persan pour peser les perles." ], "id": "fr-abas-fr-noun-jY1wea3F", "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bɑs\\" }, { "ipa": "\\a.bɑs\\", "rhymes": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "abbas", "tags": [ "masculine" ], "word": "عباس" } ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du nom du chah perse Abbas II, de l’arabe عباس, abbas prénom masculin, de عبس abassa (« «froncer les sourcils ») → voir abassi." ], "forms": [ { "form": "aba", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Pluriel de aba." ], "id": "fr-abas-fr-noun-D42pDcUL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba\\" }, { "ipa": "\\a.bɑs\\", "rhymes": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en angevin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_id": "fro-adv-1", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "En bas, ici-bas." ], "id": "fr-abas-fro-adv-Rg1GsR-a" } ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Angevin", "orig": "angevin", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_id": "angevin-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "abat" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Angevin de Trélazé", "orig": "angevin de Trélazé", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Partie détachée de la roche schisteuse." ], "id": "fr-abas-angevin-noun-e5qDMhGA", "raw_tags": [ "Trélazé" ] } ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en cornique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Pluriel de aba." ], "id": "fr-abas-en-noun-D42pDcUL" } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-abas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-abas.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Cornique", "orig": "cornique", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Du latin abbas, lui-même du grec ancien ἀββᾶς issu de l'araméen אַבָּא. À comparer avec les mots gallois et breton abad (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "abasow", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_id": "kw-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en cornique de la religion", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Abbé." ], "id": "fr-abas-kw-noun-wEoxVgF0", "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈæbɐz]" }, { "ipa": "[ˈabas]", "raw_tags": [ "(Cornique moyen révisé)" ] }, { "ipa": "[ˈæbɐz]", "raw_tags": [ "(Cornique moderne révisé)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adverbes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie ABCD", "orig": "gallo en graphie ABCD", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_id": "gallo-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe abatr." ], "id": "fr-abas-gallo-verb-Suf6XueT" }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe abatr." ], "id": "fr-abas-gallo-verb-ZJsPtSzJ" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo", "orig": "gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Gallo en graphie inconnue", "orig": "gallo en graphie inconnue", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adv", "pos_id": "gallo-adv-1", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de à bas." ], "id": "fr-abas-gallo-adv-0-I7-K9a" } ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Letton", "orig": "letton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "aba", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "abai", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "abā", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "abās", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "aba", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_id": "lv-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de aba." ], "id": "fr-abas-lv-noun-82J2lR9T" }, { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de aba." ], "id": "fr-abas-lv-noun-rDUAF2Ef" }, { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de aba." ], "id": "fr-abas-lv-noun-GBOJEh9K" }, { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de aba." ], "id": "fr-abas-lv-noun-ie5Jes9k" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de pronoms en letton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Letton", "orig": "letton", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "abi", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "abus", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "abiem", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "abiem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "abos", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "abās", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "adj", "pos_id": "lv-flex-adj-1", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de abi." ], "id": "fr-abas-lv-adj-pFiq7YRj" }, { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de abi." ], "id": "fr-abas-lv-adj-lL-AGAeA" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Letton", "orig": "letton", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "pron", "pos_id": "lv-flex-pronom-1", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de abi." ], "id": "fr-abas-lv-pron-pFiq7YRj" }, { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de abi." ], "id": "fr-abas-lv-pron-lL-AGAeA" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de verbes en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "aba", "ipas": [ "\\ˈa.βɐ\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_id": "pt-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Pluriel de aba." ], "id": "fr-abas-pt-noun-D42pDcUL" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.βɐʃ\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en rohingya", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Portugais", "orig": "portugais", "parents": [], "source": "w" } ], "forms": [ { "form": "tu abas", "tags": [ "indicative" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_id": "pt-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de abar." ], "id": "fr-abas-pt-verb-fYA54tUS" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.bɐʃ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.bəs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Rohingya", "orig": "rohingya", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Rohingya", "lang_code": "rhg", "pos": "noun", "pos_id": "rhg-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Son." ], "id": "fr-abas-rhg-noun-R4BcDW4o" } ], "word": "abas" }
