"Schirm" meaning in All languages combined

See Schirm on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ʃɪʁm\, ʃɪʁm, ʃɪʁm Audio: De-Schirm.ogg , LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav
Forms: der Schirm [singular, nominative], die Schirme [plural, nominative], den Schirm [singular, accusative], die Schirme [plural, accusative], des Schirms [singular, genitive], Schirmes [singular, genitive], der Schirme [plural, genitive], dem Schirm [singular, dative], Schirme [singular, dative], den Schirmen [plural, dative]
  1. Écran : tout objet ayant une fonction d’écrantage ou de protection. Tags: generally
    Sense id: fr-Schirm-de-noun-uzikhnE6 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la technique Topics: technical
  2. Protection ; aussi parapluie, paravent (sens figuré), voire cadre (au sens d’un environnement, d’un ensemble de règles). Tags: figuratively
    Sense id: fr-Schirm-de-noun-2XjsXkYk Categories (other): Exemples en allemand, Métaphores en allemand
  3. Forme courte de Regenschirm (« parapluie ») – au sens propre.
    Sense id: fr-Schirm-de-noun-rjc3aT7r Categories (other): Exemples en allemand
  4. Forme courte de Sonnenschirm (« parasol »).
    Sense id: fr-Schirm-de-noun-v6wjUWrR Categories (other): Exemples en allemand
  5. Forme courte de Windschirm (« pare-vent », « brise-vent »).
    Sense id: fr-Schirm-de-noun-SZKY4z5o Categories (other): Exemples en allemand
  6. Forme courte de Bildschirm (« écran », « moniteur ») : de télévision, d’ordinateur, ….
    Sense id: fr-Schirm-de-noun-vOX08Goa Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de l’audiovisuel, Lexique en allemand de l’informatique Topics: computing
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: Abschirmung, Regenschirm, Parapluie, Sonnenschirm, Windschirm, Bildschirm, Display Synonyms (hyperonyme pour autres sens): Schutz Synonyms (sens figuré): Schild Hypernyms: Anzeige, Gegenstand, Regenschutz, Sonnenschutz, Windschutz Hypernyms (synonyme pour 2): Schutz
Categories (other): Lemmes en allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms (Autres dérivés): abschirmen, beschirmen, schirmen Derived forms (Autres substantifs): Riesenschirmpilz, Schirmherr, Schirmling, Schirmmütze, Schirmständer, Schirmung Derived forms (Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)): Abwehrschirm, Bremsschirm, Computerschirm, Damenschirm, Fallschirm, Fernsehschirm, Gleitschirm, Golfschirm, Herrenschirm, Lampenschirm, Leuchtschirm, Radarschirm, Raketenschutzschirm, Röntgenschirm, Stockschirm, Taschenschirm, Wanderschirm Derived forms (robuste, pour activités): Sportschirm Derived forms (sens propre et figuré): Rettungsschirm, Schutzschirm

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "bouclier défensif",
      "word": "Abwehrschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parachute de freinage",
      "word": "Bremsschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran d’ordinateur",
      "word": "Computerschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie pour dames",
      "word": "Damenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parachute",
      "word": "Fallschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran de télévision",
      "word": "Fernsehschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapente",
      "word": "Gleitschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie golf",
      "word": "Golfschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie pour messieux",
      "word": "Herrenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "abat-jour",
      "word": "Lampenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran luminescent », « couche luminescente",
      "word": "Leuchtschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran radar », « affichage radar",
      "word": "Radarschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "bouclier antimissile",
      "word": "Raketenschutzschirm"
    },
    {
      "sense": "sens propre et figuré",
      "translation": "parachute de secours",
      "word": "Rettungsschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran luminescent aux rayons X",
      "word": "Röntgenschirm"
    },
    {
      "sense": "sens propre et figuré",
      "translation": "écran / bouclier protecteur",
      "word": "Schutzschirm"
    },
    {
      "sense": "robuste, pour activités",
      "translation": "parapluie de sport",
      "word": "Sportschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie bâton », « parapluie canne",
      "word": "Stockschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie pliable », « parapluie pliant",
