"Ehepaar" meaning in All languages combined

See Ehepaar on Wiktionary

Noun [Allemand]

IPA: \ˈeːəˌpaːɐ̯\, ˈeːəˌpaːɐ̯ Audio: De-Ehepaar.ogg Forms: das Ehepaar [singular, nominative], die Ehepaare [plural, nominative], das Ehepaar [singular, accusative], die Ehepaare [plural, accusative], des Ehepaars [singular, genitive], Ehepaares [singular, genitive], der Ehepaare [plural, genitive], dem Ehepaar [singular, dative], den Ehepaaren [plural, dative]
  1. Couple marié.
    Sense id: fr-Ehepaar-de-noun-ESn1ChBv Categories (other): Exemples en allemand, Lexique en allemand de la famille
The following are not (yet) sense-disambiguated
Meronyms: Ehefrau, Ehemann, Ehepartei

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Compositions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Allemand",
      "orig": "allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Ehe et de Paar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Ehepaar",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehepaare",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Ehepaar",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehepaare",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ehepaars",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ehepaares",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehepaare",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ehepaar",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehepaaren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "word": "Ehepartei"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en allemand",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en allemand de la famille",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.",
          "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couple marié."
      ],
      "id": "fr-Ehepaar-de-noun-ESn1ChBv",
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːəˌpaːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ehepaar.ogg",
      "ipa": "ˈeːəˌpaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Ehepaar.ogg/De-Ehepaar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehepaar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ehepaar"
}
{
  "categories": [
    "Compositions en allemand",
    "Lemmes en allemand",
    "Noms communs en allemand",
    "allemand"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Composé de Ehe et de Paar."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "das Ehepaar",
      "tags": [
        "singular",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehepaare",
      "tags": [
        "plural",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "das Ehepaar",
      "tags": [
        "singular",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "die Ehepaare",
      "tags": [
        "plural",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "des Ehepaars",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "Ehepaares",
      "tags": [
        "singular",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "der Ehepaare",
      "tags": [
        "plural",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "dem Ehepaar",
      "tags": [
        "singular",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "den Ehepaaren",
      "tags": [
        "plural",
        "dative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Allemand",
  "lang_code": "de",
  "meronyms": [
    {
      "word": "Ehefrau"
    },
    {
      "word": "Ehemann"
    },
    {
      "word": "Ehepartei"
    }
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en allemand",
        "Lexique en allemand de la famille"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Karin Krichmayr, « Bärlauch ist kaum von seinen giftigen Doppelgängern unterscheidbar », dans Der Standard, 30 avril 2024 https://www.derstandard.at/story/3000000218028/baerlauch-ist-kaum-von-seinen-giftigen-doppelgaengern-unterscheidbar texte intégral",
          "text": "Erst Ende März starb ein niederösterreichisches Ehepaar an den Folgen einer Verwechslung. Offenbar waren versehentlich Blätter von Herbstzeitlosen in der Bärlauchsuppe gelandet. Das Paar wurde ins Krankenhaus gebracht, wenige Tage später waren beide tot.",
          "translation": "Ce n'est que fin mars qu'un couple de Basse-Autriche est décédé des suites d’une confusion. Apparemment, des feuilles de colchiques avaient été ajoutées par erreur à la soupe à l’ail des ours. Le couple a été transporté à l’hôpital et quelques jours plus tard, ils étaient tous deux décédés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Couple marié."
      ],
      "raw_tags": [
        "Famille"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈeːəˌpaːɐ̯\\"
    },
    {
      "audio": "De-Ehepaar.ogg",
      "ipa": "ˈeːəˌpaːɐ̯",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/33/De-Ehepaar.ogg/De-Ehepaar.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/De-Ehepaar.ogg",
      "raw_tags": [
        "Berlin"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "neuter"
  ],
  "word": "Ehepaar"
}

Download raw JSONL data for Ehepaar meaning in All languages combined (2.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.