See Stadt on Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "Dorf" }, { "word": "Land" }, { "word": "Wohngebiet" }, { "word": "Vorort" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "ville", "translation": "ville libre", "word": "Freistadt" }, { "sense": "ville", "translation": "ville de garnison", "word": "Garnisonsstadt" }, { "sense": "ville", "translation": "ville hôte », « ville organisatrice", "word": "Gastgeberstadt" }, { "sense": "ville", "translation": "ville hanséatique", "word": "Hansastadt" }, { "sense": "ville", "translation": "archive municipale", "word": "Stadtarchiv" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtatlas" }, { "sense": "ville", "word": "stadtauswärts" }, { "sense": "ville", "translation": "autoroute urbaine", "word": "Stadtautobahn" }, { "sense": "ville", "translation": "chemin de fer métropolitain", "word": "Stadtbahn" }, { "sense": "ville", "word": "Stadt-Beisl" }, { "sense": "ville", "translation": "autorité municipale", "word": "Stadtbehörde" }, { "sense": "ville", "translation": "notoire", "word": "stadtbekannt" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtbesichtigung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtbevölkerung" }, { "sense": "ville", "translation": "citadin", "word": "Stadtbewohner" }, { "sense": "ville", "translation": "arrondissement", "word": "Stadtbezirk" }, { "sense": "ville", "translation": "bibliothèque municipale", "word": "Stadtbibliothek" }, { "sense": "ville", "translation": "paysage urbain", "word": "Stadtbild" }, { "sense": "ville", "translation": "bibliothèque municipale", "word": "Stadtbücherei" }, { "sense": "ville", "translation": "promenade en ville", "word": "Stadtbummel" }, { "sense": "ville", "translation": "autobus", "word": "Stadtbus" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtchor" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtchronik" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtderby" }, { "sense": "ville", "translation": "urbanisme", "word": "Städtebau" }, { "sense": "ville", "word": "Städtebund" }, { "sense": "ville", "translation": "entrer dans la ville", "word": "stadteinwärts" }, { "sense": "ville", "word": "Städtename" }, { "sense": "ville", "translation": "jumelage", "word": "Städtepartnerschaft" }, { "sense": "citadine", "word": "Städter" }, { "sense": "ville", "word": "Städteverfall" }, { "sense": "ville", "translation": "exode urbain", "word": "Stadtflucht" }, { "sense": "ville", "translation": "guide de la ville", "word": "Stadtführer" }, { "sense": "ville", "translation": "visite guidée de la ville", "word": "Stadtführung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgarten" }, { "sense": "ville", "translation": "gaz de ville", "word": "Stadtgas" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgebiet" }, { "sense": "ville", "translation": "municipalité", "word": "Stadtgemeinde" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgeschichte" }, { "sense": "ville", "translation": "toute la ville en parle", "word": "Stadtgespräch" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgliederung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgott" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgottheit" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgrenze" }, { "sense": "ville", "translation": "salle municipale", "word": "Stadthalle" }, { "sense": "ville", "translation": "hôtel de ville", "word": "Stadthaus" }, { "sense": "ville", "translation": "communal(e) », « municipal(e)", "word": "Städtish" }, { "sense": "ville", "translation": "chapelle », « orchestre", "word": "Stadtkapelle" }, { "sense": "ville", "translation": "caisse communale", "word": "Stadtkasse" }, { "sense": "ville", "translation": "centre-ville", "word": "Stadtkern" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtkind" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtkommandant" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtkreis" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtlandschaft" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtlauf" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtleben" }, { "sense": "ville", "translation": "citadin", "word": "Stadtleute" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtluft" }, { "sense": "ville", "translation": "rempart », « mur d'enceinte", "word": "Stadtmauer" }, { "sense": "ville", "translation": "citadin, citadine", "word": "Stadtmensch" }, { "sense": "ville", "translation": "centre-ville", "word": "Stadtmitte" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtname" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpark" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpflanze" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpfarrer" }, { "sense": "ville", "translation": "plan de la ville", "word": "Stadtplan" }, { "sense": "ville", "translation": "urbanisme", "word": "Stadtplanung" }, { "sense": "ville", "translation": "police municipale », « police communale", "word": "Stadtpolizei" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpräsident" }, { "sense": "ville", "translation": "périphérie de ville", "word": "Stadtrand" }, { "sense": "conseillère municipale", "word": "Stadtrat" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtrecht" }, { "sense": "ville", "translation": "gouvernement municipal", "word": "Stadtregierung" }, { "sense": "ville", "translation": "placier", "word": "Stadtreisende" }, { "sense": "ville", "translation": "visite guidée de la ville", "word": "Stadtrundfahrt" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtrundgang" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtschloss" }, { "sense": "ville", "translation": "école communale », « école municipale", "word": "Stadtschule" }, { "sense": "ville", "translation": "élève externe", "word": "Stadtschüler" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtschreiber" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtsprache" }, { "sense": "ville", "translation": "cité-État", "word": "Stadtstaat" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtstraße" }, { "sense": "clocharde", "word": "Stadtstreicher" }, { "sense": "ville", "word": "Stadttaube" }, { "sense": "ville", "translation": "quartier", "word": "Stadtteil" }, { "sense": "ville", "translation": "théâtre municipal", "word": "Stadttheater" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtthema" }, { "sense": "ville", "word": "Stadttor" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtvater" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtväter" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverband" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverfall" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverkehr" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverordnete" }, { "sense": "ville", "translation": "municipalité", "word": "Stadtverwaltung" }, { "sense": "ville", "translation": "quartier", "word": "Stadtviertel" }, { "sense": "ville", "translation": "poids public », « bascule publique", "word": "Stadtwaage" }, { "sense": "ville", "translation": "voiture de ville », « citadine", "word": "Stadtwagen" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtwald" }, { "sense": "ville", "translation": "armoiries municipales", "word": "Stadtwappen" }, { "sense": "ville", "translation": "services techniques municipaux", "word": "Stadtwerke" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtwohnung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtzeitung" }, { "sense": "ville", "translation": "centre-ville", "word": "Stadtzentrum" }, { "sense": "ville", "translation": "octroi", "word": "Stadtzoll" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand stat." ], "forms": [ { "form": "die Stadt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Städte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Stadt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Städte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Stadt", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Städte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Stadt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Städten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ortschaft" }, { "word": "Siedlung" } ], "hyponyms": [ { "translation": "vieille ville », « centre historique", "word": "Altstadt" }, { "word": "Gartenstadt" }, { "translation": "centre-ville", "word": "Innenstadt" }, { "translation": "ville