      "word": "Taschenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie de randonnée",
      "word": "Wanderschirm"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "lépiote élevée », « coulemelle",
      "word": "Riesenschirmpilz"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "parrain », « protecteur",
      "word": "Schirmherr"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "lépiote",
      "word": "Schirmling"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "casquette",
      "word": "Schirmmütze"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "porte-parapluie », « base pour parasol",
      "word": "Schirmständer"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "blindage électromagnétique », « écrantage",
      "word": "Schirmung"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "protéger », « isoler », « écranter », « blinder électromagnétiquement",
      "word": "abschirmen"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "protéger », « écranter », « couvrir",
      "word": "beschirmen"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "protéger », « défendre », « écranter », « blinder",
      "word": "schirmen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schirm",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirme",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schirm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirme",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schirms",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schirmes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirme",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schirm",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Schirme",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schirmen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 6,
      "translation": "affichage",
      "word": "Anzeige"
    },
    {
      "translation": "objet",
      "word": "Gegenstand"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "protection contre la pluie",
      "word": "Regenschutz"
    },
    {
      "sense": "synonyme pour 2",
      "word": "Schutz"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "translation": "protection contre le soleil",
      "word": "Sonnenschutz"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "translation": "protection contre le vent",
      "word": "Windschutz"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Gombotz, an dünnen Molybdän/Wolfram- und Chromschichten am computerunterstützten Vier-Spitzen-Messplatz : ausgeführt zum Zwecke der Erlangung des akademischen Grades eines Diplom-Ingenieurs, sous la dir. de Rupert Chabicovsky, Karl Riedling, Université technique de Vienne – TU-Wien, Institut für Industrielle Elektronik und Materialwissenschaften (Institut d’électronique industrielle et de sciences des matériaux), Vienne, septembre 2002, page 41",
          "text": "Der Schirm ist über Pin 12 an beiden Leitungsenden geerdet.",
          "translation": "Le blindage [électromagnétique] est mis à la terre aux deux extrémités du câble, via la broche 12."
        },
        {
          "ref": "Ekbert Hering, Gert Schönfelder (éd.), Sensoren in Wissenschaft und Technik : Funktionsweise und Einsatzgebiete, Vieweg+Teubner Verlag / Springer Fachmedien, Wiesbaden, 2012, ISBN 978-3-8348-0169-2, page 250",
          "text": "Ein elektrostatischer Schirm zw. Teilen verhindert parasitäre kapazitive Kopplungen.",
          "translation": "Un écran électrostatique entre les parties évite les couplages capacitifs parasites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écran : tout objet ayant une fonction d’écrantage ou de protection."
      ],
      "id": "fr-Schirm-de-noun-uzikhnE6",
      "tags": [
        "generally"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Severin Pleyer, « Das nukleare Abschreckungsdefizit der NATO », dans Europäische Sicherheit & Technik / ES&T, décembre 2023, page 20-22 https://gids-hamburg.de/wp-content/uploads/2023/12/EST-12.pdf texte intégral",
          "text": "Die Russische Föderation hat zu Beginn des Ukrainekrieges den Einsatz ihrer Nuklearwaffen angedroht, damit einen Schirm gegen das direkte Eingreifen der NATO gespannt - und so auch gleich die Grenzen der nuklearen Abschreckung der NATO offengelegt.",
          "translation": "Dès le début de la guerre en Ukraine, la Fédération de Russie a menacé d’utiliser ses armes nucléaires, tendant ainsi un parapluie contre l’intervention directe de l’OTAN - et a ainsi révélé les limites de la dissuasion nucléaire de l’OTAN."
