"Regenbogen" meaning in All languages combined

See Regenbogen on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩\, ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩, ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩, ˈʁeːɡŋ̩boːɡŋ̩ Audio: De-Regenbogen.ogg , De-Regenbogen2.ogg , De-Regenbogen3.ogg
Forms: der Regenbogen [singular, nominative], die Regenbogen [plural, nominative], Regenbögen [plural, nominative], den Regenbogen [singular, accusative], die Regenbogen [plural, accusative], Regenbögen [plural, accusative], des Regenbogens [singular, genitive], der Regenbogen [plural, genitive], Regenbögen [plural, genitive], dem Regenbogen [singular, dative], den Regenbogen [plural, dative], Regenbögen [plural, dative]
  1. Arc-en-ciel.
    Sense id: fr-Regenbogen-de-noun-fVcsTCMp Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la météorologie Topics: meteorology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: Erscheinung, Licht, Naturwissenschaft, Physik, Wetter, Wissenschaft Hypernyms (réfraction): Brechung
Categories (other): Compositions en allemand, Lemmes en allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Derived forms: Regenbogenboa, Regenbogeneffekt, Regenbogenfahne, Regenbogenfamilie, Regenbogenfarben, regenbogenfarben, regenbogenfarbig, Regenbogenfisch, Regenbogenflagge, Regenbogenforelle, Regenbogenhaut, Regenbogennation, Regenbogenparade, Regenbogenpresse, Regenbogenschüsselchen, Regenbogentrikot