nouvelle", "word": "Neustadt" }, { "translation": "commune de la Thuringe", "word": "Oberstadt" }, { "word": "Totenstadt" }, { "word": "Unterstadt" }, { "translation": "banlieue", "word": "Vorstadt" }, { "word": "Arbeiterstadt" }, { "translation": "ville baroque", "word": "Barockstadt" }, { "word": "Bergbaustadt" }, { "word": "Bergstadt" }, { "translation": "ville de district", "word": "Bezirksstadt" }, { "translation": "ville cathédrale", "word": "Domstadt" }, { "word": "Festspielstadt" }, { "word": "Frontstadt" }, { "translation": "ville natale", "word": "Geburtsstadt" }, { "translation": "ville frontalière", "word": "Grenzstadt" }, { "translation": "ville portuaire", "word": "Hafenstadt" }, { "translation": "ville commerçante », « cité marchande", "word": "Handelsstadt" }, { "translation": "ville hanséatique", "word": "Hansestadt" }, { "translation": "capitale", "word": "Hauptstadt" }, { "translation": "ville natale", "word": "Heimatstadt" }, { "word": "Idealstadt" }, { "word": "Immediatstadt" }, { "word": "Indianerstadt" }, { "translation": "ville industrielle", "word": "Industriestadt" }, { "word": "Intensivstadt" }, { "word": "Keltenstadt" }, { "translation": "ville coloniale", "word": "Kolonialstadt" }, { "word": "Kongressstadt" }, { "word": "Königsstadt" }, { "word": "Kreisstadt" }, { "word": "Kulturstadt" }, { "word": "Lagunenstadt" }, { "word": "Maya-Stadt" }, { "word": "Mediatstadt" }, { "word": "Messestadt" }, { "word": "Metropole" }, { "translation": "commune de la Rhénanie-Palatinat", "word": "Mutterstadt" }, { "word": "Oasenstadt" }, { "translation": "ville olympique", "word": "Olympiastadt" }, { "word": "Partnerstadt" }, { "word": "Planstadt" }, { "translation": "ville provinciale", "word": "Provinzstadt" }, { "word": "Quadratestadt" }, { "word": "Residenzstadt" }, { "word": "Reichshauptstadt" }, { "word": "Reichsstadt" }, { "word": "Römerstadt" }, { "translation": "ville en ruine", "word": "Ruinenstadt" }, { "word": "Schlafstadt" }, { "word": "Schulstadt" }, { "word": "Schwarzmeerstadt" }, { "word": "Statutarstadt" }, { "word": "Tochterstadt" }, { "translation": "ville touristique", "word": "Touristenstadt" }, { "word": "Trabantenstadt" }, { "word": "Trümmerstadt" }, { "translation": "ville universitaire", "word": "Universitätsstadt" }, { "word": "Waldstadt" }, { "word": "Wasserstadt" }, { "word": "Weltstadt" }, { "word": "Weltkulturerbestadt" }, { "word": "Westernstadt" }, { "word": "Zeltstadt" }, { "translation": "grande ville", "word": "Großstadt" }, { "translation": "petite ville", "word": "Kleinstadt" }, { "word": "Landstadt" }, { "translation": "mégapole", "word": "Millionenstadt" }, { "word": "Mittelstadt" }, { "word": "Riesenstadt" }, { "word": "Katakombenstadt" }, { "word": "Nordstadt" }, { "word": "Oststadt" }, { "word": "Südstadt" }, { "word": "Weststadt" }, { "word": "Beamtenstadt" }, { "word": "Garnisonstadt/Garnisonsstadt" }, { "word": "Griechenstadt" }, { "translation": "ville juive", "word": "Judenstadt" }, { "translation": "ville impériale", "word": "Kaiserstadt" }, { "word": "Vaterstadt" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "paronyms": [ { "word": "Staat" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "City" }, { "word": "Ciudad" }, { "word": "Dimos" }, { "word": "Gradova" }, { "word": "Freistadt" }, { "word": "Linn" }, { "word": "Metropolitan Municipality" }, { "word": "Pilsēta" }, { "word": "Powiat" }, { "word": "Stadtstaat" }, { "word": "Statutarstadt" }, { "word": "Titularstadt" }, { "word": "Town" }, { "word": "Township" }, { "word": "Unitary Authority" }, { "word": "Urbis" }, { "word": "Urbs" }, { "word": "Villa" }, { "word": "Ville" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Städte sind durch Autoabgase verschmutzt.", "translation": "Les villes sont polluées par les gaz d'échappement des voitures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 64 ] ], "ref": "Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 https://taz.de/Landgrabbing-in-Sierra-Leone/!5939131/ texte intégral", "text": "Der kleine Ort liegt rund eine Autostunde entfernt von der Stadt Makeni in der Provinz Nord in Sierra Leone. In der drückenden Mittagshitze ist niemand auf der sandigen Straße unterwegs. Die aus Holz gezimmerten Verkaufsstände sind leer.", "translation": "Le petit bourg se trouve à environ une heure de route de la ville de Makeni, dans la province du Nord en Sierra Leone. Sous la chaleur étouffante de midi, personne ne circule sur la route sablonneuse. Les échoppes construites en bois sont vides." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 104 ] ], "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral", "text": "Zifis Kouklakis betreibt eine Tankstelle auf der im Sommer stark frequentierten Landstraße von der Stadt Chania im Westen der Insel zum Strand von Elafonisi ganz im Südwesten.", "translation": "Zifis Kouklakis gère une station-service sur la route nationale, très fréquentée en été, qui relie la ville de La Canée, à l’ouest de l'île, à la plage d'Elafonisi, tout au sud-ouest." } ], "glosses": [ "Ville." ], "id": "fr-Stadt-de-noun-1X41xmBa" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die ganze Stadt versammelt sich an diesem Tag auf dem Dserschinski-Platz, von dem jeder Charkower weiß, dass er von deutschen Kriegsgefangenen gepflastert wurde und der größte Platz Europas sowie der zweitgrößte der Welt hinter dem von Tiananmen ist.", "translation": "La ville tout entière, ce jour-là, se rassemble sur la place Dzerjinski dont nul Kharkovien n’ignore que, pavée par des prisonniers allemands, elle est la plus grande place d’Europe et la deuxième du monde après Tian’anmen." } ], "glosses": [ "Population d’une ville." ], "id": "fr-Stadt-de-noun-Et6IDJ0H" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "ref": "Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/autobahn-braune-hinweisschilder-werbetafeln-tourismus-straubing-abbau-1.6420240 texte intégral", "text": "Für zwei neue Schilder soll die Stadt Sangerhausen 181 000 Euro zahlen. Oberbürgermeister Sven Strauß (SPD) hat einen Brief an Verkehrsminister Volker Wissing (FDP) geschrieben und ihn (...) davon in Kenntnis gesetzt, was er von diesem bürokratischen Irrsinn hält.", "translation": "La ville de Sangerhausen doit payer 181 000 euros pour deux nouveaux panneaux. Le maire Sven Strauß (SPD) a écrit une lettre au ministre des Transports Volker Wissing (FDP) pour l'informer (...) de ce qu'il pense de cette folie bureaucratique." } ], "glosses": [ "Administration d’une ville." ], "id": "fr-Stadt-de-noun-GfFZmOLe" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "Ich gehe in die Stadt.", "translation": "Je vais en ville." } ], "glosses": [ "Centre-ville." ], "id": "fr-Stadt-de-noun-QaG6zLbJ", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtat\\" }, { "audio": "De-Stadt.OGG", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Stadt.OGG/De-Stadt.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadt.OGG", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stadt.wav", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stadt.wav" }, { "audio": "De-Stadt2.ogg", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Stadt2.ogg/De-Stadt2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadt2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-Stadt.OGG", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Stadt.OGG/De-Stadt.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadt.OGG", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Stadtverwaltung" }, { "word": "City" }, { "word": "Innenstadt" }, { "word": "Stadtmitte" }, { "word": "Stadtzentrum" }, { "word": "Zentrum" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Stadt" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en bas allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bas allemand", "orig": "bas allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Stad" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de Stad." ], "id": "fr-Stadt-nds-noun-k~JwYhOf", "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Stadt" }