        },
        {
          "ref": "Andreas Dolezal, Nachhaltige Verantwortung – Nachhaltigkeit eröffnet jeder Organisation zahlreiche Vorteile sur andreasdolezal.at. Consulté le 5 octobre 2024",
          "text": "Das heißt: Alle Bereiche der Organisation werden (ggf. Schritt für Schritt) eingebunden, Nachhaltigkeit spannt sich quasi wie ein Schirm über die Organisation, …",
          "translation": "Cela signifie que tous les domaines de l’organisation sont intégrés (éventuellement étape par étape) : la durabilité s’étend pour fournir un cadre à toute l’organisation, ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protection ; aussi parapluie, paravent (sens figuré), voire cadre (au sens d’un environnement, d’un ensemble de règles)."
      ],
      "id": "fr-Schirm-de-noun-2XjsXkYk",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melissa Aschauer, « Der beste Regenschirm », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 16 septembre 2024 https://www.faz.net/kaufkompass/test/der-beste-regenschirm texte intégral",
          "text": "Stockschirme/Langschirme: Zentrales Element ist die Basis des Schirms, der Stock. Im Gegensatz zum Taschenschirm ist der Stock in der Länge feststehend. Die Stangen lassen sich auch nicht einklappen, was den Stockschirm zu einem eher sperrigen Schirm macht. Früher wurde er als Accessoire benutzt und auch heute können noch viele Stockschirme zusätzlich als Gehstock verwendet werden.",
          "translation": "Parapluies bâtons / longs : l’élément central est la base du parapluie, le bâton. Contrairement au parapluie pliable, le mât est fixe en longueur. Les baleines ne se replient pas non plus, ce qui rend le parapluie bâton plutôt encombrant. Autrefois, il était utilisé comme accessoire et aujourd’hui encore, de nombreux parapluies bâton peuvent également être utilisés comme canne."
        },
        {
          "ref": "Janine Durrer, SRF-Wetterfrösche mal anders - Die 7 lustigsten Momente vom Meteo-Dach sur Schweizer Radio und Fernsehen – SRF, 9 février 2024",
          "text": "Der lästige Schirm. Es liegt in der Natur der Sache: Auf dem Meteo-Dach zu stehen, bedeutet, dem Wetter ausgesetzt zu sein. Ein besonderes Schmarkerl aus dieser Kategorie: Daniela Schmuki probiert die Fassung zu bewahren, während sich der Regenschirm gemeinsam mit dem Wind selbstständig macht. Schliesslich setzt sie ihn – mehr oder weniger elegant – auf dem Boden ab: «De Regeschirm isch chli en Seich».",
          "translation": "Le parapluie embêtant. C’est dans la nature des choses : être sur le Meteo-Dach (« toit-météo »), c’est être exposé aux éléments. Une perle dans cette catégorie : Daniela Schmuki essaie de garder la contenance tandis que le parapluie joue sa propre partition avec le vent. Finalement, elle le dépose – plus ou moins avec élégance – sur le sol : « ce parapluie, c’est est un peu du n’importe quoi ». Note : La dernière phrase est en dialecte suisse allemand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Regenschirm (« parapluie ») – au sens propre."
      ],
      "id": "fr-Schirm-de-noun-rjc3aT7r"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christof Lampart, « Ein Schirm für jedes Wetter », dans Sankt Galler Tagblatt, 19 septembre 2012 https://www.tagblatt.ch/wirtschaft/ein-schirm-fuer-jedes-wetter-ld.761233 texte intégral",
          "text": "Die Schirme der Glatz AG spenden Schutz gegen Regen und Sonne – und sind immer einen Schritt voraus. Denn schon seit dem ersten abknickbaren Sonnenschirm werden die Produkte des Frauenfelder Schirmherstellers oft kopiert.",
          "translation": "Les parapluies et parasols de Glatz SA offrent une protection contre la pluie et le soleil – et ont toujours une longueur d’avance. En effet, depuis le premier parasol pliable, les produits du fabricant de parapluies et parasols de Frauenfeld sont souvent copiés. Note : Cet exemple est aussi valable pour le sens précédent ; on peut aussi traduire ici Schirm par « en-tout-cas », objet combinant les fonctions de parapluie et de parasol."