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "geborgenen"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "boa arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenboa"
    },
    {
      "word": "Regenbogeneffekt"
    },
    {
      "translation": "drapeau arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenfahne"
    },
    {
      "word": "Regenbogenfamilie"
    },
    {
      "translation": "couleurs de l'arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenfarben"
    },
    {
      "translation": "aux couleurs de l'arc-en-ciel",
      "word": "regenbogenfarben"
    },
    {
      "word": "regenbogenfarbig"
    },
    {
      "translation": "poisson arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenfisch"
    },
    {
      "translation": "drapeau arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenflagge"
    },
    {
      "translation": "truite arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenforelle"
    },
    {
      "translation": "iris (œil)",
      "word": "Regenbogenhaut"
    },
    {
      "translation": "République d'Afrique du Sud",
      "word": "Regenbogennation"
    },
    {
      "word": "Regenbogenparade"
    },
    {
      "translation": "presse du cœur",
      "word": "Regenbogenpresse"
    },
    {
      "word": "Regenbogenschüsselchen"
    },
    {
      "word": "Regenbogentrikot"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Xᵉ siècle). Du moyen haut-allemand regenboge, du moyen bas allemand rēgenbōge, rēgensbōge, du vieux haut allemand reganbogo. Apparenté au moyen néerlandais rēghenbōghe , au néerlandais regenboog, au vieil anglais rēnboga, à l'anglais rainbow, au vieux nordique regnbogi et au suédois regnbåge.",
    "Composé de Regen (« pluie ») et de Bogen (« arc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Regenbogen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regenbogen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Regenbogens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Regenbogen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "réfraction",
      "word": "Brechung"
    },
    {
      "translation": "apparition",
      "word": "Erscheinung"
    },
    {
      "translation": "lumière",
      "word": "Licht"
    },
    {
      "translation": "sciences naturelles",
      "word": "Naturwissenschaft"
    },
    {
      "translation": "physique",
      "word": "Physik"
    },
    {
      "translation": "temps », « météo",
      "word": "Wetter"
    },
    {
      "translation": "science",
      "word": "Wissenschaft"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le pluriel Regenbogen est peu employé."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "am Ende des Regenbogens"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la météorologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "text": "Der Regenbogen ist ein seltenes Phänomen.",
          "translation": "L'arc-en-ciel est un phénomène rare."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "text": "Der Regenbogen ist bunt.",
          "translation": "L'arc-en-ciel est multicolore."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              143,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Ich war umgeben von surrendem Silikon in allen Farben des Regenbogens und fragte mich: Sind denn Hände, Münder, Geschlechtsteile nicht genug?",
          "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) J'étais entouré de silicone ronronnant de toutes les couleurs de l’arc-en-ciel et je me demandais : les mains, les bouches, les organes sexuelles ne suffisent-elles pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arc-en-ciel."
      ],
      "id": "fr-Regenbogen-de-noun-fVcsTCMp",
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Regenbogen.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Regenbogen.ogg/De-Regenbogen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenbogen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Münster (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Regenbogen2.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Regenbogen2.ogg/De-Regenbogen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenbogen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Regenbogen3.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡŋ̩boːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Regenbogen3.ogg/De-Regenbogen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenbogen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Regenbogen"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "geborgenen"
    }
  ],
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen bas allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "boa arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenboa"
    },
    {
      "word": "Regenbogeneffekt"
    },
    {
      "translation": "drapeau arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenfahne"
    },
    {
      "word": "Regenbogenfamilie"
    },
    {
      "translation": "couleurs de l'arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenfarben"
    },
    {
      "translation": "aux couleurs de l'arc-en-ciel",
      "word": "regenbogenfarben"
    },
    {
      "word": "regenbogenfarbig"
    },
    {
      "translation": "poisson arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenfisch"
    },
    {
      "translation": "drapeau arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenflagge"
    },
    {
      "translation": "truite arc-en-ciel",
      "word": "Regenbogenforelle"
    },
    {
      "translation": "iris (œil)",
      "word": "Regenbogenhaut"
    },
    {
      "translation": "République d'Afrique du Sud",
      "word": "Regenbogennation"
    },
    {
      "word": "Regenbogenparade"
    },
    {
      "translation": "presse du cœur",
      "word": "Regenbogenpresse"
    },
    {
      "word": "Regenbogenschüsselchen"
    },
    {
      "word": "Regenbogentrikot"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Xᵉ siècle). Du moyen haut-allemand regenboge, du moyen bas allemand rēgenbōge, rēgensbōge, du vieux haut allemand reganbogo. Apparenté au moyen néerlandais rēghenbōghe , au néerlandais regenboog, au vieil anglais rēnboga, à l'anglais rainbow, au vieux nordique regnbogi et au suédois regnbåge.",
    "Composé de Regen (« pluie ») et de Bogen (« arc »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "der Regenbogen",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regenbogen",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Regenbogens",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Regenbogen",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Regenbogen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "Regenbögen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense": "réfraction",
      "word": "Brechung"
    },
    {
      "translation": "apparition",
      "word": "Erscheinung"
    },
    {
      "translation": "lumière",
      "word": "Licht"
    },
    {
      "translation": "sciences naturelles",
      "word": "Naturwissenschaft"
    },
    {
      "translation": "physique",
      "word": "Physik"
    },
    {
      "translation": "temps », « météo",
      "word": "Wetter"
    },
    {
      "translation": "science",
      "word": "Wissenschaft"
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "notes": [
    "Le pluriel Regenbogen est peu employé."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "proverbs": [
    {
      "word": "am Ende des Regenbogens"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la météorologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "text": "Der Regenbogen ist ein seltenes Phänomen.",
          "translation": "L'arc-en-ciel est un phénomène rare."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              4,
              14
            ]
          ],
          "text": "Der Regenbogen ist bunt.",
          "translation": "L'arc-en-ciel est multicolore."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              143,
              153
            ]
          ],
          "ref": "Katja Lewina, « Zwischen uns passt kein Vibrator », dans Die Zeit, 7 mars 2025 https://www.zeit.de/zeit-magazin/2025-02/sextoys-sexleben-nachteile-vibrator-partnerschaft texte intégral",
          "text": "Neulich brachte der Postmann wieder eine dieser auffällig unauffälligen Boxen. (...) Ich war umgeben von surrendem Silikon in allen Farben des Regenbogens und fragte mich: Sind denn Hände, Münder, Geschlechtsteile nicht genug?",
          "translation": "Récemment, le facteur a de nouveau apporté une de ces boîtes remarquablement ordinaires. (...) J'étais entouré de silicone ronronnant de toutes les couleurs de l’arc-en-ciel et je me demandais : les mains, les bouches, les organes sexuelles ne suffisent-elles pas ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arc-en-ciel."
      ],
      "topics": [
        "meteorology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩\\"
    },
    {
      "audio": "De-Regenbogen.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/De-Regenbogen.ogg/De-Regenbogen.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenbogen.ogg",
      "raw_tags": [
        "Münster (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Regenbogen2.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡn̩ˌboːɡn̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/De-Regenbogen2.ogg/De-Regenbogen2.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenbogen2.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    },
    {
      "audio": "De-Regenbogen3.ogg",
      "ipa": "ˈʁeːɡŋ̩boːɡŋ̩",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/De-Regenbogen3.ogg/De-Regenbogen3.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Regenbogen3.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin (Allemagne)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "Regenbogen"
}

Download raw JSONL data for Regenbogen meaning in All languages combined (5.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-14 from the frwiktionary dump dated 2025-05-01 using wiktextract (e6fbe92 and 1b6da77). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.