"Ehe" meaning in All languages combined

See Ehe on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈeːə\, ˈeːə Audio: De-Ehe.ogg Forms: die Ehe [singular, nominative], die Ehen [plural, nominative], die Ehe [singular, accusative], die Ehen [plural, accusative], der Ehe [singular, genitive], der Ehen [plural, genitive], der Ehe [singular, dative], den Ehen [plural, dative]
  1. Mariage, état de personnes mariées, institution du mariage.
    Sense id: fr-Ehe-de-noun-u6e7ItW3 Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Lemmes en allemand, Lexique en allemand du féminisme, Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand, Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand, Noms communs en allemand, Allemand Synonyms: Allianz [obsolete], Eheband, Ehebund, Ehebündnis, Ehegemeinschaft, Ehejoch, Eheschließung, Ehestand, Heirat, Verehelichung, Verpartnerung Derived forms: Eheanbahnung, Eheanfechtung, Eheaufhebung, Ehebetrug, Eheerschleichung, ehefähig, Ehegelöbnis, Ehegelübde, Ehegenosse, Ehegut, Ehehälfte, Ehemakler, ehemündig, ehenichtig, Ehepakt, Ehereform, Ehesache, Ehesegen, ehetauglich, Ehetragödie, Eheversprechen, ehewidrig, Ehezerrüttung, Frühehe, Homoehe, Kameradschaftsehe, Musterehe, Vernunftehe, Verstandesehe Derived forms (acte de mariage): Eheprozess Derived forms (adultère): ehebrecherisch, Ehebruch Derived forms (alliance): Ehering Derived forms (bigamie): Doppelehe Derived forms (bonheur conjugal): Eheglück Derived forms (commettre un adultère): ehebrechen Derived forms (conjointe): Ehepartner Derived forms (conjoints): Eheleute Derived forms (conseil matrimonial): Ehevermittlung Derived forms (consultation conjugale): Eheberatung Derived forms (contrat de mariage): Ehekontrakt, Ehevertrag Derived forms (couple marié): Ehepaar Derived forms (crise conjugale): Ehekrise Derived forms (célibat): Ehelosigkeit Derived forms (célibataire): ehelos Derived forms (divorce): Ehescheidung Derived forms (droit matrimonial): Eherecht Derived forms (empêchement au mariage): Ehehindernis Derived forms (femme adultère): Ehebrecher Derived forms (imposition séparée des époux): Ehegattensplitting Derived forms (lit double): Ehebett Derived forms (mariage blanc): Scheinehe Derived forms (mariage civil): Zivilehe Derived forms (mariage d'enfants): Kinderehe Derived forms (mariage homosexuel): Homo-Ehe, Schwulenehe Derived forms (mariage idéal): Idealehe Derived forms (mariage mixte): Mischehe Derived forms (mariage non consommé): Josephehe Derived forms (marieuse): Ehestifter Derived forms (matrimonial): ehelich Derived forms (monogamie): Einehe Derived forms (nom marital): Ehename Derived forms (problème conjugal): Eheproblem Derived forms (publication des bancs): Eheverkündigung Derived forms (remariage avec le frère du défunt): Leviratsehe, Schwagerehe Derived forms (scène de ménage): Ehekrach, Ehestreit, Ehezwist Derived forms (séparation de corps et de biens): Ehetrennung Derived forms (union libre): wilde Ehe Derived forms (vie conjugale): Eheleben, Ehestand Derived forms (vivre maritalement): eheähnlich Derived forms (épouse): Ehefrau, Ehegatte, Ehegespons, Eheweib Derived forms (époux): Ehemann

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Junggesellentum"
    },
    {
      "word": "Nichtehe"
    },
    {
      "word": "Konkubinat"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lexique en allemand du féminisme",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "bigamie",
      "word": "Doppelehe"
    },
    {
      "sense": "vivre maritalement",
      "word": "eheähnlich"
    },
    {
      "word": "Eheanbahnung"
    },
    {
      "word": "Eheanfechtung"
    },
    {
      "word": "Eheaufhebung"
    },
    {
      "sense": "consultation conjugale",
      "word": "Eheberatung"
    },
    {
      "word": "Ehebetrug"
    },
    {
      "sense": "lit double",
      "word": "Ehebett"
    },
    {
      "sense": "commettre un adultère",
      "word": "ehebrechen"
    },
    {
      "sense": "femme adultère",
      "word": "Ehebrecher"
    },
    {
      "sense": "adultère",
      "word": "ehebrecherisch"
    },
    {
      "sense": "adultère",
      "word": "Ehebruch"
    },
    {
      "word": "Eheerschleichung"
    },
    {
      "word": "ehefähig"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Ehegatte"
    },
    {
      "sense": "imposition séparée des époux",
