See Regen on Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Egner" }, { "word": "Enger" }, { "word": "enger" }, { "word": "gêner" }, { "word": "Genre" }, { "word": "genre" }, { "word": "genré" }, { "word": "Green" }, { "word": "green" }, { "word": "grené" }, { "word": "grène" }, { "word": "nègre" }, { "word": "règne" }, { "word": "régné" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms propres en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Localités d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située en Bavière." ], "id": "fr-Regen-fr-name-cRQKpwXl", "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Regen" } ], "word": "Regen" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Arrondissements d’Allemagne en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Allemand", "orig": "allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "Dauerregen" }, { "word": "Eisregen" }, { "word": "Landregen" }, { "word": "Nieselregen" }, { "word": "Regenbogen" }, { "sense": "manteau de pluie", "word": "Regenmantel" }, { "sense": "parapluie", "word": "Regenschirm" }, { "sense": "forêt tropicale", "word": "Regenwald" }, { "sense": "eau de pluie", "word": "Regenwasser" }, { "word": "Sprühregen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand regan." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en allemand de la météorologie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ein feiner, plötzlicher, heftiger, warmer, erfrischender, radioaktiver Regen.", "translation": "Une pluie fine, soudaine, violente, chaude, rafraichissante, radioactive." }, { "text": "Es wird Regen geben, wir werden bald Regen bekommen.", "translation": "Il va y avoir, on va bientôt avoir de la pluie" }, { "text": "Vom Regen in die Traufe kommen.", "translation": "Aller de mal en pis." }, { "text": "Es war ein Wetter, als ob die Welt untergehen wollte: der Wind heulte, der Regen peitschte an die Fenster, Blitze zuckten, der Donner krachte und die Katze maunzte ängstlich unter dem Sofa.", "translation": "Il faisait un temps comme si le monde allait s'écrouler : le vent hurlait, la pluie fouettait les fenêtres, les éclairs zébraient le ciel, le tonnerre grondait et le chat miaulait, effrayé, sous le canapé." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Er schießt gleich auf den jüngeren Mann (...) Dann trabt Blake wieder los. Der jetzt stärkere Regen verwischt seine Spuren.", "translation": "Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune (...) Puis Blake reprend sa course. La pluie qui commence à tomber plus fort brouille la trace de ses pas." }, { "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral", "text": "Im weiteren Tagesverlauf zieht der Regen (...) ostwärts, von Unterfranken bis nach Schwaben können demnach Schauer und örtliche Gewitter aufziehen.", "translation": "En cours de journée, la pluie (...) se déplacera vers l’est, de la Basse-Franconie à la Souabe, des averses et des orages locaux pourront donc éclater." } ], "glosses": [ "Pluie." ], "id": "fr-Regen-de-noun-JHzEksBm", "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Métaphores en allemand", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Ein Regen' von Blumen, von Flugblättern, von Schimpfwörtern\n#*: Une pluie de fleurs, de tracts, d’injures." } ], "glosses": [ "Pluie, large quantité qui se répand finement sur quelque chose ou qui tombe en grand nombre sur la terre." ], "id": "fr-Regen-de-noun-ZCPlF7VY", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʀeːɡn̩\\" }, { "audio": "De-Regen.ogg", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Regen.ogg/De-Regen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Regen.wav", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Regen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Regen.wav", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Regen.wav" }, { "audio": "De-Regen2.ogg", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Regen2.ogg/De-Regen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "De-Regen3.ogg", "ipa": "ˈʁeːɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Regen3.ogg/De-Regen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regen3.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Regen" }