{ "antonyms": [ { "word": "Dorf" }, { "word": "Land" }, { "word": "Wohngebiet" }, { "word": "Vorort" } ], "categories": [ "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "sense": "ville", "translation": "ville libre", "word": "Freistadt" }, { "sense": "ville", "translation": "ville de garnison", "word": "Garnisonsstadt" }, { "sense": "ville", "translation": "ville hôte », « ville organisatrice", "word": "Gastgeberstadt" }, { "sense": "ville", "translation": "ville hanséatique", "word": "Hansastadt" }, { "sense": "ville", "translation": "archive municipale", "word": "Stadtarchiv" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtatlas" }, { "sense": "ville", "word": "stadtauswärts" }, { "sense": "ville", "translation": "autoroute urbaine", "word": "Stadtautobahn" }, { "sense": "ville", "translation": "chemin de fer métropolitain", "word": "Stadtbahn" }, { "sense": "ville", "word": "Stadt-Beisl" }, { "sense": "ville", "translation": "autorité municipale", "word": "Stadtbehörde" }, { "sense": "ville", "translation": "notoire", "word": "stadtbekannt" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtbesichtigung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtbevölkerung" }, { "sense": "ville", "translation": "citadin", "word": "Stadtbewohner" }, { "sense": "ville", "translation": "arrondissement", "word": "Stadtbezirk" }, { "sense": "ville", "translation": "bibliothèque municipale", "word": "Stadtbibliothek" }, { "sense": "ville", "translation": "paysage urbain", "word": "Stadtbild" }, { "sense": "ville", "translation": "bibliothèque municipale", "word": "Stadtbücherei" }, { "sense": "ville", "translation": "promenade en ville", "word": "Stadtbummel" }, { "sense": "ville", "translation": "autobus", "word": "Stadtbus" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtchor" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtchronik" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtderby" }, { "sense": "ville", "translation": "urbanisme", "word": "Städtebau" }, { "sense": "ville", "word": "Städtebund" }, { "sense": "ville", "translation": "entrer dans la ville", "word": "stadteinwärts" }, { "sense": "ville", "word": "Städtename" }, { "sense": "ville", "translation": "jumelage", "word": "Städtepartnerschaft" }, { "sense": "citadine", "word": "Städter" }, { "sense": "ville", "word": "Städteverfall" }, { "sense": "ville", "translation": "exode urbain", "word": "Stadtflucht" }, { "sense": "ville", "translation": "guide de la ville", "word": "Stadtführer" }, { "sense": "ville", "translation": "visite guidée de la ville", "word": "Stadtführung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgarten" }, { "sense": "ville", "translation": "gaz de ville", "word": "Stadtgas" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgebiet" }, { "sense": "ville", "translation": "municipalité", "word": "Stadtgemeinde" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgeschichte" }, { "sense": "ville", "translation": "toute la ville en parle", "word": "Stadtgespräch" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgliederung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgott" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgottheit" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtgrenze" }, { "sense": "ville", "translation": "salle municipale", "word": "Stadthalle" }, { "sense": "ville", "translation": "hôtel de ville", "word": "Stadthaus" }, { "sense": "ville", "translation": "communal(e) », « municipal(e)", "word": "Städtish" }, { "sense": "ville", "translation": "chapelle », « orchestre", "word": "Stadtkapelle" }, { "sense": "ville", "translation": "caisse communale", "word": "Stadtkasse" }, { "sense": "ville", "translation": "centre-ville", "word": "Stadtkern" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtkind" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtkommandant" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtkreis" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtlandschaft" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtlauf" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtleben" }, { "sense": "ville", "translation": "citadin", "word": "Stadtleute" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtluft" }, { "sense": "ville", "translation": "rempart », « mur