        },
        {
          "ref": "Sandra Morgenroth, Langenthal: 1200-Franken-Sonnenschirm aus Restaurant geklaut sur nau.ch, 28 août 2024",
          "text": "Dem Langenthaler Restaurant Bären wurde ein 1200-Franken-Sonnenschirm geklaut. Im Juli dieses Jahres wurden bereits Blumen von der Terrasse entwendet. Auf Instagram bittet das Lokal die unbekannten Diebe um die Herausgabe des Schirms.",
          "translation": "Un parasol de 1200 francs a été volé au restaurant Bären de Langenthal. En juillet de cette année, des fleurs avaient déjà été dérobées de la terrasse. Sur Instagram, le restaurant demande aux voleurs inconnus de rendre le parapluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Sonnenschirm (« parasol »)."
      ],
      "id": "fr-Schirm-de-noun-v6wjUWrR"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sandra Morgenroth, Festes verspannte Windschutznetz sur Vervaeke Agri. Consulté le 4 octobre 2024",
          "text": "Die Stabilität der Konstruktion wird dadurch erreicht, dass die Profile rund um den Windschirm unter Spannung stehen, wodurch der Schirm gleichmäßig gespannt wird. Einmal gespannt, hält der Windschirm dem Winddruck sehr gut stand.",
          "translation": "La stabilité de la construction est assurée par la mise sous tension des profils autour du brise-vent, ce qui assure également une tension uniforme de la celui-ci. Une fois tendu, le brise-vent résiste très bien à la pression du vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Windschirm (« pare-vent », « brise-vent »)."
      ],
      "id": "fr-Schirm-de-noun-SZKY4z5o"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’audiovisuel",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’informatique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Der Trend zum Riesenmonitor – Kino auf dem Schreibtisch », dans Manager Magazin, 25.09.2013 https://www.manager-magazin.de/lifestyle/hardware/trend-zum-riesenmonitor-pc-displays-mit-fast-70-zentimetern-breite-a-922688.html texte intégral",
          "text": "Wer mit zwei Rechnern arbeitet, müsse nicht mehr zwischen diesen hin- und herwechseln, sondern könne im Splitscreen-Modus beide gleichzeitig auf dem Schirm haben.",
          "translation": "Qui travaille avec deux ordinateurs n’a plus besoin de passer de l’un à l’autre [écran], mais peut avoir les deux simultanément à l’écran, en mode écran partagé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Bildschirm (« écran », « moniteur ») : de télévision, d’ordinateur, …."
      ],
      "id": "fr-Schirm-de-noun-vOX08Goa",
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪʁm\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schirm.ogg",
      "ipa": "ʃɪʁm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Schirm.ogg/De-Schirm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schirm.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav",
      "ipa": "ʃɪʁm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Abschirmung"
    },
    {
      "sense": "hyperonyme pour autres sens",
      "word": "Schutz"
    },
    {
      "sense": "sens figuré",
      "word": "Schild"
    },
    {
      "word": "Regenschirm"
    },
    {
      "word": "Parapluie"
    },
    {
      "word": "Sonnenschirm"
    },
    {
      "word": "Windschirm"
    },
    {
      "word": "Bildschirm"
    },
    {
      "word": "Display"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schirm"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "bouclier défensif",
      "word": "Abwehrschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parachute de freinage",
      "word": "Bremsschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran d’ordinateur",
      "word": "Computerschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie pour dames",
      "word": "Damenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parachute",
      "word": "Fallschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran de télévision",
      "word": "Fernsehschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapente",
      "word": "Gleitschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie golf",
      "word": "Golfschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie pour messieux",
      "word": "Herrenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "abat-jour",
      "word": "Lampenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran luminescent », « couche luminescente",
      "word": "Leuchtschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran radar », « affichage radar",
      "word": "Radarschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "bouclier antimissile",
      "word": "Raketenschutzschirm"
    },
    {
      "sense": "sens propre et figuré",
      "translation": "parachute de secours",
      "word": "Rettungsschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "écran luminescent aux rayons X",
      "word": "Röntgenschirm"
    },
    {
      "sense": "sens propre et figuré",
      "translation": "écran / bouclier protecteur",
