"Schirmung" meaning in All languages combined

See Schirmung on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʃɪʁmʊŋ\ Forms: die Schirmung [singular, nominative], die Schirmungen [plural, nominative], die Schirmung [singular, accusative], die Schirmungen [plural, accusative], der Schirmung [singular, genitive], der Schirmungen [plural, genitive], der Schirmung [singular, dative], den Schirmungen [plural, dative]
  1. Écrantage / écran, blindage, protection contre les perturbations, principalement contre les perturbations électromagnétiques.
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms (plus courant): Abschirmung

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "plus courant",
      "word": "Abschirmung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’électronique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de l’électrotechnique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frank Krichel, Alexander Kern, Heinz-Josef Krämer, Jürgen Wettingfeld, Josef Reetz, Manfred Kienlein, « Blitzschutzmaßnahmen für Photovoltaik- und kleine Windenergieanlagen – Einige Beispiele », dans 5. VDE/ABB-Blitzschutztagung, Neu-Ulm, novembre 2003 http://dx.doi.org/10.21269/4 texte intégral",
          "text": "Beim Design der [elektromagnetischen] Schirmung des gesamten Flugsystems waren verschiedene Kriterien zu beachten: ausreichende Schirmung gegen hohe externe elektromagnetische Felder, …",
          "translation": "Lors de la conception du blindage [électromagnétique] de l’ensemble du système volant, plusieurs critères ont dû être pris en compte : blindage suffisant contre les champs électromagnétiques externes élevés, ..."
        },
        {
          "ref": "Friedhelm Noack, « Blitzschutz für die Praxis », dans 4. VDE/ABB-Blitzschutztagung, Neu-Ulm, novembre 2001 https://www.vde-blitzschutztagung.de/resource/blob/638618/147dde580f660f8fe43f2a6a106edb2a/blitzschutztagung2002-bericht-download-data.pdf texte intégral",
          "text": "Schirmung gegen Blitzfelder. Drei Beiträge [in dieser Tagung] beschäftigen sich mit der Messung oder Berechnung der Schirmung: “Schirmung von baulichen Anlagen durch die Verwendung natürlicher Gebäudekomponenten”…",
          "translation": "Écrantage contre les champs électriques générés par la foudre. Trois contributions [dans ce colloque] traitent de la mesure ou du calcul de cette protection : “Protection des installations de construction par l’utilisation de composants naturels du bâtiment”..."
        },
        {
          "ref": "Christian Nocke, Jens Victora, « Sichtbare Raumakustik : Planerische Vorteile durch Akustiksimulation von Büroräumen », dans Md Interior Design Architecture, 14 octobre 2020 https://www.md-mag.com/news/meinung/akustiksimulation texte intégral",
          "text": "Erwartungsgemäß vermindert die höchste Schirmung den [akustischen] Pegel am stärksten.",
          "translation": "Comme prévu, l’écran le plus haut réduit le plus fortement le niveau [acoustique]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrantage / écran, blindage, protection contre les perturbations, principalement contre les perturbations électromagnétiques."
      ],
      "id": "fr-Schirmung-de-noun-2GrEEemw",
      "raw_tags": [
        "Électrotechnique"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɪʁmʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schirmung"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Schirmung",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Schirmungen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "plus courant",
      "word": "Abschirmung"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la technique",
        "Lexique en allemand de l’électronique",
        "Lexique en allemand de l’électrotechnique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Frank Krichel, Alexander Kern, Heinz-Josef Krämer, Jürgen Wettingfeld, Josef Reetz, Manfred Kienlein, « Blitzschutzmaßnahmen für Photovoltaik- und kleine Windenergieanlagen – Einige Beispiele », dans 5. VDE/ABB-Blitzschutztagung, Neu-Ulm, novembre 2003 http://dx.doi.org/10.21269/4 texte intégral",
          "text": "Beim Design der [elektromagnetischen] Schirmung des gesamten Flugsystems waren verschiedene Kriterien zu beachten: ausreichende Schirmung gegen hohe externe elektromagnetische Felder, …",
          "translation": "Lors de la conception du blindage [électromagnétique] de l’ensemble du système volant, plusieurs critères ont dû être pris en compte : blindage suffisant contre les champs électromagnétiques externes élevés, ..."
        },
        {
          "ref": "Friedhelm Noack, « Blitzschutz für die Praxis », dans 4. VDE/ABB-Blitzschutztagung, Neu-Ulm, novembre 2001 https://www.vde-blitzschutztagung.de/resource/blob/638618/147dde580f660f8fe43f2a6a106edb2a/blitzschutztagung2002-bericht-download-data.pdf texte intégral",
          "text": "Schirmung gegen Blitzfelder. Drei Beiträge [in dieser Tagung] beschäftigen sich mit der Messung oder Berechnung der Schirmung: “Schirmung von baulichen Anlagen durch die Verwendung natürlicher Gebäudekomponenten”…",
          "translation": "Écrantage contre les champs électriques générés par la foudre. Trois contributions [dans ce colloque] traitent de la mesure ou du calcul de cette protection : “Protection des installations de construction par l’utilisation de composants naturels du bâtiment”..."
        },
        {
          "ref": "Christian Nocke, Jens Victora, « Sichtbare Raumakustik : Planerische Vorteile durch Akustiksimulation von Büroräumen », dans Md Interior Design Architecture, 14 octobre 2020 https://www.md-mag.com/news/meinung/akustiksimulation texte intégral",
          "text": "Erwartungsgemäß vermindert die höchste Schirmung den [akustischen] Pegel am stärksten.",
          "translation": "Comme prévu, l’écran le plus haut réduit le plus fortement le niveau [acoustique]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Écrantage / écran, blindage, protection contre les perturbations, principalement contre les perturbations électromagnétiques."
      ],
      "raw_tags": [
        "Électrotechnique"
      ],
      "topics": [
        "electricity",
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʃɪʁmʊŋ\\"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Schirmung"
}

Download raw JSONL data for Schirmung meaning in All languages combined (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-17 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (e4a2c88 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.