d'enceinte", "word": "Stadtmauer" }, { "sense": "ville", "translation": "citadin, citadine", "word": "Stadtmensch" }, { "sense": "ville", "translation": "centre-ville", "word": "Stadtmitte" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtname" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpark" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpflanze" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpfarrer" }, { "sense": "ville", "translation": "plan de la ville", "word": "Stadtplan" }, { "sense": "ville", "translation": "urbanisme", "word": "Stadtplanung" }, { "sense": "ville", "translation": "police municipale », « police communale", "word": "Stadtpolizei" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtpräsident" }, { "sense": "ville", "translation": "périphérie de ville", "word": "Stadtrand" }, { "sense": "conseillère municipale", "word": "Stadtrat" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtrecht" }, { "sense": "ville", "translation": "gouvernement municipal", "word": "Stadtregierung" }, { "sense": "ville", "translation": "placier", "word": "Stadtreisende" }, { "sense": "ville", "translation": "visite guidée de la ville", "word": "Stadtrundfahrt" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtrundgang" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtschloss" }, { "sense": "ville", "translation": "école communale », « école municipale", "word": "Stadtschule" }, { "sense": "ville", "translation": "élève externe", "word": "Stadtschüler" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtschreiber" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtsprache" }, { "sense": "ville", "translation": "cité-État", "word": "Stadtstaat" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtstraße" }, { "sense": "clocharde", "word": "Stadtstreicher" }, { "sense": "ville", "word": "Stadttaube" }, { "sense": "ville", "translation": "quartier", "word": "Stadtteil" }, { "sense": "ville", "translation": "théâtre municipal", "word": "Stadttheater" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtthema" }, { "sense": "ville", "word": "Stadttor" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtvater" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtväter" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverband" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverfall" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverkehr" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtverordnete" }, { "sense": "ville", "translation": "municipalité", "word": "Stadtverwaltung" }, { "sense": "ville", "translation": "quartier", "word": "Stadtviertel" }, { "sense": "ville", "translation": "poids public », « bascule publique", "word": "Stadtwaage" }, { "sense": "ville", "translation": "voiture de ville », « citadine", "word": "Stadtwagen" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtwald" }, { "sense": "ville", "translation": "armoiries municipales", "word": "Stadtwappen" }, { "sense": "ville", "translation": "services techniques municipaux", "word": "Stadtwerke" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtwohnung" }, { "sense": "ville", "word": "Stadtzeitung" }, { "sense": "ville", "translation": "centre-ville", "word": "Stadtzentrum" }, { "sense": "ville", "translation": "octroi", "word": "Stadtzoll" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand stat." ], "forms": [ { "form": "die Stadt", "tags": [ "singular", "nominative" ] }, { "form": "die Städte", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "die Stadt", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "die Städte", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "der Stadt", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "der Städte", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "der Stadt", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "den Städten", "tags": [ "plural", "dative" ] } ], "hypernyms": [ { "word": "Ortschaft" }, { "word": "Siedlung" } ], "hyponyms": [ { "translation": "vieille ville », « centre historique", "word": "Altstadt" }, { "word": "Gartenstadt" }, { "translation": "centre-ville", "word": "Innenstadt" }, { "translation": "ville nouvelle", "word": "Neustadt" }, { "translation": "commune de la Thuringe", "word": "Oberstadt" }, { "word": "Totenstadt" }, { "word": "Unterstadt" }, { "translation": "banlieue", "word": "Vorstadt" }, { "word": "Arbeiterstadt" }, { "translation": "ville