      "word": "Schutzschirm"
    },
    {
      "sense": "robuste, pour activités",
      "translation": "parapluie de sport",
      "word": "Sportschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie bâton », « parapluie canne",
      "word": "Stockschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie pliable », « parapluie pliant",
      "word": "Taschenschirm"
    },
    {
      "sense": "Substantifs hyponymes en -schirm (voir aussi synonymes)",
      "translation": "parapluie de randonnée",
      "word": "Wanderschirm"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "lépiote élevée », « coulemelle",
      "word": "Riesenschirmpilz"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "parrain », « protecteur",
      "word": "Schirmherr"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "lépiote",
      "word": "Schirmling"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "casquette",
      "word": "Schirmmütze"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "porte-parapluie », « base pour parasol",
      "word": "Schirmständer"
    },
    {
      "sense": "Autres substantifs",
      "translation": "blindage électromagnétique », « écrantage",
      "word": "Schirmung"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "protéger », « isoler », « écranter », « blinder électromagnétiquement",
      "word": "abschirmen"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "protéger », « écranter », « couvrir",
      "word": "beschirmen"
    },
    {
      "sense": "Autres dérivés",
      "translation": "protéger », « défendre », « écranter », « blinder",
      "word": "schirmen"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Schirm",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirme",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schirm",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirme",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Schirms",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Schirmes",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirme",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Schirm",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Schirme",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schirmen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 6,
      "translation": "affichage",
      "word": "Anzeige"
    },
    {
      "translation": "objet",
      "word": "Gegenstand"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "translation": "protection contre la pluie",
      "word": "Regenschutz"
    },
    {
      "sense": "synonyme pour 2",
      "word": "Schutz"
    },
    {
      "sense_index": 4,
      "translation": "protection contre le soleil",
      "word": "Sonnenschutz"
    },
    {
      "sense_index": 5,
      "translation": "protection contre le vent",
      "word": "Windschutz"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Martin Gombotz, an dünnen Molybdän/Wolfram- und Chromschichten am computerunterstützten Vier-Spitzen-Messplatz : ausgeführt zum Zwecke der Erlangung des akademischen Grades eines Diplom-Ingenieurs, sous la dir. de Rupert Chabicovsky, Karl Riedling, Université technique de Vienne – TU-Wien, Institut für Industrielle Elektronik und Materialwissenschaften (Institut d’électronique industrielle et de sciences des matériaux), Vienne, septembre 2002, page 41",
          "text": "Der Schirm ist über Pin 12 an beiden Leitungsenden geerdet.",
          "translation": "Le blindage [électromagnétique] est mis à la terre aux deux extrémités du câble, via la broche 12."
        },
        {
          "ref": "Ekbert Hering, Gert Schönfelder (éd.), Sensoren in Wissenschaft und Technik : Funktionsweise und Einsatzgebiete, Vieweg+Teubner Verlag / Springer Fachmedien, Wiesbaden, 2012, ISBN 978-3-8348-0169-2, page 250",
          "text": "Ein elektrostatischer Schirm zw. Teilen verhindert parasitäre kapazitive Kopplungen.",
          "translation": "Un écran électrostatique entre les parties évite les couplages capacitifs parasites."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écran : tout objet ayant une fonction d’écrantage ou de protection."
      ],
      "tags": [
        "generally"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Métaphores en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Severin Pleyer, « Das nukleare Abschreckungsdefizit der NATO », dans Europäische Sicherheit & Technik / ES&T, décembre 2023, page 20-22 https://gids-hamburg.de/wp-content/uploads/2023/12/EST-12.pdf texte intégral",
          "text": "Die Russische Föderation hat zu Beginn des Ukrainekrieges den Einsatz ihrer Nuklearwaffen angedroht, damit einen Schirm gegen das direkte Eingreifen der NATO gespannt - und so auch gleich die Grenzen der nuklearen Abschreckung der NATO offengelegt.",
          "translation": "Dès le début de la guerre en Ukraine, la Fédération de Russie a menacé d’utiliser ses armes nucléaires, tendant ainsi un parapluie contre l’intervention directe de l’OTAN - et a ainsi révélé les limites de la dissuasion nucléaire de l’OTAN."