{ "categories": [ "Arrondissements d’Allemagne en français", "Lemmes en allemand", "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand", "Noms communs en allemand", "allemand" ], "derived": [ { "word": "Dauerregen" }, { "word": "Eisregen" }, { "word": "Landregen" }, { "word": "Nieselregen" }, { "word": "Regenbogen" }, { "sense": "manteau de pluie", "word": "Regenmantel" }, { "sense": "parapluie", "word": "Regenschirm" }, { "sense": "forêt tropicale", "word": "Regenwald" }, { "sense": "eau de pluie", "word": "Regenwasser" }, { "word": "Sprühregen" } ], "etymology_texts": [ "Du vieux haut allemand regan." ], "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en allemand", "Lexique en allemand de la météorologie" ], "examples": [ { "text": "Ein feiner, plötzlicher, heftiger, warmer, erfrischender, radioaktiver Regen.", "translation": "Une pluie fine, soudaine, violente, chaude, rafraichissante, radioactive." }, { "text": "Es wird Regen geben, wir werden bald Regen bekommen.", "translation": "Il va y avoir, on va bientôt avoir de la pluie" }, { "text": "Vom Regen in die Traufe kommen.", "translation": "Aller de mal en pis." }, { "text": "Es war ein Wetter, als ob die Welt untergehen wollte: der Wind heulte, der Regen peitschte an die Fenster, Blitze zuckten, der Donner krachte und die Katze maunzte ängstlich unter dem Sofa.", "translation": "Il faisait un temps comme si le monde allait s'écrouler : le vent hurlait, la pluie fouettait les fenêtres, les éclairs zébraient le ciel, le tonnerre grondait et le chat miaulait, effrayé, sous le canapé." }, { "ref": "Hervé Le Tellier, traduit par Romy Ritte et Jürgen Ritte, Die Anomalie, Rowohlt Verlag, 2021", "text": "Er schießt gleich auf den jüngeren Mann (...) Dann trabt Blake wieder los. Der jetzt stärkere Regen verwischt seine Spuren.", "translation": "Il tire aussitôt sur l’homme plus jeune (...) Puis Blake reprend sa course. La pluie qui commence à tomber plus fort brouille la trace de ses pas." }, { "ref": "(SZ/dpa), « Heftige Unwetter über Bayern - Stromausfall in Augsburg », dans Süddeutsche Zeitung, 27 mai 2024 https://www.sueddeutsche.de/bayern/bayern-unwetter-warnung-gewitter-hagel-sturzflut-1.7422256 texte intégral", "text": "Im weiteren Tagesverlauf zieht der Regen (...) ostwärts, von Unterfranken bis nach Schwaben können demnach Schauer und örtliche Gewitter aufziehen.", "translation": "En cours de journée, la pluie (...) se déplacera vers l’est, de la Basse-Franconie à la Souabe, des averses et des orages locaux pourront donc éclater." } ], "glosses": [ "Pluie." ], "topics": [ "meteorology" ] }, { "categories": [ "Métaphores en allemand" ], "examples": [ { "text": "(Sens figuré)'Ein Regen' von Blumen, von Flugblättern, von Schimpfwörtern\n#*: Une pluie de fleurs, de tracts, d’injures." } ], "glosses": [ "Pluie, large quantité qui se répand finement sur quelque chose ou qui tombe en grand nombre sur la terre." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ˈʀeːɡn̩\\" }, { "audio": "De-Regen.ogg", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c8/De-Regen.ogg/De-Regen.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regen.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ] }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Regen.wav", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/23/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Lucas_Werkmeister-Regen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Lucas Werkmeister-Regen.wav" }, { "audio": "LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Regen.wav", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/91/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav/LL-Q188_(deu)-Sebastian_Wallroth-Regen.wav.ogg", "raw_tags": [ "Berlin" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q188 (deu)-Sebastian Wallroth-Regen.wav" }, { "audio": "De-Regen2.ogg", "ipa": "ˈʁeːɡn̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/26/De-Regen2.ogg/De-Regen2.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regen2.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] }, { "audio": "De-Regen3.ogg", "ipa": "ˈʁeːɡŋ̩", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/De-Regen3.ogg/De-Regen3.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regen3.ogg", "raw_tags": [ "Allemagne (Berlin)" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "Regen" } { "anagrams": [ { "word": "Egner" }, { "word": "Enger" }, { "word": "enger" }, { "word": "gêner" }, { "word": "Genre" }, { "word": "genre" }, { "word": "genré" }, { "word": "Green" }, { "word": "green" }, { "word": "grené" }, { "word": "grène" }, { "word": "nègre" }, { "word": "règne" }, { "word": "régné" } ], "categories": [ "Noms propres en français", "Traductions en allemand", "français" ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "name", "pos_title": "Nom propre", "senses": [ { "categories": [ "Localités d’Allemagne en français" ], "glosses": [ "Ville, commune et arrondissement d’Allemagne, située en Bavière." ], "topics": [ "geography" ] } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Regen" } ], "word": "Regen" }
Download raw JSONL data for Regen meaning in All languages combined (5.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.