      "word": "Ehegattensplitting"
    },
    {
      "word": "Ehegelöbnis"
    },
    {
      "word": "Ehegelübde"
    },
    {
      "word": "Ehegenosse"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Ehegespons"
    },
    {
      "sense": "bonheur conjugal",
      "word": "Eheglück"
    },
    {
      "word": "Ehegut"
    },
    {
      "word": "Ehehälfte"
    },
    {
      "sense": "empêchement au mariage",
      "word": "Ehehindernis"
    },
    {
      "sense": "contrat de mariage",
      "word": "Ehekontrakt"
    },
    {
      "sense": "scène de ménage",
      "word": "Ehekrach"
    },
    {
      "sense": "crise conjugale",
      "word": "Ehekrise"
    },
    {
      "sense": "vie conjugale",
      "word": "Eheleben"
    },
    {
      "sense": "conjoints",
      "word": "Eheleute"
    },
    {
      "sense": "matrimonial",
      "word": "ehelich"
    },
    {
      "sense": "célibataire",
      "word": "ehelos"
    },
    {
      "sense": "célibat",
      "word": "Ehelosigkeit"
    },
    {
      "word": "Ehemakler"
    },
    {
      "sense": "époux",
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "word": "ehemündig"
    },
    {
      "sense": "nom marital",
      "word": "Ehename"
    },
    {
      "word": "ehenichtig"
    },
    {
      "sense": "couple marié",
      "word": "Ehepaar"
    },
    {
      "word": "Ehepakt"
    },
    {
      "sense": "conjointe",
      "word": "Ehepartner"
    },
    {
      "sense": "problème conjugal",
      "word": "Eheproblem"
    },
    {
      "sense": "acte de mariage",
      "word": "Eheprozess"
    },
    {
      "sense": "droit matrimonial",
      "word": "Eherecht"
    },
    {
      "word": "Ehereform"
    },
    {
      "sense": "alliance",
      "word": "Ehering"
    },
    {
      "word": "Ehesache"
    },
    {
      "sense": "divorce",
      "word": "Ehescheidung"
    },
    {
      "word": "Ehesegen"
    },
    {
      "sense": "vie conjugale",
      "word": "Ehestand"
    },
    {
      "sense": "marieuse",
      "word": "Ehestifter"
    },
    {
      "sense": "scène de ménage",
      "word": "Ehestreit"
    },
    {
      "word": "ehetauglich"
    },
    {
      "word": "Ehetragödie"
    },
    {
      "sense": "séparation de corps et de biens",
      "word": "Ehetrennung"
    },
    {
      "sense": "publication des bancs",
      "word": "Eheverkündigung"
    },
    {
      "sense": "conseil matrimonial",
      "word": "Ehevermittlung"
    },
    {
      "word": "Eheversprechen"
    },
    {
      "sense": "contrat de mariage",
      "word": "Ehevertrag"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Eheweib"
    },
    {
      "word": "ehewidrig"
    },
    {
      "word": "Ehezerrüttung"
    },
    {
      "sense": "scène de ménage",
      "word": "Ehezwist"
    },
    {
      "sense": "monogamie",
      "word": "Einehe"
    },
    {
      "word": "Frühehe"
    },
    {
      "word": "Homoehe"
    },
    {
      "sense": "mariage homosexuel",
      "word": "Homo-Ehe"
    },
    {
      "sense": "mariage idéal",
      "word": "Idealehe"
    },
    {
      "sense": "mariage non consommé",
      "word": "Josephehe"
    },
    {
      "word": "Kameradschaftsehe"
    },
    {
      "sense": "mariage d'enfants",
      "word": "Kinderehe"
    },
    {
      "sense": "remariage avec le frère du défunt",
      "word": "Leviratsehe"
    },
    {
      "sense": "mariage mixte",
      "word": "Mischehe"
    },
    {
      "word": "Musterehe"
    },
    {
      "sense": "mariage blanc",
      "word": "Scheinehe"
    },
    {
      "sense": "remariage avec le frère du défunt",
      "word": "Schwagerehe"
    },
    {
      "sense": "mariage homosexuel",
      "word": "Schwulenehe"
    },
    {
      "word": "Vernunftehe"
    },
    {
      "word": "Verstandesehe"
    },
    {
      "sense": "union libre",
      "word": "wilde Ehe"
    },
    {
      "sense": "mariage civil",
      "word": "Zivilehe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle).",
    "Du moyen haut-allemand ē, ēwe et du vieux haut allemand ēwa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ehe und Familie stehen unter dem besonderen Schutze der staat­lichen Ordnung (Grundgesetz Artikel 6.)",
          "translation": "Le mariage et la famille sont sous la protection particulière de l'État (Constitution, article 6)."