        },
        {
          "ref": "Andreas Dolezal, Nachhaltige Verantwortung – Nachhaltigkeit eröffnet jeder Organisation zahlreiche Vorteile sur andreasdolezal.at. Consulté le 5 octobre 2024",
          "text": "Das heißt: Alle Bereiche der Organisation werden (ggf. Schritt für Schritt) eingebunden, Nachhaltigkeit spannt sich quasi wie ein Schirm über die Organisation, …",
          "translation": "Cela signifie que tous les domaines de l’organisation sont intégrés (éventuellement étape par étape) : la durabilité s’étend pour fournir un cadre à toute l’organisation, ..."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Protection ; aussi parapluie, paravent (sens figuré), voire cadre (au sens d’un environnement, d’un ensemble de règles)."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Melissa Aschauer, « Der beste Regenschirm », dans Frankfurter Allgemeine Zeitung – FAZ, 16 septembre 2024 https://www.faz.net/kaufkompass/test/der-beste-regenschirm texte intégral",
          "text": "Stockschirme/Langschirme: Zentrales Element ist die Basis des Schirms, der Stock. Im Gegensatz zum Taschenschirm ist der Stock in der Länge feststehend. Die Stangen lassen sich auch nicht einklappen, was den Stockschirm zu einem eher sperrigen Schirm macht. Früher wurde er als Accessoire benutzt und auch heute können noch viele Stockschirme zusätzlich als Gehstock verwendet werden.",
          "translation": "Parapluies bâtons / longs : l’élément central est la base du parapluie, le bâton. Contrairement au parapluie pliable, le mât est fixe en longueur. Les baleines ne se replient pas non plus, ce qui rend le parapluie bâton plutôt encombrant. Autrefois, il était utilisé comme accessoire et aujourd’hui encore, de nombreux parapluies bâton peuvent également être utilisés comme canne."
        },
        {
          "ref": "Janine Durrer, SRF-Wetterfrösche mal anders - Die 7 lustigsten Momente vom Meteo-Dach sur Schweizer Radio und Fernsehen – SRF, 9 février 2024",
          "text": "Der lästige Schirm. Es liegt in der Natur der Sache: Auf dem Meteo-Dach zu stehen, bedeutet, dem Wetter ausgesetzt zu sein. Ein besonderes Schmarkerl aus dieser Kategorie: Daniela Schmuki probiert die Fassung zu bewahren, während sich der Regenschirm gemeinsam mit dem Wind selbstständig macht. Schliesslich setzt sie ihn – mehr oder weniger elegant – auf dem Boden ab: «De Regeschirm isch chli en Seich».",
          "translation": "Le parapluie embêtant. C’est dans la nature des choses : être sur le Meteo-Dach (« toit-météo »), c’est être exposé aux éléments. Une perle dans cette catégorie : Daniela Schmuki essaie de garder la contenance tandis que le parapluie joue sa propre partition avec le vent. Finalement, elle le dépose – plus ou moins avec élégance – sur le sol : « ce parapluie, c’est est un peu du n’importe quoi ». Note : La dernière phrase est en dialecte suisse allemand."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Regenschirm (« parapluie ») – au sens propre."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Christof Lampart, « Ein Schirm für jedes Wetter », dans Sankt Galler Tagblatt, 19 septembre 2012 https://www.tagblatt.ch/wirtschaft/ein-schirm-fuer-jedes-wetter-ld.761233 texte intégral",
          "text": "Die Schirme der Glatz AG spenden Schutz gegen Regen und Sonne – und sind immer einen Schritt voraus. Denn schon seit dem ersten abknickbaren Sonnenschirm werden die Produkte des Frauenfelder Schirmherstellers oft kopiert.",
          "translation": "Les parapluies et parasols de Glatz SA offrent une protection contre la pluie et le soleil – et ont toujours une longueur d’avance. En effet, depuis le premier parasol pliable, les produits du fabricant de parapluies et parasols de Frauenfeld sont souvent copiés. Note : Cet exemple est aussi valable pour le sens précédent ; on peut aussi traduire ici Schirm par « en-tout-cas », objet combinant les fonctions de parapluie et de parasol."