{ "categories": [ "Noms communs en angevin", "ancien français" ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adv", "pos_id": "fro-adv-1", "pos_title": "Adverbe", "senses": [ { "glosses": [ "En bas, ici-bas." ] } ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de noms communs en anglais", "angevin" ], "lang": "Angevin", "lang_code": "angevin", "pos": "noun", "pos_id": "angevin-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "abat" } ], "senses": [ { "categories": [ "angevin de Trélazé" ], "glosses": [ "Partie détachée de la roche schisteuse." ], "raw_tags": [ "Trélazé" ] } ], "word": "abas" } { "categories": [ "Noms communs en cornique", "anglais" ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_id": "en-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Pluriel de aba." ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-abas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-abas.wav.ogg", "raw_tags": [ "Texas (États-Unis)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-abas.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de verbes en gallo", "cornique" ], "etymology_texts": [ "Du latin abbas, lui-même du grec ancien ἀββᾶς issu de l'araméen אַבָּא. À comparer avec les mots gallois et breton abad (sens identique)." ], "forms": [ { "form": "abasow", "raw_tags": [ "Nom" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Cornique", "lang_code": "kw", "pos": "noun", "pos_id": "kw-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Lexique en cornique de la religion" ], "glosses": [ "Abbé." ], "topics": [ "religion" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈæbɐz]" }, { "ipa": "[ˈabas]", "raw_tags": [ "(Cornique moyen révisé)" ] }, { "ipa": "[ˈæbɐz]", "raw_tags": [ "(Cornique moderne révisé)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de noms communs en français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en arabe", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom du chah perse Abbas II, de l’arabe عباس, abbas prénom masculin, de عبس abassa (« «froncer les sourcils ») → voir abassi." ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Unités de mesure en français" ], "examples": [ { "ref": "Société d’auteurs, Encyclopédie Méthodique : Commerce, volume 1, Paris/Liège, 1783, p. 1", "text": "Abas. Poids dont on se sert en Perse pour peser les perles, il pèse un peu moins de trois grains et demi, poids de marc." }, { "ref": "Adam Olearius, Voyages très-curieux & très-renommez faits en Moscovie, Tartarie et Perse, tome 1, Amsterdam, 1727, page 772", "text": "Le Roi de Perse tire d’un côté un grand avantage de cette monnaie de cuivre ; parce qu’il n’achète la livre de ce métal qu’un abas, qui ne vaut que vingt sols, et il en fait faire soixante et quatre kasbeki, et de l’autre il empêche par ce moyen que l’on remplisse le royaume de billon." }, { "ref": "Horace Doursther, Dictionnaire universel des poids et mesures, anciens et modernes, M. Hayez, Bruxelles, 1840", "text": "ABAS. Poids usité en Perse pour peser les perles. L’abas équivaut à 2 ⅞ grains anglais = 1.8628 décigramme." } ], "glosses": [ "Ancien poids persan pour peser les perles." ], "topics": [ "metrology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.bɑs\\" }, { "ipa": "\\a.bɑs\\", "rhymes": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "abbas", "tags": [ "masculine" ], "word": "عباس" } ], "word": "abas" } { "categories": [ "Adverbes en ancien français", "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Du nom du chah perse Abbas II, de l’arabe عباس, abbas prénom masculin, de عبس abassa (« «froncer les sourcils ») → voir abassi." ], "forms": [ { "form": "aba", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_id": "fr-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Pluriel de aba." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\a.ba\\" }, { "ipa": "\\a.bɑs\\", "rhymes": "\\ɑs\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/61/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-abas.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-abas.wav" } ], "tags": [ "form-of", "masculine" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Adverbes en gallo", "Lemmes en gallo", "gallo", "gallo en graphie ABCD" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "verb", "pos_id": "gallo-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "raw_tags": [ "graphie ABCD" ], "senses": [ { "glosses": [ "Première personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe abatr." ] }, { "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif du verbe abatr." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de noms communs en letton", "gallo", "gallo en graphie inconnue" ], "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "pos": "adv", "pos_id": "gallo-adv-1", "pos_title": "Adverbe", "raw_tags": [ "graphie inconnue" ], "senses": [ { "glosses": [ "Variante de à bas." ] } ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes d’adjectifs en letton", "letton" ], "forms": [ { "form": "aba", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "abai", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "abā", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "abās", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "aba", "tags": [ "singular", "vocative" ] } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "noun", "pos_id": "lv-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Génitif singulier de aba." ] }, { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de aba." ] }, { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de aba." ] }, { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de aba." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de pronoms en letton", "letton" ], "forms": [ { "form": "abi", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "abus", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "abu", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "abiem", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "abiem", "tags": [ "singular", "instrumental" ] }, { "form": "abām", "tags": [ "plural", "instrumental" ] }, { "form": "abos", "tags": [ "singular", "locative" ] }, { "form": "abās", "tags": [ "plural", "locative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "singular", "vocative" ] }, { "form": "-", "tags": [ "plural", "vocative" ] } ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "adj", "pos_id": "lv-flex-adj-1", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de abi." ] }, { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de abi." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de noms communs en portugais", "letton" ], "lang": "Letton", "lang_code": "lv", "pos": "pron", "pos_id": "lv-flex-pronom-1", "pos_title": "Forme de pronom", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de abi." ] }, { "form_of": [ { "word": "abi" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de abi." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Formes de verbes en portugais", "portugais" ], "forms": [ { "form": "aba", "ipas": [ "\\ˈa.βɐ\\" ], "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "pos_id": "pt-flex-nom-1", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "aba" } ], "glosses": [ "Pluriel de aba." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.βɐʃ\\" } ], "tags": [ "feminine", "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "Noms communs en rohingya", "portugais" ], "forms": [ { "form": "tu abas", "tags": [ "indicative" ] } ], "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "pos_id": "pt-flex-verb-1", "pos_title": "Forme de verbe", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "abar" } ], "glosses": [ "Deuxième personne du singulier du présent de l’indicatif de abar." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈa.bɐʃ\\" }, { "ipa": "\\ˈa.bəs\\" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "abas" } { "categories": [ "rohingya" ], "lang": "Rohingya", "lang_code": "rhg", "pos": "noun", "pos_id": "rhg-nom-1", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "glosses": [ "Son." ] } ], "word": "abas" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-01 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (e79c026 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.