        },
        {
          "text": "Die Ehe des Herrn Mississippi ist ein deutsch-schweizerischer Spielfilm von Friedrich Dürrenmatt.",
          "translation": "Le mariage de monsieur Mississippi est un film germano-suisse de Friedrich Dürrenmatt."
        },
        {
          "ref": "Christian Zaschke, « Rebellion, Rache - oder womöglich Überzeugung? », dans Süddeutsche Zeitung, 1 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/shutdown-usa-republikaner-matt-gaetz-kevin-mccarthy-1.6265811 texte intégral",
          "text": "Seine Positionen in den großen gesellschaftspolitischen Fragen: Er ist für ungeregelten Waffenbesitz, gegen Abtreibung und gegen die gleichgeschlechtliche Ehe.",
          "translation": "Ses positions sur les grandes questions sociopolitiques : il est pour la détention non réglementée d'armes à feu, contre l’avortement et contre le mariage entre personnes de même sexe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mariage, état de personnes mariées, institution du mariage."
      ],
      "id": "fr-Ehe-de-noun-u6e7ItW3",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ehe.ogg",
      "ipa": "ˈeːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Ehe.ogg/De-Ehe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Allianz"
    },
    {
      "word": "Eheband"
    },
    {
      "word": "Ehebund"
    },
    {
      "word": "Ehebündnis"
    },
    {
      "word": "Ehegemeinschaft"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ironique"
      ],
      "word": "Ehejoch"
    },
    {
      "word": "Eheschließung"
    },
    {
      "word": "Ehestand"
    },
    {
      "word": "Heirat"
    },
    {
      "word": "Verehelichung"
    },
    {
      "word": "Verpartnerung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ehe"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "word": "Junggesellentum"
    },
    {
      "word": "Nichtehe"
    },
    {
      "word": "Konkubinat"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en allemand",
    "Lexique en allemand du féminisme",
    "Mots en allemand issus d’un mot en moyen haut-allemand",
    "Mots en allemand issus d’un mot en vieux haut allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "bigamie",
      "word": "Doppelehe"
    },
    {
      "sense": "vivre maritalement",
      "word": "eheähnlich"
    },
    {
      "word": "Eheanbahnung"
    },
    {
      "word": "Eheanfechtung"
    },
    {
      "word": "Eheaufhebung"
    },
    {
      "sense": "consultation conjugale",
      "word": "Eheberatung"
    },
    {
      "word": "Ehebetrug"
    },
    {
      "sense": "lit double",
      "word": "Ehebett"
    },
    {
      "sense": "commettre un adultère",
      "word": "ehebrechen"
    },
    {
      "sense": "femme adultère",
      "word": "Ehebrecher"
    },
    {
      "sense": "adultère",
      "word": "ehebrecherisch"
    },
    {
      "sense": "adultère",
      "word": "Ehebruch"
    },
    {
      "word": "Eheerschleichung"
    },
    {
      "word": "ehefähig"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Ehegatte"
    },
    {
      "sense": "imposition séparée des époux",
      "word": "Ehegattensplitting"
    },
    {
      "word": "Ehegelöbnis"
    },
    {
      "word": "Ehegelübde"
    },
    {
      "word": "Ehegenosse"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Ehegespons"
    },
    {
      "sense": "bonheur conjugal",
      "word": "Eheglück"
    },
    {
      "word": "Ehegut"
    },
    {
      "word": "Ehehälfte"
    },
    {
      "sense": "empêchement au mariage",
      "word": "Ehehindernis"
    },
    {
      "sense": "contrat de mariage",
      "word": "Ehekontrakt"
    },
    {
      "sense": "scène de ménage",
      "word": "Ehekrach"
    },
    {
      "sense": "crise conjugale",
      "word": "Ehekrise"
    },
    {
      "sense": "vie conjugale",
      "word": "Eheleben"
    },
    {
      "sense": "conjoints",
      "word": "Eheleute"
    },
    {
      "sense": "matrimonial",
      "word": "ehelich"
    },
    {
      "sense": "célibataire",
      "word": "ehelos"
    },
    {
      "sense": "célibat",
      "word": "Ehelosigkeit"
    },
    {
      "word": "Ehemakler"
    },
    {
      "sense": "époux",
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "word": "ehemündig"
    },
    {
      "sense": "nom marital",
      "word": "Ehename"
    },
    {
      "word": "ehenichtig"
    },
    {
      "sense": "couple marié",
      "word": "Ehepaar"
    },
    {
      "word": "Ehepakt"
    },
    {
      "sense": "conjointe",
      "word": "Ehepartner"
    },
    {
      "sense": "problème conjugal",
      "word": "Eheproblem"
    },
    {
      "sense": "acte de mariage",
      "word": "Eheprozess"
    },
    {
      "sense": "droit matrimonial",
      "word": "Eherecht"
    },
    {
      "word": "Ehereform"
    },
    {
      "sense": "alliance",