        },
        {
          "ref": "Sandra Morgenroth, Langenthal: 1200-Franken-Sonnenschirm aus Restaurant geklaut sur nau.ch, 28 août 2024",
          "text": "Dem Langenthaler Restaurant Bären wurde ein 1200-Franken-Sonnenschirm geklaut. Im Juli dieses Jahres wurden bereits Blumen von der Terrasse entwendet. Auf Instagram bittet das Lokal die unbekannten Diebe um die Herausgabe des Schirms.",
          "translation": "Un parasol de 1200 francs a été volé au restaurant Bären de Langenthal. En juillet de cette année, des fleurs avaient déjà été dérobées de la terrasse. Sur Instagram, le restaurant demande aux voleurs inconnus de rendre le parapluie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Sonnenschirm (« parasol »)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Sandra Morgenroth, Festes verspannte Windschutznetz sur Vervaeke Agri. Consulté le 4 octobre 2024",
          "text": "Die Stabilität der Konstruktion wird dadurch erreicht, dass die Profile rund um den Windschirm unter Spannung stehen, wodurch der Schirm gleichmäßig gespannt wird. Einmal gespannt, hält der Windschirm dem Winddruck sehr gut stand.",
          "translation": "La stabilité de la construction est assurée par la mise sous tension des profils autour du brise-vent, ce qui assure également une tension uniforme de la celui-ci. Une fois tendu, le brise-vent résiste très bien à la pression du vent."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Windschirm (« pare-vent », « brise-vent »)."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de l’audiovisuel",
        "Lexique en allemand de l’informatique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Der Trend zum Riesenmonitor – Kino auf dem Schreibtisch », dans Manager Magazin, 25.09.2013 https://www.manager-magazin.de/lifestyle/hardware/trend-zum-riesenmonitor-pc-displays-mit-fast-70-zentimetern-breite-a-922688.html texte intégral",
          "text": "Wer mit zwei Rechnern arbeitet, müsse nicht mehr zwischen diesen hin- und herwechseln, sondern könne im Splitscreen-Modus beide gleichzeitig auf dem Schirm haben.",
          "translation": "Qui travaille avec deux ordinateurs n’a plus besoin de passer de l’un à l’autre [écran], mais peut avoir les deux simultanément à l’écran, en mode écran partagé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Forme courte de Bildschirm (« écran », « moniteur ») : de télévision, d’ordinateur, …."
      ],
      "raw_tags": [
        "Audiovisuel"
      ],
      "topics": [
        "computing"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʃɪʁm\\"
    },
    {
      "audio": "De-Schirm.ogg",
      "ipa": "ʃɪʁm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/De-Schirm.ogg/De-Schirm.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Schirm.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav",
      "ipa": "ʃɪʁm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/13/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Allemagne (Berlin)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Schirm.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "Abschirmung"
    },
    {
      "sense": "hyperonyme pour autres sens",
      "word": "Schutz"
    },
    {
      "sense": "sens figuré",
      "word": "Schild"
    },
    {
      "word": "Regenschirm"
    },
    {
      "word": "Parapluie"
    },
    {
      "word": "Sonnenschirm"
    },
    {
      "word": "Windschirm"
    },
    {
      "word": "Bildschirm"
    },
    {
      "word": "Display"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Schirm"
}

Download raw JSONL data for Schirm meaning in All languages combined (14.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.