baroque", "word": "Barockstadt" }, { "word": "Bergbaustadt" }, { "word": "Bergstadt" }, { "translation": "ville de district", "word": "Bezirksstadt" }, { "translation": "ville cathédrale", "word": "Domstadt" }, { "word": "Festspielstadt" }, { "word": "Frontstadt" }, { "translation": "ville natale", "word": "Geburtsstadt" }, { "translation": "ville frontalière", "word": "Grenzstadt" }, { "translation": "ville portuaire", "word": "Hafenstadt" }, { "translation": "ville commerçante », « cité marchande", "word": "Handelsstadt" }, { "translation": "ville hanséatique", "word": "Hansestadt" }, { "translation": "capitale", "word": "Hauptstadt" }, { "translation": "ville natale", "word": "Heimatstadt" }, { "word": "Idealstadt" }, { "word": "Immediatstadt" }, { "word": "Indianerstadt" }, { "translation": "ville industrielle", "word": "Industriestadt" }, { "word": "Intensivstadt" }, { "word": "Keltenstadt" }, { "translation": "ville coloniale", "word": "Kolonialstadt" }, { "word": "Kongressstadt" }, { "word": "Königsstadt" }, { "word": "Kreisstadt" }, { "word": "Kulturstadt" }, { "word": "Lagunenstadt" }, { "word": "Maya-Stadt" }, { "word": "Mediatstadt" }, { "word": "Messestadt" }, { "word": "Metropole" }, { "translation": "commune de la Rhénanie-Palatinat", "word": "Mutterstadt" }, { "word": "Oasenstadt" }, { "translation": "ville olympique", "word": "Olympiastadt" }, { "word": "Partnerstadt" }, { "word": "Planstadt" }, { "translation": "ville provinciale", "word": "Provinzstadt" }, { "word": "Quadratestadt" }, { "word": "Residenzstadt" }, { "word": "Reichshauptstadt" }, { "word": "Reichsstadt" }, { "word": "Römerstadt" }, { "translation": "ville en ruine", "word": "Ruinenstadt" }, { "word": "Schlafstadt" }, { "word": "Schulstadt" }, { "word": "Schwarzmeerstadt" }, { "word": "Statutarstadt" }, { "word": "Tochterstadt" }, { "translation": "ville touristique", "word": "Touristenstadt" }, { "word": "Trabantenstadt" }, { "word": "Trümmerstadt" }, { "translation": "ville universitaire", "word": "Universitätsstadt" }, { "word": "Waldstadt" }, { "word": "Wasserstadt" }, { "word": "Weltstadt" }, { "word": "Weltkulturerbestadt" }, { "word": "Westernstadt" }, { "word": "Zeltstadt" }, { "translation": "grande ville", "word": "Großstadt" }, { "translation": "petite ville", "word": "Kleinstadt" }, { "word": "Landstadt" }, { "translation": "mégapole", "word": "Millionenstadt" }, { "word": "Mittelstadt" }, { "word": "Riesenstadt" }, { "word": "Katakombenstadt" }, { "word": "Nordstadt" }, { "word": "Oststadt" }, { "word": "Südstadt" }, { "word": "Weststadt" }, { "word": "Beamtenstadt" }, { "word": "Garnisonstadt/Garnisonsstadt" }, { "word": "Griechenstadt" }, { "translation": "ville juive", "word": "Judenstadt" }, { "translation": "ville impériale", "word": "Kaiserstadt" }, { "word": "Vaterstadt" } ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "paronyms": [ { "word": "Staat" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "City" }, { "word": "Ciudad" }, { "word": "Dimos" }, { "word": "Gradova" }, { "word": "Freistadt" }, { "word": "Linn" }, { "word": "Metropolitan Municipality" }, { "word": "Pilsēta" }, { "word": "Powiat" }, { "word": "Stadtstaat" }, { "word": "Statutarstadt" }, { "word": "Titularstadt" }, { "word": "Town" }, { "word": "Township" }, { "word": "Unitary Authority" }, { "word": "Urbis" }, { "word": "Urbs" }, { "word": "Villa" }, { "word": "Ville" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 0, 6 ] ], "text": "Städte sind durch Autoabgase verschmutzt.", "translation": "Les villes sont polluées par les gaz d'échappement des voitures." }, { "bold_text_offsets": [ [ 59, 64 ] ], "ref": "Katrin Gänsler, « Besetzte Heimat », dans taz, 24 juin 2023 https://taz.de/Landgrabbing-in-Sierra-Leone/!5939131/ texte intégral", "text": "Der kleine Ort liegt rund eine Autostunde entfernt von der Stadt Makeni in der Provinz Nord in Sierra Leone. In der drückenden Mittagshitze ist niemand auf der sandigen Straße unterwegs. Die aus Holz gezimmerten Verkaufsstände sind leer.", "translation": "Le petit bourg se trouve à environ une heure de route de la ville de Makeni, dans la province du Nord en Sierra Leone. Sous la chaleur