      "word": "Ehering"
    },
    {
      "word": "Ehesache"
    },
    {
      "sense": "divorce",
      "word": "Ehescheidung"
    },
    {
      "word": "Ehesegen"
    },
    {
      "sense": "vie conjugale",
      "word": "Ehestand"
    },
    {
      "sense": "marieuse",
      "word": "Ehestifter"
    },
    {
      "sense": "scène de ménage",
      "word": "Ehestreit"
    },
    {
      "word": "ehetauglich"
    },
    {
      "word": "Ehetragödie"
    },
    {
      "sense": "séparation de corps et de biens",
      "word": "Ehetrennung"
    },
    {
      "sense": "publication des bancs",
      "word": "Eheverkündigung"
    },
    {
      "sense": "conseil matrimonial",
      "word": "Ehevermittlung"
    },
    {
      "word": "Eheversprechen"
    },
    {
      "sense": "contrat de mariage",
      "word": "Ehevertrag"
    },
    {
      "sense": "épouse",
      "word": "Eheweib"
    },
    {
      "word": "ehewidrig"
    },
    {
      "word": "Ehezerrüttung"
    },
    {
      "sense": "scène de ménage",
      "word": "Ehezwist"
    },
    {
      "sense": "monogamie",
      "word": "Einehe"
    },
    {
      "word": "Frühehe"
    },
    {
      "word": "Homoehe"
    },
    {
      "sense": "mariage homosexuel",
      "word": "Homo-Ehe"
    },
    {
      "sense": "mariage idéal",
      "word": "Idealehe"
    },
    {
      "sense": "mariage non consommé",
      "word": "Josephehe"
    },
    {
      "word": "Kameradschaftsehe"
    },
    {
      "sense": "mariage d'enfants",
      "word": "Kinderehe"
    },
    {
      "sense": "remariage avec le frère du défunt",
      "word": "Leviratsehe"
    },
    {
      "sense": "mariage mixte",
      "word": "Mischehe"
    },
    {
      "word": "Musterehe"
    },
    {
      "sense": "mariage blanc",
      "word": "Scheinehe"
    },
    {
      "sense": "remariage avec le frère du défunt",
      "word": "Schwagerehe"
    },
    {
      "sense": "mariage homosexuel",
      "word": "Schwulenehe"
    },
    {
      "word": "Vernunftehe"
    },
    {
      "word": "Verstandesehe"
    },
    {
      "sense": "union libre",
      "word": "wilde Ehe"
    },
    {
      "sense": "mariage civil",
      "word": "Zivilehe"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(VIIIᵉ siècle).",
    "Du moyen haut-allemand ē, ēwe et du vieux haut allemand ēwa."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "die Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehe",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehen",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ehe und Familie stehen unter dem besonderen Schutze der staat­lichen Ordnung (Grundgesetz Artikel 6.)",
          "translation": "Le mariage et la famille sont sous la protection particulière de l'État (Constitution, article 6)."
        },
        {
          "text": "Die Ehe des Herrn Mississippi ist ein deutsch-schweizerischer Spielfilm von Friedrich Dürrenmatt.",
          "translation": "Le mariage de monsieur Mississippi est un film germano-suisse de Friedrich Dürrenmatt."
        },
        {
          "ref": "Christian Zaschke, « Rebellion, Rache - oder womöglich Überzeugung? », dans Süddeutsche Zeitung, 1 octobre 2023 https://www.sueddeutsche.de/politik/shutdown-usa-republikaner-matt-gaetz-kevin-mccarthy-1.6265811 texte intégral",
          "text": "Seine Positionen in den großen gesellschaftspolitischen Fragen: Er ist für ungeregelten Waffenbesitz, gegen Abtreibung und gegen die gleichgeschlechtliche Ehe.",
          "translation": "Ses positions sur les grandes questions sociopolitiques : il est pour la détention non réglementée d'armes à feu, contre l’avortement et contre le mariage entre personnes de même sexe."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Mariage, état de personnes mariées, institution du mariage."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːə\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ehe.ogg",
      "ipa": "ˈeːə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/df/De-Ehe.ogg/De-Ehe.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehe.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "Allianz"
    },
    {
      "word": "Eheband"
    },
    {
      "word": "Ehebund"
    },
    {
      "word": "Ehebündnis"
    },
    {
      "word": "Ehegemeinschaft"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "ironique"
      ],
      "word": "Ehejoch"
    },
    {
      "word": "Eheschließung"
    },
    {
      "word": "Ehestand"
    },
    {
      "word": "Heirat"
    },
    {
      "word": "Verehelichung"
    },
    {
      "word": "Verpartnerung"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "Ehe"
}

Download raw JSONL data for Ehe meaning in All languages combined (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-12 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (4ba5975 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.