étouffante de midi, personne ne circule sur la route sablonneuse. Les échoppes construites en bois sont vides." }, { "bold_text_offsets": [ [ 99, 104 ] ], "ref": "Ferry Batzoglou, « Überwintern auf Kreta? », dans taz, 17 juillet 2022 https://taz.de/Sonne-statt-Heizkosten/!5865464/ texte intégral", "text": "Zifis Kouklakis betreibt eine Tankstelle auf der im Sommer stark frequentierten Landstraße von der Stadt Chania im Westen der Insel zum Strand von Elafonisi ganz im Südwesten.", "translation": "Zifis Kouklakis gère une station-service sur la route nationale, très fréquentée en été, qui relie la ville de La Canée, à l’ouest de l'île, à la plage d'Elafonisi, tout au sud-ouest." } ], "glosses": [ "Ville." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 10, 15 ] ], "ref": "Emmanuel Carrère, traduit par Claudia Hamm, Limonow, MSB Matthes & Seitz Berlin Verlagsgesellschaft, Berlin, 2012", "text": "Die ganze Stadt versammelt sich an diesem Tag auf dem Dserschinski-Platz, von dem jeder Charkower weiß, dass er von deutschen Kriegsgefangenen gepflastert wurde und der größte Platz Europas sowie der zweitgrößte der Welt hinter dem von Tiananmen ist.", "translation": "La ville tout entière, ce jour-là, se rassemble sur la place Dzerjinski dont nul Kharkovien n’ignore que, pavée par des prisonniers allemands, elle est la plus grande place d’Europe et la deuxième du monde après Tian’anmen." } ], "glosses": [ "Population d’une ville." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 32, 37 ] ], "ref": "Titus Arnu, « Nächste Ausfahrt: Baumschulgebiet Pinneberg », dans Süddeutsche Zeitung, 5 mars 2024 https://www.sueddeutsche.de/panorama/autobahn-braune-hinweisschilder-werbetafeln-tourismus-straubing-abbau-1.6420240 texte intégral", "text": "Für zwei neue Schilder soll die Stadt Sangerhausen 181 000 Euro zahlen. Oberbürgermeister Sven Strauß (SPD) hat einen Brief an Verkehrsminister Volker Wissing (FDP) geschrieben und ihn (...) davon in Kenntnis gesetzt, was er von diesem bürokratischen Irrsinn hält.", "translation": "La ville de Sangerhausen doit payer 181 000 euros pour deux nouveaux panneaux. Le maire Sven Strauß (SPD) a écrit une lettre au ministre des Transports Volker Wissing (FDP) pour l'informer (...) de ce qu'il pense de cette folie bureaucratique." } ], "glosses": [ "Administration d’une ville." ] }, { "categories": [ "Exemples en allemand", "Termes familiers en allemand" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 16, 21 ] ], "text": "Ich gehe in die Stadt.", "translation": "Je vais en ville." } ], "glosses": [ "Centre-ville." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʃtat\\" }, { "audio": "De-Stadt.OGG", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Stadt.OGG/De-Stadt.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadt.OGG", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stadt.wav", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Stadt.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Stadt.wav" }, { "audio": "De-Stadt2.ogg", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/De-Stadt2.ogg/De-Stadt2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadt2.ogg", "raw_tags": [ "Berlin (Allemagne)" ] }, { "audio": "De-Stadt.OGG", "ipa": "ʃtat", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/De-Stadt.OGG/De-Stadt.OGG.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Stadt.OGG", "raw_tags": [ "Allemagne" ] } ], "synonyms": [ { "word": "Stadtverwaltung" }, { "word": "City" }, { "word": "Innenstadt" }, { "word": "Stadtmitte" }, { "word": "Stadtzentrum" }, { "word": "Zentrum" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Stadt" } { "categories": [ "Noms communs en bas allemand", "bas allemand" ], "lang": "Bas allemand", "lang_code": "nds", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "Stad" } ], "glosses": [ "Variante orthographique de Stad." ], "tags": [ "alt-of" ] } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "Stadt" }
Download raw JSONL data for Stadt meaning in All languages combined (16.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-09 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (85b9f46 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.